viva8's Personal Name List

Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 90% based on 1 vote
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Aditya
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Malayalam, Kannada, Telugu, Tamil, Nepali, Indonesian
Other Scripts: आदित्य(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali) ആദിത്യ(Malayalam) ಆದಿತ್ಯ(Kannada) ఆదిత్య(Telugu) ஆதித்யா, ஆதித்ய(Tamil)
Pronounced: ah-DEET-yu(Sanskrit) A-deet-yu(Malayalam)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "belonging to Aditi" in Sanskrit. This is a name for the seven (or more) Hindu gods who are the children of Aditi. It is also another name for the sun god Surya.
Adrian
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Other Scripts: Адриан(Russian)
Pronounced: AY-dree-ən(English) a-dree-AN(Romanian) A-dryan(Polish) A-dree-an(German) u-dryi-AN(Russian)
Rating: 62% based on 5 votes
Form of Hadrianus (see Hadrian) used in several languages. Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Adrianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ay-dree-AN, AY-dree-ən
Rating: 58% based on 6 votes
Feminine form of Adrian.
Afsaneh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: افسانه(Persian)
Pronounced: af-saw-NEH
Rating: 60% based on 1 vote
Means "legend, myth, fable" in Persian.
Afsoun
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: افسون(Persian)
Pronounced: af-SOON
Means "charm, spell" in Persian.
Akanksha
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: आकाङ्क्षा, आकांक्षा(Hindi)
Pronounced: a-KANG-ksha
Rating: 60% based on 1 vote
Derived from Sanskrit आकाङ्क्षा (ākāṅkṣā) meaning "desire, wish".
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 84% based on 7 votes
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Aliza
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עַלִיזָה(Hebrew)
Pronounced: ah-LEE-zah
Rating: 70% based on 1 vote
Means "joyful" in Hebrew.
Amitabh
Gender: Masculine
Usage: Hindi
Other Scripts: अमिताभ(Hindi)
Rating: 60% based on 1 vote
From Sanskrit अमिताभ (amitābha) meaning "immeasurable splendour". A famous bearer is Indian actor Amitabh Bachchan (1942-).
Andrea 2
Gender: Feminine
Usage: English, German, Spanish, Czech, Slovak, Hungarian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Croatian, Serbian
Other Scripts: Андреа(Serbian)
Pronounced: AN-dree-ə(English) an-DREH-a(German, Spanish) AN-dreh-a(Czech, Slovak) AWN-dreh-aw(Hungarian)
Feminine form of Andrew. As an English name, it has been used since the 17th century, though it was not common until the 20th century.
Annabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AN-ə-beth
Rating: 58% based on 4 votes
Combination of Anna and Beth.
Annora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 74% based on 8 votes
Medieval English variant of Honora.
Archana
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil
Other Scripts: अर्चना(Hindi, Marathi) అర్చన(Telugu) ಅರ್ಚನ(Kannada) അര്ചന(Malayalam) அர்ச்சனா(Tamil)
Rating: 90% based on 1 vote
From Sanskrit अर्चन (arcana) meaning "honouring, praising". This is the name of a Hindu ritual.
Ariel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Avantika
Gender: Feminine
Usage: Indian
Pronounced: Uh-Vun-Tih-Kah, Ah-Vun-Tee-Kah
Rating: 60% based on 1 vote
Means "humility".
Avril
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Pronounced: A-VREEL(French) AV-ril(English)
Rating: 80% based on 1 vote
French form of April. A famous bearer is the Canadian musician Avril Lavigne (1984-).
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּנְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
Rating: 80% based on 1 vote
From the Hebrew name בִּנְיָמִין (Binyamin) meaning "son of the south" or "son of the right hand", from the roots בֵּן (ben) meaning "son" and יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the Old Testament was the twelfth and youngest son of Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see Genesis 35:18).

As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.

Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 85% based on 4 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Christian
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KRIS-chən(English) KRISH-chən(English) KREES-TYAHN(French) KRIS-tee-an(German) KRIS-ti-an(Swedish) KRIS-ti-ahn(Norwegian) KREHS-dyan(Danish)
Rating: 37% based on 3 votes
From the medieval Latin name Christianus meaning "a Christian" (see Christos 1 for further etymology). In England it has been in use since the Middle Ages, during which time it was used by both males and females, but it did not become common until the 17th century. In Denmark the name has been borne by ten kings since the 15th century.

This was a top-ten name in France for most of the 1940s and 50s, while in Germany it was the most popular name for several years in the 1970s and 80s. In the United States it peaked in the late 1990s and early 2000s. Famous bearers include Hans Christian Andersen (1805-1875), the Danish author of such fairy tales as The Ugly Duckling and The Emperor's New Clothes, and the French fashion designer Christian Dior (1905-1957).

Danika
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 58% based on 5 votes
Variant of Danica.
Dean
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEEN
Rating: 43% based on 3 votes
From a surname, see Dean 1 and Dean 2. The actor James Dean (1931-1955) was a famous bearer of the surname.
Dixit
Gender: Masculine
Usage: Indian
Rating: 3% based on 3 votes
Eden
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
Rating: 90% based on 1 vote
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight" [1], or perhaps derived from Sumerian 𒂔 (edin) meaning "plain". According to the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
Eilish
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: IE-lish(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Anglicized form of Eilís.
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
Rating: 58% based on 5 votes
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 100% based on 4 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Fabian
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Polish, Romanian, English
Pronounced: FA-bee-an(German) FA-bee-ahn(Dutch) FA-byan(Polish) FAY-bee-ən(English)
Rating: 40% based on 3 votes
From the Roman cognomen Fabianus, which was derived from Fabius. Saint Fabian was a 3rd-century pope.
Farah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Malay
Other Scripts: فرح(Arabic, Persian, Urdu)
Pronounced: FA-rah(Arabic)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "joy, happiness" in Arabic, from the root فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farhan
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Other Scripts: فرحان(Arabic, Urdu) ফারহান(Bengali)
Pronounced: far-HAN(Arabic)
Rating: 70% based on 3 votes
Means "happy, cheerful" in Arabic, a derivative of فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farzad
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: فرزاد(Persian)
Pronounced: far-ZAWD
Rating: 20% based on 1 vote
Means "splendid birth" derived from Persian فر (farr) meaning "splendour, brilliance, lustre" combined with -زاد (-zâd) meaning "child, son, offspring".
Fredrika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: frehd-REE-ka(Swedish) FREHD-ree-kah(Finnish)
Rating: 50% based on 5 votes
Swedish and Finnish feminine form of Frederick.
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAH-bree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name גַבְרִיאֵל (Ḡavriʾel) meaning "God is my strong man", derived from גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and אֵל (ʾel) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet Daniel, while in the New Testament he serves as the announcer of the births of John to Zechariah and Jesus to Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Quran to Muhammad.

This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.

Gabriella
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, English, Swedish
Pronounced: ga-bree-EHL-la(Italian) GAWB-ree-ehl-law(Hungarian) ga-bree-EHL-ə(English) gah-bree-EHL-lah(Swedish)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Gabriel.
Gianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, English (Modern)
Other Scripts: Γιάννα(Greek)
Pronounced: JAN-na(Italian) YA-na(Greek) jee-AHN-ə(English) JAHN-ə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Italian short form of Giovanna and a Modern Greek variant of Ioanna.

Its use in America started increasing in the late 20th century. It spiked in popularity in 2020 after the death of Gianna Bryant and her father, the basketball player Kobe Bryant, in a helicopter crash.

Hadley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAD-lee
Rating: 70% based on 3 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning "heather field" in Old English.
Hasina
Gender: Feminine
Usage: Urdu, Bengali, Dari Persian
Other Scripts: حسینہ(Urdu) হাসিনা(Bengali) حسینه(Persian)
Pronounced: HA-see-na(Bengali)
Rating: 40% based on 2 votes
Feminine form of Husayn.
Hatice
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: ha-tee-JEH
Rating: 40% based on 1 vote
Turkish form of Khadija.
Hester
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Biblical Latin
Pronounced: HEHS-tər(American English, Dutch) HEHS-tə(British English)
Rating: 67% based on 3 votes
Latin form of Esther. Like Esther, it has been used in England since the Protestant Reformation. Nathaniel Hawthorne used it for the heroine of his novel The Scarlet Letter (1850), Hester Prynne, a Puritan woman forced to wear a red letter A on her chest after giving birth to a child out of wedlock.
Idina
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew
Pronounced: i-DEE-nə
Rating: 50% based on 5 votes
Possibly related to Adina 1. Actress Idina Menzel is a well-known bearer.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 73% based on 6 votes
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Jamie
Gender: Masculine
Usage: Scottish [1], English
Pronounced: JAY-mee
Rating: 53% based on 6 votes
Originally a Lowland Scots diminutive of James. Since the late 19th century it has also been used as a feminine form.
Julian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, German
Pronounced: JOO-lee-ən(English) JOOL-yən(English) YOO-lyan(Polish) YOO-lee-an(German)
Rating: 77% based on 3 votes
From the Roman name Iulianus, which was derived from Julius. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from Juliana, eventually becoming Gillian).
Junaid
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: جنيد(Arabic) جنید(Urdu) জুনায়েদ(Bengali)
Pronounced: joo-NIED(Arabic)
Rating: 45% based on 2 votes
Alternate transcription of Arabic جنيد (see Junayd), as well as the usual Urdu and Bengali transcription.
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
Rating: 60% based on 1 vote
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Rating: 77% based on 3 votes
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning "young", or possibly of Etruscan origin. In Roman mythology Juno was the wife of Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Karsten
Gender: Masculine
Usage: Low German, Danish, Norwegian
Pronounced: KAR-stən(Low German) KAS-dən(Danish)
Rating: 53% based on 4 votes
Low German form of Christian.
Lana
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: Лана(Russian) ლანა(Georgian)
Pronounced: LAHN-ə(English)
Rating: 83% based on 4 votes
Short form of Alana (English) or Svetlana (Russian). In the English-speaking world it was popularized by actress Lana Turner (1921-1995), who was born Julia Jean Turner.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 82% based on 5 votes
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Liana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian, English, Georgian
Other Scripts: ლიანა(Georgian)
Pronounced: LYA-na(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Juliana, Liliana and other names that end in liana. This is also the word for a type of vine that grows in jungles.
Lilian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: LIL-ee-ən(English) LEE-LYAHN(French)
Rating: 53% based on 4 votes
English variant of Lillian, as well as a French and Romanian masculine form.
Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Mahnaz
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مهناز(Persian)
Pronounced: mah-NAWZ
Rating: 50% based on 1 vote
From Persian مه (mah) meaning "moon" and ناز (nāz) meaning "delight, comfort".
Maisie
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAY-zee(English)
Rating: 55% based on 2 votes
Scottish diminutive of Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Marceline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-SU-LEEN
Rating: 72% based on 9 votes
French feminine form of Marcellinus.
Maribel
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-BEHL
Rating: 73% based on 8 votes
Short form of María Isabel.
Marlowe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAHR-lo(American English) MAH-lo(British English)
Rating: 27% based on 3 votes
From a surname that was derived from a place name meaning "remnants of a lake" in Old English. A famous bearer of the surname was the English playwright Christopher Marlowe (1564-1593).
Maudine
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 47% based on 3 votes
Elaboration of Maude.
Maxine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mak-SEEN
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
Mildred
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-drid
Rating: 44% based on 11 votes
From the Old English name Mildþryð meaning "gentle strength", derived from the elements milde "gentle" and þryþ "strength". Saint Mildred was a 7th-century abbess, the daughter of the Kentish princess Saint Ermenburga. After the Norman Conquest this name became rare, but it was revived in the 19th century.
Mirabel
Gender: Feminine
Usage: French (African), English (Rare), Dutch (Rare), Medieval Italian, Judeo-Anglo-Norman
Pronounced: MEE-RA-BEHL(French) MIR-ə-behl(English)
Rating: 73% based on 8 votes
Derived from Old French mirable "wonderful; admirable", ultimately from Latin mirabilis "wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary, remarkable, amazing" (compare Mirabelle).
Nasreen
Gender: Feminine
Usage: Bengali, Urdu
Other Scripts: নাসরীন(Bengali) نسرین(Urdu)
Rating: 50% based on 1 vote
Alternate transcription of Bengali নাসরীন (see Nasrin), as well as the usual Urdu transcription.
Nicholas
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIK-ə-ləs, NIK-ləs
Rating: 66% based on 7 votes
From the Greek name Νικόλαος (Nikolaos) meaning "victory of the people", derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and λαός (laos) meaning "people". Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is the patron saint of children, sailors and merchants, as well as Greece and Russia. He formed the basis for the figure known as Santa Claus (created in the 19th century from Dutch Sinterklaas), the bringer of Christmas presents.

Due to the renown of the saint, this name has been widely used in the Christian world. It has been common in England since the 12th century, though it became a bit less popular after the Protestant Reformation. The name has been borne by five popes and two tsars of Russia.

Nikola 1
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Czech, Basque
Other Scripts: Никола(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: NI-ko-la(Czech) nee-KO-la(Basque)
Rating: 73% based on 7 votes
Form of Nicholas in several languages. Note, in Czech this is also a feminine name (see Nikola 2). A famous bearer was the Serbian-American inventor Nikola Tesla (1856-1943).
Noah 1
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch (Modern), French (Modern), Biblical
Other Scripts: נֹחַ, נוֹחַ(Ancient Hebrew)
Pronounced: NO-ə(English) NO-a(German)
From the Hebrew name נֹחַ (Noaḥ) meaning "rest, repose", derived from the root נוּחַ (nuaḥ). According to the Old Testament, Noah was the builder of the Ark that allowed him, his family, and animals of each species to survive the Great Flood. After the flood he received the sign of the rainbow as a covenant from God. He was the father of Shem, Ham and Japheth.

As an English Christian name, Noah has been used since the Protestant Reformation, being common among the Puritans. In the United States it was not overly popular in the 19th and 20th centuries, but it began slowly growing in the 1970s. Starting 1994 it increased rapidly — this was when actor Noah Wyle (1971-) began starring on the television series ER. A further boost in 2004 from the main character in the movie The Notebook helped it eventually become the most popular name for boys in America between 2013 and 2016. At the same time it has also been heavily used in other English-speaking countries, as well as Germany, the Netherlands, Scandinavia and France.

A famous bearer was the American lexicographer Noah Webster (1758-1843).

Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(American English) AWL-i-və(British English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
Rating: 100% based on 1 vote
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.

In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.

Parvin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Persian, Urdu, Hindi
Other Scripts: پروین(Persian, Urdu) परवीन(Hindi)
Means "the Pleiades" in Persian. The Pleiades are a group of stars in the constellation Taurus. This name is typically feminine in Iran, but unisex in India.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 42% based on 6 votes
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 85% based on 6 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Rafael
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Hungarian, Romanian, Slovene, Hebrew
Other Scripts: רָפָאֵל(Hebrew) Рафаел(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EHL(Spanish, European Portuguese) ha-fa-EW(Brazilian Portuguese) RA-fa-ehl(German) RAW-faw-ehl(Hungarian)
Rating: 80% based on 1 vote
Form of Raphael in various languages. A famous bearer is the Spanish tennis player Rafael Nadal (1986-).
Rayan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ريّان(Arabic)
Pronounced: rie-YAN
Rating: 30% based on 1 vote
Alternate transcription of Arabic ريّان (see Rayyan).
Richa
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Bengali
Other Scripts: ऋचा(Hindi, Marathi) ഋചാ(Malayalam) রিচা(Bengali)
Rating: 40% based on 1 vote
From Sanskrit ऋच (ṛc) meaning "praise, verse, sacred text".
Rida
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Rating: 40% based on 1 vote
Salem 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: سالم(Arabic)
Pronounced: SA-leem
Rating: 10% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic سالم (see Salim).
Sara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Amharic, Tigrinya, Biblical Hebrew [1], Biblical Latin
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) سارة(Arabic) سارا(Persian) ሳራ(Amharic, Tigrinya)
Pronounced: SA-ra(Greek, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Polish, Arabic) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) saw-RAW(Persian)
Rating: 90% based on 2 votes
Form of Sarah used in various languages.
Scheherazade
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: shə-HEHR-ə-zahd(English) shə-hehr-ə-ZAHD(English)
Rating: 53% based on 4 votes
Anglicized form of Shahrazad.
Seraiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: שְׂרָיָה(Ancient Hebrew)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "Yahweh is ruler" in Hebrew, from שָׂרָה (sara) meaning "to have power" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of several minor characters in the Old Testament, including the father of Ezra.
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Shelby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHL-bee
Rating: 65% based on 2 votes
From an English surname, which was possibly a variant of Selby. Though previously in use as a rare masculine name, it was popularized as a feminine name by the main character in the movie The Woman in Red (1935). It was later reinforced by the movie Steel Magnolias (1989) in which Julia Roberts played a character by this name.
Shirin
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: شیرین(Persian)
Pronounced: shee-REEN
Rating: 10% based on 1 vote
Means "sweet" in Persian. This was the name of a character in Persian and Turkish legend.
Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Rating: 78% based on 4 votes
From Greek Σίβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The Normans imported it to England, where it was spelled both Sibyl and Sybil. It became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel Sybil (1845).
Sidra
Gender: Feminine
Usage: Pakistani
Other Scripts: سدرہ(Urdu)
Rating: 63% based on 3 votes
From the Arabic name of a type of tree, known as the lote tree (or "lotus tree") in English, which is given in reference to an Islamic symbol of the upper limit of heaven. When the prophet Muhammad ascended to Paradise, saw at the end of the seventh, highest heaven a lote tree, marking the place "beyond which neither prophets nor angels may pass" (only Allah), which he called سدرة المنتهى‎ (sidra-tul-muntaha) "lote tree of the utmost boundary, of the last frontier".
Sigrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish, German, Estonian, Finnish (Archaic)
Pronounced: SEE-grid(Swedish) SEEG-reed(Finnish)
Rating: 75% based on 4 votes
From the Old Norse name Sigríðr, which was derived from the elements sigr "victory" and fríðr "beautiful, beloved".
Solana
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Catalan (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
Feminine form of Solano, a Spanish surname which is used as a given name in honour of Saint Francisco Solano (1549-1610).
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Rating: 80% based on 1 vote
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Sufyan
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian, Urdu
Other Scripts: سفيان(Arabic) سفیان(Urdu)
Pronounced: soof-YAN(Arabic) SOOF-yan(Indonesian)
Rating: 57% based on 3 votes
Meaning uncertain. It could be derived from Arabic صوف (suf) meaning "wool", صفا (safa) meaning "pure, clean" or صعف (sa'f) meaning "slim, thin". Sufyan al-Thawri was an 8th-century Islamic scholar.
Tatum
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TAY-təm
Rating: 65% based on 6 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "Tata's homestead" in Old English. It was brought to public attention by the child actress Tatum O'Neal (1963-) in the 1970s, though it did not catch on. It attained a modest level of popularity after 1996, when it was borne by a character in the movie Scream.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Thomasin
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic), Cornish (Archaic)
Rating: 80% based on 1 vote
English vernacular form of Thomasina. This was one of the most popular English girls' names in the 16th century. It was used by Thomas Hardy for a character in his novel The Return of the Native (1878).
Viktor
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, German, Hungarian, Czech, Slovak, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Greek
Other Scripts: Виктор(Bulgarian, Russian, Serbian, Macedonian) Віктор(Ukrainian) Βίκτωρ(Greek)
Pronounced: VIK-to(German) VEEK-tor(Hungarian) VIK-tor(Czech) VEEK-tawr(Slovak, Macedonian) VYEEK-tər(Russian) VYEEK-tawr(Ukrainian)
Rating: 60% based on 6 votes
Form of Victor used in various languages.
Vincent
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
Pronounced: VIN-sənt(English, Dutch) VEHN-SAHN(French) VIN-sent(Dutch) VEEN-tsent(Slovak)
Rating: 67% based on 9 votes
From the Roman name Vincentius, which was derived from Latin vincere meaning "to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many saints. As an English name, Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 55% based on 4 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Wilhelm
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Germanic [1]
Pronounced: VIL-helm(German) VEEL-khelm(Polish)
Rating: 48% based on 4 votes
German cognate of William. This was the name of two German emperors. It was also the middle name of several philosophers from Germany: Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844-1900), and Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716), who was also a notable mathematician. Another famous bearer was the physicist Wilhelm Röntgen (1845-1923).
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 81% based on 9 votes
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 60% based on 7 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(American English) ig-ZAY-vyər(American English) ZAY-vyə(British English) ig-ZAY-vyə(British English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Rating: 58% based on 4 votes
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Zahra 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: زهراء(Arabic) زهرا(Persian)
Pronounced: zah-RA(Arabic)
Rating: 60% based on 1 vote
From Arabic زهراء (zahrāʾ), the feminine form of أزهر (ʾazhar) meaning "shining, brilliant, bright". This is an epithet of the Prophet Muhammad's daughter Fatima.

See also the related name Zahra 2.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024