Hummingbird Brook's Personal Name List
Aada
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: AH-dah
Rating: 35% based on 4 votes
Abeba
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: አበባ(Amharic)
Rating: 48% based on 5 votes
Means "flower" in Amharic.
Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
Rating: 67% based on 7 votes
From the Hebrew name
אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning
"my father is joy", derived from the roots
אָב (ʾav) meaning "father" and
גִּיל (gil) meaning "joy". In the
Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King
David.
As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.
Acacia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-KAY-shə
Rating: 72% based on 6 votes
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek
ἀκή (ake) meaning "thorn, point".
Adaeze
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 40% based on 4 votes
Means "eldest daughter of the king" in Igbo.
Adalet
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: a-da-LEHT
Rating: 57% based on 3 votes
Means
"justice" in Turkish, ultimately from Arabic
عدل (ʿadala) meaning "to act justly".
Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 46% based on 5 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element
adal meaning
"noble" (Proto-Germanic *
aþalaz).
Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 68% based on 5 votes
Means
"nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name
Adalheidis, which was composed of
adal "noble" and the suffix
heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by
Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.
In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.
Adele
Gender: Feminine
Usage: German, English, Italian
Pronounced: a-DEH-lə(German) ə-DEHL(English) a-DEH-leh(Italian)
Rating: 57% based on 6 votes
Form of
Adela used in several languages. A famous bearer was the dancer and actress Adele Astaire (1896-1981). It was also borne by the British singer Adele Adkins (1988-), known simply as Adele. Shortly after she released her debut album in 2008 the name reentered the American top 1000 chart after a 40-year absence.
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 77% based on 6 votes
From a Germanic name that was derived from the element
adal meaning
"noble" (Proto-Germanic *
aþalaz).
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Rating: 70% based on 5 votes
French and English form of
Adelina.
Adeliza
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Old Swedish
Rating: 52% based on 5 votes
Medieval English and Old Swedish form of
Adelais. The second wife of Henry I of England bore this name.
Aderyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 50% based on 3 votes
Means "bird" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Adhara
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-DEHR-ə(English)
Rating: 65% based on 4 votes
Derived from Arabic
عذارى (ʿadhārā) meaning
"maidens". This is the name of the second brightest star (after
Sirius) in the constellation Canis Major.
Adila
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عادلة(Arabic)
Pronounced: ‘A-dee-la
Rating: 70% based on 5 votes
Adrasteia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Pronounced: A-DRAS-TEH-A(Classical Greek)
Rating: 66% based on 5 votes
Feminine form of
Adrastos. In Greek
mythology this name was borne by a nymph who fostered the infant
Zeus. This was also another name of the goddess
Nemesis.
Albert
Gender: Masculine
Usage: English, German, French, Catalan, Polish, Czech, Russian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Romanian, Hungarian, Albanian, Germanic [1]
Other Scripts: Альберт(Russian)
Pronounced: AL-bərt(English) AL-behrt(German, Polish) AL-BEHR(French) əl-BEHRT(Catalan) ul-BYEHRT(Russian) AHL-bərt(Dutch) AL-bat(Swedish) AWL-behrt(Hungarian)
Rating: 60% based on 3 votes
From the Germanic name
Adalbert meaning
"noble and bright", composed of the elements
adal "noble" and
beraht "bright". This name was common among medieval German royalty. The
Normans introduced it to England, where it replaced the Old English
cognate Æþelbeorht. Though it became rare in England by the 17th century, it was repopularized in the 19th century by the German-born Prince Albert, the husband of Queen Victoria.
This name was borne by two 20th-century kings of Belgium. Other famous bearers include the German physicist Albert Einstein (1879-1955), creator of the theory of relativity, and Albert Camus (1913-1960), a French-Algerian writer and philosopher.
Alia 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: علياء, عالية, عليّة(Arabic)
Pronounced: ‘al-YA, ‘A-lee-ya, ‘a-LEE-ya
Rating: 63% based on 4 votes
Alia 2
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 60% based on 4 votes
Aline
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese (Brazilian), English
Pronounced: A-LEEN(French) a-LEE-nee(Portuguese) ə-LEEN(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Medieval short form of
Adeline. As an English name, in modern times it has sometimes been regarded as a variant of
Eileen. This was the name of a popular 1965 song by the French singer Christophe.
Alodia
Gender: Feminine
Usage: Gothic (Latinized)
Rating: 70% based on 5 votes
Possibly from a Visigothic name, maybe from Gothic elements such as
alls "all" or
aljis "other" combined with
auds "riches, wealth".
Saint Alodia was a 9th-century Spanish martyr with her sister Nunilo.
Alya 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay, Turkish
Other Scripts: علياء(Arabic)
Pronounced: ‘al-YA(Arabic)
Rating: 68% based on 4 votes
Means "sky, heaven, loftiness" in Arabic.
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 68% based on 4 votes
Means "grace" in Igbo.
Aminah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian
Other Scripts: آمنة, أمينة(Arabic)
Pronounced: A-mee-na(Arabic) a-MEE-na(Arabic)
Rating: 50% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic
Amina 1 or
Amina 2, as well as the usual form in Malay and Indonesian.
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Carolingian Cycle
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Rating: 68% based on 4 votes
Derived from Latin
angelicus meaning
"angelic", ultimately related to Greek
ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their
Orlando poems (1483 and 1532), where she is the love interest of both
Orlando and
Rinaldo. It has been used as a given name since the 18th century.
Angelita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ang-kheh-LEE-ta
Rating: 57% based on 3 votes
Anina
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: a-NEE-na
Rating: 67% based on 3 votes
Annag
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Rating: 40% based on 2 votes
Annukka
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: AHN-nook-kah
Rating: 47% based on 3 votes
Annushka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аннушка(Russian)
Rating: 40% based on 3 votes
Aqila
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عقيلة(Arabic)
Pronounced: ‘a-KEE-la
Rating: 57% based on 3 votes
Aracely
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish) a-ra-THEH-lee(European Spanish)
Rating: 63% based on 3 votes
Arthur
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: AHR-thər(English) AR-TUYR(French) AR-tuwr(German) AHR-tuyr(Dutch)
Rating: 40% based on 2 votes
The meaning of this name is unknown. It could be derived from the Celtic elements *
artos "bear" (Old Welsh
arth) combined with *
wiros "man" (Old Welsh
gur) or *
rīxs "king" (Old Welsh
ri). Alternatively it could be related to an obscure Roman family name
Artorius.
Arthur is the name of the central character in Arthurian legend, a 6th-century king of the Britons who resisted Saxon invaders. He may or may not have been based on a real person. He first appears in Welsh poems and chronicles (perhaps briefly in the 7th-century poem Y Gododdin and more definitively and extensively in the 9th-century History of the Britons [1]). However, his character was not developed until the chronicles of the 12th-century Geoffrey of Monmouth [2]. His tales were later taken up and expanded by French and English writers.
The name came into general use in England in the Middle Ages due to the prevalence of Arthurian romances, and it enjoyed a surge of popularity in the 19th century. Famous bearers include German philosopher Arthur Schopenhauer (1788-1860), mystery author and Sherlock Holmes creator Arthur Conan Doyle (1859-1930), and science-fiction author Arthur C. Clarke (1917-2008).
Asahi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 旭, 朝日, etc.(Japanese Kanji) あさひ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-SA-KHEE
Rating: 57% based on 3 votes
From Japanese
旭 (asahi) or
朝日 (asahi) both meaning "morning sun". Other kanji combinations can also form this name.
Asra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسرى(Arabic)
Pronounced: AS-ra
Rating: 53% based on 3 votes
Means "travel at night" in Arabic.
Astra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AS-trə
Rating: 60% based on 3 votes
Means
"star", ultimately from Greek
ἀστήρ (aster). This name has only been (rarely) used since the 20th century.
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 3 votes
Latinized form of the Greek
Ἀστραία (Astraia), derived from Greek
ἀστήρ (aster) meaning
"star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Astraia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Rating: 53% based on 3 votes
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 85% based on 4 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.
The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.
Athénaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-TEH-NA-EES
Rating: 40% based on 2 votes
Athenais
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀθηναΐς(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Ancient Greek personal name that was derived from the name of the Greek goddess
Athena.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 63% based on 3 votes
Aureliana
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Ancient Roman
Rating: 50% based on 3 votes
Aviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Rating: 57% based on 3 votes
Feminine variant of
Aviv.
Aya 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩, 綾, etc.(Japanese Kanji) あや(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA
Rating: 60% based on 3 votes
From Japanese
彩 (aya) meaning "colour",
綾 (aya) meaning "design", or other kanji characters with the same pronunciation.
Ayda
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Turkish
Other Scripts: عائدة(Arabic) آیدا(Persian)
Pronounced: ‘A-ee-da(Arabic)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "returning, visitor" in Arabic. In Turkey this is also associated with ay meaning "moon".
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
Rating: 53% based on 3 votes
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek
ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Aziza
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Uzbek, Kyrgyz
Other Scripts: عزيزة(Arabic) Азиза(Uzbek, Kyrgyz)
Pronounced: ‘a-ZEE-za(Arabic)
Rating: 73% based on 3 votes
Azra
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Turkish, Bosnian, Persian, Urdu
Other Scripts: عذراء(Arabic) عذرا(Persian, Urdu)
Pronounced: ‘adh-RA(Arabic)
Rating: 50% based on 3 votes
Means "virgin, maiden" in Arabic.
Azura
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-ZHUWR-ə, AZH-rə
Rating: 57% based on 3 votes
Basima
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: باسمة(Arabic)
Pronounced: BA-see-ma
Rating: 60% based on 3 votes
Basira
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: بصيرة(Arabic)
Pronounced: ba-SEE-ra
Rating: 57% based on 3 votes
Beatriz
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: beh-a-TREETH(European Spanish) beh-a-TREES(Latin American Spanish, Brazilian Portuguese) byu-TREESH(European Portuguese)
Rating: 60% based on 3 votes
Spanish and Portuguese form of
Beatrix.
Benedetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: beh-neh-DEHT-ta
Rating: 30% based on 2 votes
Benedict
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-ə-dikt
Rating: 35% based on 2 votes
From the Late Latin name
Benedictus, which meant
"blessed".
Saint Benedict was an Italian monk who founded the Benedictines in the 6th century. After his time the name was common among Christians, being used by 16 popes. In England it did not come into use until the 12th century, at which point it became very popular. This name was also borne by the American general Benedict Arnold (1741-1801), who defected to Britain during the American Revolution.
Benedikta
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: beh-neh-DIK-ta
Rating: 25% based on 2 votes
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּןְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
Rating: 35% based on 2 votes
From the Hebrew name
בִּןְיָמִין (Binyamin) meaning
"son of the south" or
"son of the right hand", from the roots
בֵּן (ben) meaning "son" and
יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the
Old Testament was the twelfth and youngest son of
Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named
בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother
Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see
Genesis 35:18).
As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.
Birgitta
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish
Pronounced: bir-GI-ta(Swedish) BEER-geet-tah(Finnish)
Rating: 20% based on 2 votes
Most likely a Scandinavian form of
Bridget via the Latinized form
Brigitta. Alternatively it could be a feminine derivative of
Birger. This is the name of the patron
saint of Europe, Birgitta of Sweden, the 14th-century founder of the Bridgettine nuns. Her father's name was Birger.
Birgitte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Rating: 20% based on 2 votes
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Anglicized form of the Irish name
Brighid, Old Irish
Brigit, from old Celtic *
Brigantī meaning
"the exalted one". In Irish
mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god
Dagda. In the 5th century it was borne by
Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form
Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Brighid
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: BRYEED(Irish)
Rating: 25% based on 2 votes
Newer Irish form of
Brigit (see
Bridget). Since the 1948 spelling reform, this name is spelled
Bríd.
Brigitte
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: BREE-ZHEET(French) bree-GI-tə(German)
Rating: 20% based on 2 votes
French and German form of
Bridget. A famous bearer is the French model and actress Brigitte Bardot (1934-).
Calista
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə(English) ka-LEES-ta(Spanish)
Rating: 60% based on 3 votes
Feminine form of
Callistus. As an English name it might also be a variant of
Kallisto.
Calixta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: ka-LEEKS-ta(Spanish)
Rating: 53% based on 3 votes
Spanish and Portuguese feminine form of
Calixtus.
Calla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə
Rating: 53% based on 3 votes
From the name of two types of plants, the true calla (species Calla palustris) and the calla lily (species Calla aethiopica), both having white flowers and growing in marshy areas. Use of the name may also be inspired by Greek
κάλλος (kallos) meaning
"beauty".
Calliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIE-ə-pee(English)
Rating: 35% based on 2 votes
Callisto 2
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιστώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIS-to(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Latinized form of
Kallisto. A moon of Jupiter bears this name.
Candace
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Κανδάκη(Ancient Greek)
Pronounced: KAN-dis(English) KAN-də-see(English)
Rating: 45% based on 2 votes
From the hereditary title of the queens of Ethiopia, as mentioned in Acts in the
New Testament. It is apparently derived from Cushitic
kdke meaning
"queen mother". In some versions of the Bible it is spelled
Kandake, reflecting the Greek spelling
Κανδάκη. It was used as a given name by the
Puritans after the
Protestant Reformation. It was popularized in the 20th century by a character in the 1942 movie
Meet the Stewarts [1].
Cardea
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: KAR-deh-a(Latin)
Rating: 57% based on 3 votes
Derived from Latin cardo meaning "hinge, axis". This was the name of the Roman goddess of thresholds, door pivots, and change.
Carina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Spanish, German, Late Roman
Pronounced: kə-REE-nə(English) ka-REE-na(Spanish, German)
Rating: 50% based on 3 votes
Late Latin name derived from
cara meaning
"dear, beloved". This was the name of a 4th-century
saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of
Jason's ship the Argo.
Carina 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, German)
Rating: 53% based on 3 votes
Carmel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Jewish
Other Scripts: כַּרְמֶל(Hebrew)
Pronounced: KAHR-məl(English) KAR-məl(English)
Rating: 25% based on 2 votes
From the title of the Virgin
Mary Our Lady of Mount Carmel.
כַּרְמֶל (Karmel) (meaning "garden" in Hebrew) is a mountain in Israel mentioned in the
Old Testament. It was the site of several early Christian monasteries. As an English given name, it has mainly been used by Catholics. As a Jewish name it is unisex.
Carmela
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Galician
Pronounced: kar-MEH-la(Italian, Spanish) kahr-MEH-lu(Galician)
Rating: 57% based on 3 votes
Italian, Spanish and Galician form of
Carmel.
Carmelita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kar-meh-LEE-ta
Rating: 53% based on 3 votes
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, Portuguese, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(English)
Rating: 65% based on 2 votes
Medieval Spanish form of
Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word
carmen meaning
"song". This was the name of the main character in George Bizet's opera
Carmen (1875).
Carmina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: kar-MEE-na(Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 77% based on 3 votes
From the Greek name
Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from
κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Greek
myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of
Priam and
Hecuba. She was given the gift of prophecy by
Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.
In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.
Cassia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-a(Latin) KA-shə(English) KAS-ee-ə(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Cassidy
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAS-i-dee
Rating: 65% based on 4 votes
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic
Ó Caiside), which is derived from the byname
Caiside. Very rare as a given name before the 1970s, it established itself in the 80s and then surged in popularity during the 90s.
Catrin
Gender: Feminine
Usage: Welsh, German
Pronounced: KAT-rin(Welsh) ka-TREEN(German)
Rating: 57% based on 3 votes
Catriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 63% based on 3 votes
Channary
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Rating: 30% based on 2 votes
Means
"moon-faced girl" from Khmer
ចន្ទ (chan) meaning "moon" and
នារី (neari) meaning "woman, girl".
Charles
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: CHAHRLZ(English) SHARL(French)
Rating: 20% based on 2 votes
French and English form of
Carolus, the Latin form of the Germanic name
Karl, which was derived from a word meaning
"man" (Proto-Germanic *
karlaz). However, an alternative theory states that it is derived from the common Germanic name element *
harjaz meaning "army".
The popularity of the name in continental Europe was due to the fame of Charles the Great (742-814), commonly known as Charlemagne, a king of the Franks who came to rule over most of Europe. His grandfather Charles Martel had also been a noted leader of the Franks. It was subsequently the name of several Holy Roman emperors, as well as rulers of France, Spain, Portugal, Sweden and Hungary (in various spellings). After Charlemagne, his name was adopted as a word meaning "king" in many Eastern European languages, for example Czech král, Hungarian király, Russian король (korol), and Turkish kral.
The name did not become common in Britain until the 17th century when it was borne by the Stuart king Charles I. It had been introduced into the Stuart royal family by Mary Queen of Scots, who had been raised in France. Two other kings of the United Kingdom have borne this name, including the current monarch.
Other famous bearers include naturalist Charles Darwin (1809-1882) who revolutionized biology with his theory of evolution, novelist Charles Dickens (1812-1870) who wrote such works as Great Expectations and A Tale of Two Cities, French statesman Charles de Gaulle (1890-1970), and American cartoonist Charles Schulz (1922-2000), the creator of the Peanuts comic strip.
Constantina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Romanian
Rating: 67% based on 3 votes
Coral
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: KAWR-əl(English) ko-RAL(Spanish)
Rating: 35% based on 2 votes
From the English and Spanish word
coral for the underwater skeletal deposits that can form reefs. It is ultimately derived (via Old French and Latin) from Greek
κοράλλιον (korallion).
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 53% based on 3 votes
Either a French form of
Koralia, or a derivative of Latin
corallium "coral" (see
Coral).
Corazón
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: ko-ra-SON(Latin American Spanish) ko-ra-THON(European Spanish)
Rating: 40% based on 2 votes
Means "heart" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary Inmaculado Corazón de María meaning "Immaculate Heart of Mary".
Corrina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kə-REEN-ə
Rating: 53% based on 3 votes
Dáirine
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 10% based on 2 votes
Possibly derived from
Dáire. This was the name of the daughter of the legendary Irish king
Túathal Techtmar.
Dania 2
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: دانية(Arabic)
Pronounced: DA-nee-ya
Rating: 57% based on 3 votes
Danica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Slovak, Macedonian, English
Other Scripts: Даница(Serbian, Macedonian)
Pronounced: DA-nee-tsa(Serbian, Croatian) DA-nyee-tsa(Slovak) DAN-i-kə(English)
Rating: 47% based on 3 votes
From a Slavic word meaning "morning star, Venus". This name occurs in Slavic folklore as a personification of the morning star. It has sometimes been used in the English-speaking world since the 1970s.
Daniyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: دانية(Arabic)
Pronounced: DA-nee-ya
Rating: 60% based on 3 votes
Daria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Romanian, English, Croatian, Russian, Late Roman
Other Scripts: Дарья(Russian) Δαρεία(Ancient Greek)
Pronounced: DA-rya(Italian, Polish, Romanian) DAHR-ee-ə(English) DAR-ee-ə(English)
Rating: 60% based on 3 votes
Feminine form of
Darius.
Saint Daria was a 3rd-century woman who was martyred with her husband Chrysanthus under the Roman emperor Numerian. It has never been a particularly common English given name. As a Russian name, it is more commonly transcribed
Darya.
Darika
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ดาริกา(Thai)
Pronounced: da-ree-KA
Rating: 63% based on 3 votes
Derived from Thai ดารา (dara) meaning "star".
Darina 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 70% based on 3 votes
Darina 2
Gender: Feminine
Usage: Slovak, Czech, Bulgarian, Russian
Other Scripts: Дарина(Bulgarian, Russian)
Pronounced: DA-ree-na(Slovak) DA-ri-na(Czech)
Rating: 73% based on 3 votes
Derived from the Slavic word
darŭ meaning
"gift". It is sometimes used as a
diminutive of names beginning with
Dar.
David
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, Scottish, Welsh, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: דָּוִד(Hebrew) Давид(Russian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: DAY-vid(English) da-VEED(Hebrew, Brazilian Portuguese) DA-VEED(French) da-BEEDH(Spanish) du-VEED(European Portuguese) də-BEET(Catalan) DA-vit(German, Dutch, Czech) DAH-vid(Swedish, Norwegian) du-VYEET(Russian)
Rating: 47% based on 3 votes
From the Hebrew name
דָּוִד (Dawiḏ), which was derived from
דּוֹד (doḏ) meaning
"beloved" or
"uncle". David was the second and greatest of the kings of Israel, ruling in the 10th century BC. Several stories about him are told in the
Old Testament, including his defeat of
Goliath, a giant Philistine. According to the
New Testament,
Jesus was descended from him.
This name has been used in Britain since the Middle Ages. It has been especially popular in Wales, where it is used in honour of the 5th-century patron saint of Wales (also called Dewi), as well as in Scotland, where it was borne by two kings. Over the last century it has been one of the English-speaking world's most consistently popular names, never leaving the top 30 names for boys in the United States, and reaching the top rank in England and Wales during the 1950s and 60s. In Spain it was the most popular name for boys during the 1970s and 80s.
Famous bearers include empiricist philosopher David Hume (1711-1776), explorer David Livingstone (1813-1873), musician David Bowie (1947-2016), and soccer player David Beckham (1975-). This is also the name of the hero of Charles Dickens' semi-autobiographical novel David Copperfield (1850).
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 60% based on 4 votes
Means
"delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the
Old Testament she is the lover of
Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the
Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Edita
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian, Lithuanian
Other Scripts: Едита(Serbian)
Pronounced: EH-di-ta(Czech) EH-dee-ta(Slovak)
Rating: 50% based on 3 votes
Form of
Edith in several languages.
Édith
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-DEET
Rating: 53% based on 3 votes
French form of
Edith. A notable bearer was the French cabaret singer Édith Piaf (1915-1963).
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
Rating: 65% based on 4 votes
From the Old English name
Eadgyð, derived from the elements
ead "wealth, fortune" and
guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by
Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the
Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Elaria
Gender: Feminine
Usage: English, Medieval English
Pronounced: el-ay-ree-uh(English) el-ah-ree-uh(English)
Rating: 53% based on 3 votes
A medieval English form of
Eulalia.
The name came about due to a confusion of the second L with R in the local dialect of the West Country. The cult of St Eulalia spread from Spain and France to the English West Country, where, like Ellery (a corruption of Eulalie) for girls, Elaria seems to have been used the most.
Emira
Gender: Feminine
Usage: Bosnian
Rating: 57% based on 3 votes
Erik
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Hungarian, German, Dutch, English, Spanish
Pronounced: EH-rik(Swedish, Norwegian, Danish, Czech, German, Dutch) EH-reek(Finnish, Slovak, Slovene, Hungarian, Spanish) EHR-ik(English)
Rating: 15% based on 2 votes
Scandinavian form of
Eric. This was the name of kings of Sweden, Denmark and Norway. King Erik IX of Sweden (12th century) is the patron
saint of that country.
Erika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Hungarian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, English, Italian
Pronounced: eh-REE-kah(Swedish, Norwegian) EH-ree-kah(Finnish) EH-ree-ka(German, Slovak) EH-ree-kaw(Hungarian) EHR-i-kə(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Feminine form of
Erik. It also coincides with the word for
"heather" in some languages.
Estela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: ehs-TEH-la(Spanish)
Rating: 43% based on 3 votes
Portuguese and Spanish form of
Estelle.
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Rating: 65% based on 4 votes
Latinate form of
Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
Rating: 72% based on 5 votes
From an Old French name meaning
"star", ultimately derived from Latin
stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Rating: 60% based on 3 votes
Spanish form of
Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Ethan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: אֵיתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-thən(English) EH-TAN(French)
Rating: 40% based on 2 votes
From the Hebrew name
אֵיתָן (ʾEṯan) meaning
"solid, enduring, firm". In the
Old Testament this name is borne by a few minor characters, including the wise man Ethan the Ezrahite, supposedly the author of Psalm 89.
After the Protestant Reformation it was occasionally used as a given name in the English-speaking world, and it became somewhat common in America due to the fame of the revolutionary Ethan Allen (1738-1789). It only became popular towards the end of the 20th century. It is the name of the main character in Edith Wharton's novel Ethan Frome (1911), about a man in love with his wife's cousin.
Fadia
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فادية(Arabic)
Pronounced: FA-dee-ya
Rating: 53% based on 3 votes
Fadila
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فاضلة(Arabic)
Pronounced: FA-dee-la
Rating: 53% based on 3 votes
Faiza
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: فائزة(Arabic) فائزہ(Urdu)
Pronounced: FA-ee-za(Arabic)
Rating: 53% based on 3 votes
Fakhriyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فخريّة(Arabic)
Pronounced: fakh-REE-ya
Rating: 57% based on 3 votes
Farhana
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: فرحانة(Arabic) فرحانہ(Urdu) ফারহানা(Bengali)
Pronounced: far-HA-na(Arabic)
Rating: 57% based on 3 votes
Farida
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Indonesian, Bengali, Tatar, Bashkir
Other Scripts: فريدة(Arabic) فریدہ(Urdu) ফরিদা(Bengali) Фәридә(Tatar) Фәриҙә(Bashkir)
Pronounced: fa-REE-da(Arabic)
Rating: 53% based on 3 votes
Fariha
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: فريحة(Arabic) فریحہ(Urdu)
Pronounced: fa-REE-ha(Arabic)
Rating: 50% based on 3 votes
Means
"happy" in Arabic, from the root
فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farrah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فرح(Arabic)
Pronounced: FA-rah
Rating: 57% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic
فرح (see
Farah).
Fathiyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فتحيّة(Arabic)
Pronounced: fat-HEE-ya
Rating: 47% based on 3 votes
Fawziya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فوزيّة(Arabic)
Pronounced: fow-ZEE-ya
Rating: 53% based on 3 votes
Fawziyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فوزيّة(Arabic)
Pronounced: fow-ZEE-ya
Rating: 50% based on 3 votes
Fayza
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فائزة(Arabic)
Pronounced: FA-ee-za
Rating: 43% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic
فائزة (see
Faiza).
Felicita
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: feh-LEE-chee-ta
Rating: 43% based on 3 votes
Italian form of
Felicitas. It also coincides closely with Italian
felicità "happiness".
Felicitas
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology, German, Spanish
Pronounced: feh-LEE-kee-tas(Latin) feh-LEE-tsee-tas(German) feh-lee-THEE-tas(European Spanish) feh-lee-SEE-tas(Latin American Spanish)
Rating: 25% based on 2 votes
Latin name meaning
"good luck, fortune". In Roman
mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century
saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 63% based on 3 votes
From the English word
felicity meaning
"happiness", which ultimately derives from Latin
felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name
Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series
Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Fikriyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فكريّة(Arabic)
Pronounced: feek-REE-ya
Rating: 50% based on 3 votes
Fizza
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فضّة(Arabic)
Pronounced: FEED-da
Rating: 43% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic
فضّة (see
Fidda).
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Rating: 40% based on 2 votes
Feminine form of
Francis. The distinction between
Francis as a masculine name and
Frances as a feminine name did not arise until the 17th century
[1]. A notable bearer was
Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Francette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FRAHN-SEHT
Rating: 53% based on 3 votes
Francisca
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: fran-THEES-ka(European Spanish) fran-SEES-ka(Latin American Spanish) frun-SEESH-ku(European Portuguese) frun-SEES-ku(Brazilian Portuguese)
Rating: 53% based on 3 votes
Spanish and Portuguese feminine form of
Franciscus (see
Francis).
Francisco
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: fran-THEES-ko(European Spanish) fran-SEES-ko(Latin American Spanish) frun-SEESH-koo(European Portuguese) frun-SEES-koo(Brazilian Portuguese)
Rating: 15% based on 2 votes
Spanish and Portuguese form of
Franciscus (see
Francis). This is the Spanish name of
Saint Francis Xavier (1506-1552). Other notable bearers include the Spanish painter and engraver Francisco de Goya (1746-1828) and the Spanish dictator Francisco Franco (1892-1975).
Frančišek
Gender: Masculine
Usage: Slovene
Rating: 25% based on 2 votes
Slovene form of
Franciscus (see
Francis).
Frančiška
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 53% based on 3 votes
Slovene feminine form of
Franciscus (see
Francis).
Franciszka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: fran-CHEE-shka
Rating: 50% based on 3 votes
Polish feminine form of
Franciscus (see
Francis).
Francka
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 25% based on 2 votes
Franz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FRANTS
Rating: 25% based on 2 votes
German form of
Franciscus (see
Francis). This name was borne by the Austrian composer Franz Schubert (1797-1828), the Hungarian composer Franz Liszt (1811-1886) and the Austrian-Czech author Franz Kafka (1883-1924), whose works include
The Trial and
The Castle. It was also the name of rulers of Austria and the Holy Roman Empire.
Fränze
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: FREHN-tsə
Rating: 25% based on 2 votes
Frederica
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, English
Pronounced: fri-di-REE-ku(European Portuguese) freh-deh-REE-ku(Brazilian Portuguese) frehd-ə-REE-kə(English) frehd-REE-kə(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Frederick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FREHD-ə-rik, FREHD-rik
Rating: 30% based on 1 vote
English form of an Old German name meaning
"peaceful ruler", derived from
fridu "peace" and
rih "ruler, king". This name has long been common in continental Germanic-speaking regions, being borne by rulers of the Holy Roman Empire, Germany, Austria, Scandinavia, and Prussia. Notables among these rulers include the 12th-century Holy Roman emperor and crusader Frederick I Barbarossa, the 13th-century emperor and patron of the arts Frederick II, and the 18th-century Frederick II of Prussia, known as Frederick the Great.
The Normans brought the name to England in the 11th century but it quickly died out. It was reintroduced by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. A famous bearer was Frederick Douglass (1818-1895), an American ex-slave who became a leading advocate of abolition.
Fredrika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: frehd-REE-ka(Swedish) FREHD-ree-kah(Finnish)
Rating: 30% based on 1 vote
Swedish and Finnish feminine form of
Frederick.
Freja
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Pronounced: FRIE-ah(Danish) FRAY-ah(Swedish)
Rating: 65% based on 2 votes
Danish and Swedish form of
Freya.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 77% based on 3 votes
From Old Norse
Freyja meaning
"lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse
mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother
Freyr and father
Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess
Frigg.
This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.
Freyja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Norse Mythology
Pronounced: FRAY-ya(Icelandic) FRAY-ə(English)
Rating: 65% based on 2 votes
Icelandic and Old Norse form of
Freya.
Friederike
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: free-də-REE-kə
Rating: 30% based on 1 vote
Fritz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FRITS
Rating: 40% based on 1 vote
Fritzi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: FRI-tsee
Rating: 60% based on 2 votes
Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Rating: 65% based on 2 votes
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Giacinta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ja-CHEEN-ta
Rating: 70% based on 2 votes
Gina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: JEE-na(Italian) JEE-nə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Short form of
Georgina,
Regina,
Luigina and other names ending in
gina. It can also be used as a
diminutive of
Virginia or
Eugenia. It was popularized in the 1950s by Italian actress Gina Lollobrigida (1927-2023), whose birth name was Luigina.
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
Rating: 100% based on 4 votes
From the English word
grace, which ultimately derives from Latin
gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the
Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.
This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.
Hadia 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: هديّة(Arabic)
Pronounced: ha-DEE-ya
Rating: 65% based on 2 votes
Means
"gift" in Arabic, ultimately a derivative of
هدى (hadā) meaning "to lead the right way, to guide".
Hyacintha
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 65% based on 2 votes
Latinate feminine form of
Hyacinthus, used to refer to the 17th-century Italian
saint Hyacintha Mariscotti (real name Giacinta).
Idony
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 30% based on 1 vote
Medieval English vernacular form of
Idonea.
Ionela
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: yo-NEH-la
Rating: 70% based on 2 votes
Romanian feminine form of
John.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 90% based on 2 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 70% based on 2 votes
Isra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسراء(Arabic)
Pronounced: ees-RA
Rating: 70% based on 2 votes
Means
"nocturnal journey" in Arabic, derived from
سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the
Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet
Muhammad.
Jaana 1
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: YAH-nah
Rating: 20% based on 1 vote
Short form of
Marjaana and other names ending in
jaana.
Jacinda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: jə-SIN-də
Rating: 50% based on 2 votes
Jacinta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: kha-THEEN-ta(European Spanish) kha-SEEN-ta(Latin American Spanish)
Rating: 100% based on 2 votes
Spanish and Portuguese feminine form of
Hyacinthus.
Jacinthe
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: ZHA-SEHNT
Rating: 100% based on 2 votes
Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from
Jackin (earlier
Jankin), a medieval
diminutive of
John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name
Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms
jack-o'-lantern,
jack-in-the-box,
lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as
Jack and the Beanstalk,
Jack and Jill,
Little Jack Horner, and
Jack Sprat.
American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.
In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.
Jacob
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Jewish, Biblical
Other Scripts: יַעֲקֹב(Hebrew)
Pronounced: JAY-kəb(English) YA-kawp(Dutch) YAH-kawp(Swedish, Norwegian) YAH-kob(Danish)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Latin
Iacob, which was from the Greek
Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name
יַעֲקֹב (Yaʿaqov). In the
Old Testament Jacob (later called
Israel) is the son of
Isaac and
Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother
Esau's heel, and his name is explained as meaning
"holder of the heel" or
"supplanter", because he twice deprived his brother of his rights as the firstborn son (see
Genesis 27:36). Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like
יַעֲקֹבְאֵל (Yaʿaqovʾel) meaning
"may God protect".
The English names Jacob and James derive from the same source, with James coming from Latin Iacomus, a later variant of the Latin New Testament form Iacobus. Unlike English, many languages do not have separate spellings for the two names.
In England, Jacob was mainly regarded as a Jewish name during the Middle Ages [1], though the variant James was used among Christians. Jacob came into general use as a Christian name after the Protestant Reformation. In America, although already moderately common, it steadily grew in popularity from the early 1970s to the end of the 1990s, becoming the top ranked name from 1999 to 2012.
A famous bearer was Jacob Grimm (1785-1863), the German linguist and writer who was, with his brother Wilhelm, the author of Grimm's Fairy Tales.
Jaleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ژاله(Persian)
Pronounced: zhaw-LEH
Rating: 100% based on 2 votes
Alternate transcription of Persian
ژاله (see
Zhaleh).
Jalila
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: جليلة(Arabic)
Pronounced: ja-LEE-la
Rating: 100% based on 2 votes
Janet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAN-it
Rating: 0% based on 1 vote
Medieval
diminutive of
Jane. This was a popular name throughout the English-speaking world in the 20th century, especially the 1930s to the 60s. Its popularity has since faded.
Janice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAN-is
Rating: 0% based on 1 vote
Elaborated form of
Jane, created by Paul Leicester Ford for his novel
Janice Meredith (1899).
Jasmina
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Јасмина(Serbian, Macedonian)
Rating: 100% based on 2 votes
Form of
Jasmine in several languages.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 100% based on 2 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans
[1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jasminka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 100% based on 2 votes
Jazibiyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: جاذبيّة(Arabic)
Pronounced: ja-dhee-BEE-ya
Rating: 100% based on 2 votes
Means "charm, attractiveness" in Arabic.
Jehanne
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 100% based on 1 vote
Old French feminine form of
Iohannes (see
John).
Jela
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovak
Other Scripts: Јела(Serbian)
Rating: 100% based on 2 votes
Short form of
Jelena or
Jelisaveta. It also means "fir tree" in Serbian and Croatian.
Jelena
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Estonian, Lithuanian
Other Scripts: Јелена(Serbian)
Rating: 100% based on 2 votes
Form of
Yelena in several languages. In Serbia, Croatia and Slovenia it is also associated with the South Slavic words
jelen meaning "deer, stag" and
jela meaning "fir tree".
Jelka
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian, Serbian
Other Scripts: Јелка(Serbian)
Pronounced: YEHL-ka(Slovene)
Rating: 100% based on 2 votes
Jenny
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Pronounced: JEHN-ee(English) YEH-nuy(Swedish) YEH-nee(German, Dutch) JEH-nee(German, Dutch) GYEH-nee(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Originally a medieval English
diminutive of
Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of
Jennifer.
Jessamine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-min
Rating: 100% based on 1 vote
From a variant spelling of the English word
jasmine (see
Jasmine), used also to refer to flowering plants in the cestrum family.
Jessenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyeh-SEH-nya
Rating: 100% based on 2 votes
Jessica
Gender: Feminine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: JEHS-i-kə(English) ZHEH-SEE-KA(French) YEH-see-ka(German, Dutch) JEH-see-ka(German) YEHS-si-ka(Swedish, Norwegian, Danish) GYEH-see-ka(Spanish)
Rating: 50% based on 2 votes
This name was first used in this form by William Shakespeare in his play
The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of
Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name
Iscah, which would have been spelled
Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by
Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
Jia
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 佳, 家, etc.(Chinese)
Pronounced: CHYA
Rating: 100% based on 2 votes
From Chinese
佳 (jiā) meaning "good, auspicious, beautiful",
家 (jiā) meaning "home, family", or other characters that are pronounced similarly.
Jill
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL
Rating: 100% based on 1 vote
Jillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən
Rating: 100% based on 1 vote
Joan 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JON
Rating: 100% based on 1 vote
Medieval English form of
Johanne, an Old French form of
Iohanna (see
Joanna). This was the usual English feminine form of
John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by
Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.
This name (in various spellings) has been common among European royalty, being borne by ruling queens of Naples, Navarre and Castile. Another famous bearer was Joan of Arc, a patron saint of France (where she is known as Jeanne d'Arc). She was a 15th-century peasant girl who, after claiming she heard messages from God, was given leadership of the French army. She defeated the English in the battle of Orléans but was eventually captured and burned at the stake.
Other notable bearers include the actress Joan Crawford (1904-1977) and the comedian Joan Rivers (1933-2014), both Americans.
Joana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Catalan
Pronounced: zhoo-U-nu(European Portuguese) zho-U-nu(European Portuguese) zhoo-A-nə(Catalan)
Rating: 100% based on 2 votes
Portuguese and Catalan form of
Iohanna (see
Joanna).
Joasia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: yaw-A-sha
Rating: 100% based on 1 vote
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinate form of Greek
Ioanna (see
Joanna).
Jolanta
Gender: Feminine
Usage: Polish, Lithuanian, Latvian
Pronounced: yaw-LAN-ta(Polish)
Rating: 100% based on 1 vote
Polish, Lithuanian and Latvian form of
Yolanda.
Jolie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-lee(English) ZHAW-LEE(French)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "pretty" in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
Joseph
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Biblical
Other Scripts: יוֹסֵף(Ancient Hebrew) ജോസഫ്(Malayalam)
Pronounced: JO-səf(English) ZHO-ZEHF(French) YO-zehf(German)
Rating: 0% based on 1 vote
From
Ioseph, the Latin form of Greek
Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name
יוֹסֵף (Yosef) meaning
"he will add", from the root
יָסַף (yasaf) meaning "to add, to increase". In the
Old Testament Joseph is the eleventh son of
Jacob and the first with his wife
Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the
New Testament, belonging to
Saint Joseph the husband of
Mary, and to Joseph of Arimathea.
In the Middle Ages, Joseph was a common Jewish name, being less frequent among Christians. In the late Middle Ages Saint Joseph became more highly revered, and the name became popular in Spain and Italy. In England it became common after the Protestant Reformation. In the United States it has stayed within the top 25 names for boys since 1880, making it one of the most enduringly popular names of this era.
This name was borne by rulers of the Holy Roman Empire and Portugal. Other notable bearers include Austrian composer Joseph Haydn (1732-1809), the founder of Mormonism Joseph Smith (1805-1844), Polish-British author Joseph Conrad (1857-1924) and Soviet dictator Joseph Stalin (1878-1953).
Juana
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: KHWA-na
Rating: 100% based on 1 vote
Spanish form of
Iohanna (see
Joanna), making it the feminine form of
Juan 1. This name was borne by Juana the Mad, a 16th-century queen of Castile.
Juanita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: khwa-NEE-ta
Rating: 100% based on 1 vote
Juliana
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: yuy-lee-A-na(Dutch) yoo-lee-A-na(German) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English) khoo-LYA-na(Spanish) YOO-lee-a-na(Slovak)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of
Iulianus (see
Julian). This was the name of a 4th-century
saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form
Gillian.
Juliane
Gender: Feminine
Usage: German, French
Pronounced: yoo-lee-A-nə(German) ZHUY-LYAN(French)
Rating: 100% based on 1 vote
German and French feminine form of
Julian.
Julie
Gender: Feminine
Usage: French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch
Pronounced: ZHUY-LEE(French) YOO-lyə(Danish, German) YOO-li-yeh(Czech) JOO-lee(English)
Rating: 50% based on 2 votes
French, Danish, Norwegian and Czech form of
Julia. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
Julienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHN
Rating: 100% based on 1 vote
French feminine form of
Iulianus (see
Julian).
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Rating: 100% based on 2 votes
Anglicized form of
Giulietta or
Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of
Romeo in the play
Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as
Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 100% based on 1 vote
Julinha
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Juliska
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Archaic)
Pronounced: YOO-lee-shkaw
Rating: 100% based on 1 vote
Julita
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: yoo-LEE-ta
Rating: 100% based on 1 vote
Julitta
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of
Julia. This was the name of a 4th-century
saint who was martyred in Tarsus with her young son Quiricus.
Jumana
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: جمانة(Arabic)
Pronounced: joo-MA-na
Rating: 100% based on 1 vote
Means "pearl" in Arabic.
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess
Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Kaija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KIE-yah
Rating: 100% based on 1 vote
Kaisa
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: KIE-sah(Finnish)
Rating: 100% based on 1 vote
Kaiti
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Καίτη(Greek)
Pronounced: KEH-tee
Rating: 0% based on 1 vote
Kalena
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: ka-LEH-na
Rating: 100% based on 1 vote
Kalyani
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Malayalam, Kannada, Bengali, Marathi, Hindi
Other Scripts: कल्याणी(Sanskrit, Marathi, Hindi) కల్యాణి(Telugu) கல்யாணி(Tamil) കല്യാണി(Malayalam) ಕಲ್ಯಾಣಿ(Kannada) কল্যাণী(Bengali)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"beautiful, lovely, auspicious" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess
Parvati.
Kanani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: ka-NA-nee
Rating: 100% based on 1 vote
Means "the beauty" from Hawaiian ka "the" and nani "beauty, glory".
Kandake
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Biblical
Other Scripts: Κανδάκη(Ancient Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Biblical Greek form of
Candace, as well as the spelling used in some English translations.
Karen 1
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, Icelandic, English, German
Pronounced: KAH-rehn(Danish) KAR-ən(English) KEHR-ən(English) KA-rən(German)
Rating: 100% based on 1 vote
Danish short form of
Katherine. It became common in the English-speaking world after the 1930s.
Karen 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 華蓮, etc.(Japanese Kanji) かれん(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-REHN
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese
華 (ka) meaning "flower" and
蓮 (ren) meaning "lotus, water lily". Other combinations of kanji can also form this name.
Karima
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: كريمة(Arabic)
Pronounced: ka-REE-ma
Rating: 100% based on 1 vote
Karin
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Finnish, Estonian, Czech, Slovene
Pronounced: KAH-rin(Swedish) KA-reen(German) KA-rin(Dutch) KAH-reen(Finnish)
Rating: 100% based on 1 vote
Kasia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KA-sha
Rating: 100% based on 1 vote
Kassia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KA-shə, KAS-ee-ə
Rating: 100% based on 1 vote
Kata
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Finnish, Croatian
Pronounced: KAW-taw(Hungarian) KAH-tah(Finnish)
Rating: 100% based on 1 vote
Katalin
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Basque
Pronounced: KAW-taw-leen(Hungarian) ka-TA-leen(Basque)
Rating: 0% based on 1 vote
Katalinka
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Rare)
Pronounced: KAW-taw-leeng-kaw
Rating: 100% based on 1 vote
Katarin
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 100% based on 1 vote
Katarine
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: ka-ta-REE-nə
Rating: 100% based on 1 vote
Katarzyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ka-ta-ZHI-na
Rating: 100% based on 1 vote
Katelijn
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Pronounced: ka-tə-LAYN
Rating: 0% based on 1 vote
Dutch form of
Katherine, used especially in Flanders.
Katenka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Катенька(Russian)
Rating: 90% based on 2 votes
Katharina
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: ka-ta-REE-na(German, Swedish)
Rating: 100% based on 1 vote
Katherina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German
Pronounced: kath-ə-REE-nə(English) kə-THREE-nə(English) ka-teh-REE-na(German)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinate form of
Katherine. This is the name of the woman whom
Petruchio marries and tries to tame in Shakespeare's comedy
The Taming of the Shrew (1593).
Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
Rating: 100% based on 1 vote
From the Greek name
Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name
Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from
ἑκάτερος (hekateros) meaning
"each of the two"; it could derive from the name of the goddess
Hecate; it could be related to Greek
αἰκία (aikia) meaning
"torture"; or it could be from a Coptic name meaning
"my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek
καθαρός (katharos) meaning
"pure", and the Latin spelling was changed from
Katerina to
Katharina to reflect this.
The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.
Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.
Kathleen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: kath-LEEN(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Kathy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ee
Rating: 0% based on 1 vote
Katia
Gender: Feminine
Usage: Italian, French, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tya(Italian) KA-TYA(French) KA-tyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Italian and French form of
Katya, as well as an alternate transcription of the Slavic name.
Katie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-tee
Rating: 0% based on 1 vote
Katina
Gender: Feminine
Usage: Greek, Macedonian, Bulgarian
Other Scripts: Κατίνα(Greek) Катина(Macedonian, Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Greek contracted form of
Katerina. This name had a spike in popularity in America in 1972 when it was used for a newborn baby on the soap opera
Where the Heart Is.
Katinka
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch
Pronounced: ka-TING-ka(German, Dutch) KAW-teeng-kaw(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Katiuscia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ka-TYOOSH-sha
Rating: 100% based on 1 vote
Katrijn
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: kah-TRAYN
Rating: 100% based on 1 vote
Dutch (especially Flemish) form of
Katherine.
Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Katsiaryna
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Кацярына(Belarusian)
Pronounced: ka-tsya-RI-na
Rating: 100% based on 1 vote
Katya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Katyusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Катюша(Russian)
Pronounced: ku-TYOO-shə
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of
Yekaterina. This is the name of a 1938 Soviet song, which became popular during World War II.
Kavita
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: कविता(Hindi, Marathi)
Rating: 100% based on 1 vote
Kavitha
Gender: Feminine
Usage: Telugu, Tamil, Kannada
Other Scripts: కవిత(Telugu) கவிதா(Tamil) ಕವಿತಾ(Kannada)
Rating: 100% based on 1 vote
Kazia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KA-zha
Rating: 100% based on 1 vote
Kazimiera
Gender: Feminine
Usage: Polish, Lithuanian
Pronounced: ka-zhee-MYEH-ra(Polish)
Rating: 100% based on 1 vote
Kelila
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: ךְּלִילָה(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
From Hebrew
ךְּלִיל (kelil) meaning
"crown, wreath, garland" or
"complete, perfect".
Kerena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Kerensa
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 100% based on 1 vote
Means "love" in Cornish.
Kerenza
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 100% based on 1 vote
Khalida
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: خالدة(Arabic)
Pronounced: KHA-lee-da
Rating: 100% based on 1 vote
Khalilah
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: خليلة(Arabic)
Pronounced: kha-LEE-la
Rating: 100% based on 1 vote
Kira 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Кира(Russian) Кіра(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KYEE-rə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian feminine form of
Cyrus.
Kira 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEER-ə
Rating: 0% based on 1 vote
Kitty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT-ee
Rating: 0% based on 1 vote
Klara
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, German, Russian, Ukrainian, Polish, Slovene, Croatian
Other Scripts: Клара(Russian, Ukrainian)
Pronounced: KLA-ra(German, Polish) KLA-rə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Form of
Clara in various languages.
Klasina
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: kla-SEE-na
Rating: 100% based on 1 vote
Konstantina
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Κωνσταντίνα(Greek)
Pronounced: kon-stan-DEE-na
Rating: 100% based on 1 vote
Koralia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Late Greek
Other Scripts: Κοραλία(Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Ancient Greek
κοράλλιον (korallion) meaning
"coral" (in Modern Greek
κοράλλι). This was the name of an obscure 4th-century
saint and martyr from Thrace.
Koraljka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 100% based on 1 vote
From Croatian koralj meaning "coral", ultimately from Latin corallium.
Lakshmi
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Kannada, Tamil, Malayalam, Marathi, Hindi, Odia
Other Scripts: लक्ष्मी(Sanskrit, Marathi, Hindi, Nepali) లక్ష్మి(Telugu) ಲಕ್ಷ್ಮೀ(Kannada) லட்சுமி(Tamil) ലക്ഷ്മി(Malayalam) ଲକ୍ଷ୍ମୀ(Odia)
Pronounced: LUK-shmee(Sanskrit, English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"sign, mark" in Sanskrit. This is the name of the Hindu goddess of prosperity, good luck, and beauty. She is the wife of
Vishnu and her symbol is the lotus flower, with which she is often depicted.
Lamya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: لمياء(Arabic)
Pronounced: lam-YA
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the poetic Arabic word
لمى (lamā) meaning
"dark red lips".
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Lavinia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Romanian, Italian
Pronounced: la-WEE-nee-a(Latin) lə-VIN-ee-ə(English) la-VEE-nya(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown, probably of Etruscan origin. In Roman legend Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of
Aeneas, and the ancestor of the Roman people. According to the legend Aeneas named the town of Lavinium in honour of his wife.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name
לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word
לָאָה (laʾa) meaning
"weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian
littu meaning
"cow". In the
Old Testament Leah is the first wife of
Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister
Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid
Zilpah in order for him to conceive more children.
Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.
Lelise
Gender: Feminine
Usage: Oromo
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Danish, Finnish) LEH-yo(Dutch) LEE-o(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Latin
leo meaning
"lion", a
cognate of
Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including
Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled
Лев in Russian, whose works include
War and Peace and
Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.
Leocadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: leh-o-KA-dhya(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of
Leucadia or from Greek
λευκός (leukos) meaning
"bright, clear, white" (which is also the root of the island's name).
Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Leolin
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Anglicized form of
Llywelyn influenced by Latin
leo "lion".
Leonia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 100% based on 1 vote
Léonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-NEE
Leonie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEH-o-nee(German) leh-o-NEE(Dutch)
German and Dutch feminine form of
Leonius.
Leopold
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, English, Czech, Slovak, Slovene, Polish
Pronounced: LEH-o-pawlt(German, Dutch) LEE-ə-pold(English) LEH-o-polt(Czech) LEH-aw-pawld(Slovak) leh-AW-pawlt(Polish)
Derived from the Old German elements
liut "people" and
bald "bold, brave". The spelling was altered due to association with Latin
leo "lion". This name was common among German royalty, first with the Babenbergs and then the Habsburgs.
Saint Leopold was a 12th-century Babenberg margrave of Austria, who is now considered the patron of that country. It was also borne by two Habsburg Holy Roman emperors, as well as three kings of Belgium. Since the 19th century this name has been occasionally used in England, originally in honour of Queen Victoria's uncle, a king of Belgium, after whom she named one of her sons. It was later used by James Joyce for the main character, Leopold Bloom, in his novel
Ulysses (1922).
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lilach
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִילָךּ(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "lilac" in Hebrew.
Lilavati
Gender: Feminine
Usage: Sanskrit
Other Scripts: लीलावती(Sanskrit)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "amusing, charming, graceful" in Sanskrit. The 12th-century mathematician Bhaskara gave this name to one of his books on mathematics, possibly after his daughter. This was also the name of a 13th-century queen of Sri Lanka.
Lili
Gender: Feminine
Usage: German, French, Hungarian
Pronounced: LI-lee(German) LEE-LEE(French) LEE-lee(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
German, French and Hungarian
diminutive of
Elisabeth and other names containing
li. It is also sometimes connected to the German word
lilie meaning
"lily".
Lilien
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: LEE-lee-ehn
Lionel
Gender: Masculine
Usage: French, English, Arthurian Cycle
Pronounced: LYAW-NEHL(French) LIE-ə-nəl(English) LIE-nəl(English)
French
diminutive of
Léon. It appears in Arthurian legend in the 13th-century
Lancelot-Grail Cycle, belonging to a knight who was the brother of Sir
Bors. A notable modern bearer is the Argentine soccer star Lionel Messi (1987-).
Liviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: lee-VYA-na(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name
Livianus, which was itself derived from the family name
Livius.
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Latinate feminine form of
Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of
Little Women.
Lucette
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 100% based on 1 vote
Lucile
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Rating: 100% based on 1 vote
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name
Lucretius, possibly from Latin
lucrum meaning
"profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century
saint and martyr from Mérida, Spain.
Lucrezia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-KREHT-tsya
Rating: 100% based on 1 vote
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 100% based on 1 vote
English form of
Lucia, in use since the Middle Ages.
Luiza
Gender: Feminine
Usage: Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian
Pronounced: loo-EE-za(Polish)
Polish, Portuguese and Romanian feminine form of
Louis.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Malika
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ملكة(Arabic)
Pronounced: MA-lee-ka
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"queen" in Arabic, the feminine form of
Malik 1.
Margery
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Rating: 100% based on 1 vote
Marian 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-ee-ən, MAR-ee-ən
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of
Marion 1. This name was borne in English legend by Maid Marian, Robin Hood's love. It is sometimes considered a combination of
Mary and
Ann.
This name spiked in popularity in several places around the world in 1954 after Pope Pius declared it to be a Marian year, in honour of the Virgin Mary. A similar declaration in 1987 did not have as marked an effect.
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of
Marinus. This name was borne by a few early
saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marion 1
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: MA-RYAWN(French) MEHR-ee-ən(English) MAR-ee-ən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of
María Soledad. It is sometimes considered a combination of
María and
Sol 1, or from Spanish
mar y sol "sea and sun".
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
From the title of the Virgin
Mary,
Stella Maris, meaning
"star of the sea" in Latin. It can also be a combination of
Maria and
Estela.
Maristella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 100% based on 1 vote
Marjorie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Rating: 100% based on 1 vote
Medieval variant of
Margery, influenced by the name of the herb
marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Mark
Gender: Masculine
Usage: English, Russian, Belarusian, Dutch, Danish, Armenian, Biblical
Other Scripts: Марк(Russian, Belarusian) Մարկ(Armenian)
Pronounced: MAHRK(English, Dutch, Eastern Armenian) MARK(Russian) MAHRG(Western Armenian)
Form of Latin
Marcus used in several languages.
Saint Mark was the author of the second gospel in the
New Testament. Though the author's identity is not certain, some traditions hold him to be the same person as the John Mark who appears in the Book of Acts. He is the patron saint of Venice, where he is supposedly buried. Though in use during the Middle Ages,
Mark was not common in the English-speaking world until the 19th century, when it began to be used alongside the classical form
Marcus.
In the medieval legend of Tristan and Iseult this was the name of a king of Cornwall. It was also borne by the American author Mark Twain (1835-1910), real name Samuel Clemens, the author of The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn. He took his pen name from a call used by riverboat workers on the Mississippi River to indicate a depth of two fathoms. This is also the usual English spelling of the name of the 1st-century BC Roman triumvir Marcus Antonius (Mark Antony).
Markéta
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: MAR-keh-ta
Rating: 100% based on 1 vote
Massimo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: MAS-see-mo
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Maxen
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: MAK-sən(English)
Maxim
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech
Other Scripts: Максим(Russian, Ukrainian) Максім(Belarusian)
Pronounced: muk-SYEEM(Russian) MAK-sim(Czech)
Maxima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 100% based on 1 vote
Maxime
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: MAK-SEEM
Maximilian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: mak-see-MEE-lee-an(German) mak-sə-MIL-yən(English)
From the Roman name
Maximilianus, which was derived from
Maximus. It was borne by a 3rd-century
saint and martyr. In the 15th century the Holy Roman emperor Frederick III gave this name to his son and eventual heir. In this case it was a blend of the names of the Roman generals Fabius Maximus and Cornelius Scipio Aemilianus (see
Emiliano), whom Frederick admired. It was subsequently borne by a second Holy Roman emperor, two kings of Bavaria, and a short-lived Habsburg emperor of Mexico.
Maximiliana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Maxine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mak-SEEN
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of
Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
Mayumi 2
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: ma-YOO-mee
Rating: 100% based on 1 vote
Means "tender, soft, modest" in Tagalog.
Meredith
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Welsh name
Maredudd or
Meredydd, from Old Welsh forms such as
Margetud, possibly from
mawredd "greatness, magnificence" combined with
iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Millaray
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Means "golden flower" in Mapuche, from milla "gold" and rayen "flower".
Morgaine
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Variant of
Morgan 2, from a French form.
Morgan 2
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: MAWR-gən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Modern form of
Morgen, which was used by Geoffrey of Monmouth
[1] in the 12th century for the Arthurian sorceress Morgan le Fay, who was unnamed in earlier stories. Geoffrey probably did not derive it from the Welsh masculine name
Morgan, which would have been spelled
Morcant in his time. It is likely from Old Welsh
mor "sea" and the suffix
gen "born of"
[2].
Morgana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mawr-GAN-ə
Rating: 100% based on 1 vote
Morgane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAWR-GAN
Muirgen
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Means "born of the sea" in Irish. In Irish legend this was the name of a woman (originally named Lí Ban) who was transformed into a mermaid. After 300 years she was brought to shore, baptized, and transformed back into a woman.
Muirne
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 100% based on 1 vote
From Irish
muirn meaning either
"affection, endearment" or
"festivity, exuberance". In Irish legend this was the name of the mother of
Fionn mac Cumhaill. She is also called
Muirenn.
Myrna
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare), English
Pronounced: MUR-nə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of
Muirne. The popularity of this name spiked in the United States in the 1930s due to the fame of the actress Myrna Loy (1905-1993).
Naia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: NIE-a
Rating: 100% based on 1 vote
Means "wave, sea foam" in Basque.
Naila
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: نائلة(Arabic) نائلہ(Urdu)
Pronounced: NA-ee-la(Arabic)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of
Nail. This was the name of the wife of
Uthman, the third caliph of the Muslims. She tried in vain to prevent a mob from murdering her husband, and had several fingers cut off in the process.
Nasrin
Gender: Feminine
Usage: Persian, Bengali
Other Scripts: نسرین(Persian) নাসরীন(Bengali)
Pronounced: nas-REEN(Persian)
Means "wild rose" in Persian.
Natsuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 菜月, 夏希, etc.(Japanese Kanji) なつき(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-TSOO-KYEE, NATS-KYEE
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese
菜 (na) meaning "vegetables, greens" and
月 (tsuki) meaning "moon". Alternatively, it can come from
夏 (natsu) meaning "summer" and
希 (ki) meaning "hope". Other kanji combinations can form this name as well.
Nidia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: NEE-dhya
Rating: 100% based on 1 vote
Nyala
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a type of African antelope, ultimately derived from the Bantu word nyálà.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 80% based on 2 votes
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Parvati
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi
Other Scripts: पार्वती(Sanskrit, Hindi)
Pronounced: PAHR-və-tee(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"of the mountains", derived from Sanskrit
पर्वत (parvata) meaning "mountain". Parvati is a Hindu goddess of love and power, the benign form of the wife of
Shiva. A daughter of the mountain god Himavat, she was a reincarnation of Shiva's first wife
Sati. She is the mother of
Ganesha and
Skanda.
Patrice 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: pə-TREES
Rating: 100% based on 2 votes
Patricie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: PA-tri-tsi-yeh
Rating: 95% based on 2 votes
Czech feminine form of
Patricius (see
Patrick).
Patrick
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: PAT-rik(English) PA-TREEK(French) PA-trik(German)
From the Latin name
Patricius, which meant
"nobleman". This name was adopted in the 5th-century by
Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called
Pádraig in Irish.
In England and elsewhere in Europe during the Middle Ages this name was used in honour of the saint. However, it was not generally given in Ireland before the 17th century because it was considered too sacred for everyday use. It has since become very common there.
Queralt
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: kə-RAL
From the name of a Spanish sanctuary (in Catalonia) that is devoted to the Virgin
Mary.
Quetzalli
Gender: Feminine
Usage: Nahuatl
Rating: 90% based on 1 vote
Means
"feather (from the quetzal bird)" or
"precious thing" in Nahuatl
[1].
Quintella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Quintina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 100% based on 1 vote
Quirina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 100% based on 1 vote
Quispe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Quechua (Hispanicized)
From Quechua qispi meaning "free" or q'ispi meaning "glass".
Rachel
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, French, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: רָחֵל(Hebrew)
Pronounced: RAY-chəl(English) RA-SHEHL(French) RAH-khəl(Dutch) RA-khəl(German)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name
רָחֵל (Raḥel) meaning
"ewe". In the
Old Testament this is the name of the favourite wife of
Jacob. Her father
Laban tricked Jacob into marrying her older sister
Leah first, though in exchange for seven years of work Laban allowed Jacob to marry Rachel too. Initially barren and facing her husband's anger, she offered her handmaid
Bilhah to Jacob to bear him children. Eventually she was herself able to conceive, becoming the mother of
Joseph and
Benjamin.
The name was common among Jews in the Middle Ages, but it was not generally used as a Christian name in the English-speaking world until after the Protestant Reformation. It was moderately popular in the first half of the 20th century, but starting in the 1960s it steadily rose, reaching highs in the 1980s and 90s. The character Rachel Green on the American sitcom Friends (1994-2004) may have only helped delay its downswing.
Notable bearers include American conservationist Rachel Carson (1907-1964), British actress Rachel Weisz (1970-), and Canadian actress Rachel McAdams (1978-).
Raina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Райна(Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Raya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Рая(Bulgarian, Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Rayna 1
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Райна(Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Either a Bulgarian form of
Regina or a feminine form of
Rayno.
Rayna 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: ריינאַ(Yiddish)
Rating: 100% based on 1 vote
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century
saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Regine
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian
Pronounced: reh-GEE-nə(German)
Rating: 100% based on 1 vote
German and Norwegian form of
Regina.
Reina 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: RAY-na
Rating: 100% based on 1 vote
Means "queen" in Spanish.
Reina 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: ריינאַ(Yiddish)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Yiddish
ריין (rein) meaning
"clean, pure".
Reina 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 怜奈, etc.(Japanese Kanji) れいな(Japanese Hiragana)
Pronounced: REH-NA
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese
怜 (rei) meaning "wise" and
奈 (na), a phonetic character. This name can also be formed by other combinations of kanji.
Reyna
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: RAY-na
Rating: 100% based on 1 vote
Riya
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali
Other Scripts: रिया(Hindi, Marathi) রিয়া(Bengali)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "singer" in Sanskrit.
Rowan
Gender: Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Anglicized form of the Irish name
Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
From the Hebrew name
רוּת (Ruṯ), probably derived from the word
רְעוּת (reʿuṯ) meaning
"female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the
Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law
Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married
Boaz. She was an ancestor of King
David.
As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.
Sadia
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: سعدية(Arabic) سعدیہ(Urdu) সাদিয়া(Bengali)
Pronounced: SA‘-dee-ya(Arabic)
Rating: 100% based on 1 vote
Sarah
Gender: Feminine
Usage: English, French, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Hebrew, Arabic, Biblical
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) سارة(Arabic)
Pronounced: SEHR-ə(English) SAR-ə(English) SA-RA(French) ZA-ra(German) SA-ra(Danish, Dutch, Arabic)
From the Hebrew name
שָׂרָה (Sara) meaning
"lady, princess, noblewoman". In the
Old Testament this is the name of
Abraham's wife, considered the matriarch of the Jewish people. She was barren until she unexpectedly became pregnant with
Isaac at the age of 90. Her name was originally
Sarai, but God changed it at the same time Abraham's name was changed (see
Genesis 17:15).
In England, Sarah came into use after the Protestant Reformation. It was consistently popular in the 20th century throughout the English-speaking world, reaching the top of the charts for England and Wales in the 1970s and 80s.
Notable bearers include Sarah Churchill (1660-1744), an influential British duchess and a close friend of Queen Anne, and the French actress Sarah Bernhardt (1844-1923).
Saramama
Gender: Feminine
Usage: Inca Mythology
Rating: 100% based on 1 vote
Means "corn mother" in Quechua, from sara "corn, maize" and mama "mother". This was the name of the Inca goddess of grain.
Sarika
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: सारिका(Hindi, Marathi)
Rating: 100% based on 1 vote
From a Sanskrit word referring to a type of thrush (species Turdus salica) or myna bird (species Gracula religiosa).
Sarina
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English (Modern)
Pronounced: sa-REE-na(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Old German element
sahso meaning
"a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *
sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Satori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 沙都里, 悟理, 咲藤李, 聡, 智凜, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SAH-TO-ṘEE
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese 沙 (sa) meaning "sand", 都 (to) meaning "capital (city)" combined with 里 (ri) meaning "village". Other combinations of kanji characters are also possible.
Savanna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-VAN-ə
Rating: 100% based on 1 vote
Savannah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-VAN-ə
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Scheherazade
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: shə-HEHR-ə-zahd(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Late Latin name
Seraphinus, derived from the biblical word
seraphim, which was Hebrew in origin and meant
"fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.
This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.
Serena
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Late Roman
Pronounced: sə-REEN-ə(English) seh-REH-na(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
From a Late Latin name that was derived from Latin
serenus meaning
"clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early
saint. Edmund Spenser also used it in his poem
The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Shadiya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: شادية(Arabic)
Pronounced: SHA-dee-ya
Rating: 100% based on 1 vote
Shadya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: شادية(Arabic)
Pronounced: SHA-dee-ya
Rating: 100% based on 1 vote
Shahira
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: شهيرة(Arabic)
Pronounced: sha-HEE-ra
Rating: 100% based on 1 vote
Means "renowned" in Arabic.
Shahrazad
Gender: Feminine
Usage: Persian (Rare), Arabic
Other Scripts: شهرزاد(Persian, Arabic)
Pronounced: shahr-ZAWD(Persian) shah-ra-ZAD(Arabic)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly means
"noble lineage" from Persian
چهر (chehr) meaning "lineage, origin" and
آزاد (āzād) meaning "free, noble"
[1]. Alternatively, it might mean
"child of the city" from
شهر (shahr) meaning "city, land" combined with the suffix
زاد (zād) meaning "child of". This is the name of the fictional storyteller in
The 1001 Nights. She tells a story to her husband the king every night for 1001 nights in order to delay her execution.
Shahrizad
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: شهرزاد(Arabic)
Pronounced: shah-ra-ZAD
Rating: 100% based on 1 vote
Shaima
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: شيماء(Arabic)
Pronounced: shie-MA
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly means
"beauty marks" in Arabic. This was the name of the daughter of
Halima, the foster mother of the Prophet
Muhammad.
Simeon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Bulgarian, Serbian
Other Scripts: שִׁםְעוֹן(Ancient Hebrew) Симеон(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: SIM-ee-ən(English)
From
Συμεών (Symeon), the
Old Testament Greek form of the Hebrew name
Shimʿon (see
Simon 1). In the Old Testament this is the name of the second son of
Jacob and
Leah and the founder of one of the twelve tribes of Israel. In the
New Testament the Greek rendering
Σίμων (Simon) is more common, though
Συμεών occurs belonging to a man who blessed the newborn
Jesus. He is recognized as a
saint in most Christian traditions.
This name was also borne by a powerful 10th-century ruler of Bulgaria who expanded the empire to its greatest extent.
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
From
Σίμων (Simon), the
New Testament Greek form of the Hebrew name
שִׁםְעוֹן (Shimʿon) meaning
"hearing, listening", derived from
שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled
Simeon, based on Greek
Συμεών, in many translations of the
Old Testament, where it is borne by the second son of
Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name
Simon 2.
In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).
Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.
Sitara
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: ستارہ(Urdu)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "star" in Urdu, ultimately from Persian.
Sofia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Finnish, Estonian, Slovak, Romanian, English, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Σοφία(Greek) София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: saw-FEE-a(Greek) so-FEE-a(Italian) soo-FEE-u(European Portuguese) so-FEE-u(Brazilian Portuguese) soo-FEE-ə(Catalan) suw-FEE-a(Swedish) zo-FEE-a(German) SO-fee-ah(Finnish) su-FYEE-yə(Russian)
Form of
Sophia used in various languages.
Soheila
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: سهیلا(Persian)
Pronounced: so-hay-LAW
Rating: 100% based on 1 vote
Persian feminine form of
Suhail.
Sonia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish
Pronounced: SON-yə(English) SAWN-yə(English) SAW-nya(Italian) SO-nya(Spanish)
Sonja
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Соња(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ZAWN-ya(German) SAWN-ya(Dutch) SON-yah(Finnish)
Form of
Sonya in various languages.
Sonya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Соня(Russian)
Pronounced: SO-nyə(Russian) SON-yə(English) SAWN-yə(English)
Russian
diminutive of
Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1869, English translation 1886).
Sophia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, German, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σοφία(Greek)
Pronounced: so-FEE-ə(English) sə-FIE-ə(British English) so-FEE-a(Greek) zo-FEE-a(German)
Means
"wisdom" in Greek. This was the name of an early, probably mythical,
saint who died of grief after her three daughters were martyred during the reign of the emperor Hadrian. Legends about her probably arose as a result of a medieval misunderstanding of the phrase
Hagia Sophia "Holy Wisdom", which is the name of a large basilica in Constantinople.
This name was common among continental European royalty during the Middle Ages, and it was popularized in Britain by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. It was the name of characters in the novels Tom Jones (1749) by Henry Fielding and The Vicar of Wakefield (1766) by Oliver Goldsmith.
In the United States this name was only moderately common until the 1990s when it began rising in popularity, eventually becoming the most popular for girls from 2011 to 2013. A famous bearer is the Italian actress Sophia Loren (1934-).
Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
Sorcha
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SAWR-ə-khə(Irish) SUR-kə(English) SAWR-aw-khə(Scottish Gaelic)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times
[2]. It is sometimes Anglicized as
Sarah (in Ireland) and
Clara (in Scotland).
Sovanna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: សុវណ្ណា(Khmer)
Rating: 100% based on 1 vote
Sunitha
Gender: Feminine
Usage: Kannada, Telugu, Tamil, Malayalam
Other Scripts: ಸುನಿತಾ(Kannada) సునీతా(Telugu) சுனிதா(Tamil) സുനിത(Malayalam)
Rating: 100% based on 1 vote
Southern Indian form of
Sunita.
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From
Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name
שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word
שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning
"lily" (in modern Hebrew this also means
"rose"), perhaps ultimately from Egyptian
sšn "lotus". In the
Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet
Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the
New Testament belonging to a woman who ministers to
Jesus.
As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.
Susannah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: soo-ZAN-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Suzanne
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: SUY-ZAN(French) soo-ZAN(English) suy-ZAH-nə(Dutch)
Suzette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SUY-ZEHT
Rating: 100% based on 1 vote
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Russian
свет (svet) meaning
"light, world". It was popularized by the poem
Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of
Photine.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"gazelle" in Aramaic. Tabitha in the
New Testament was a woman restored to life by
Saint Peter. Her name is translated into Greek as
Dorcas (see
Acts 9:36). As an English name,
Tabitha became common after the
Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show
Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Tamya
Gender: Feminine
Usage: Quechua
Rating: 100% based on 1 vote
Means "rain" in Quechua.
Thamina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ثمينة(Arabic)
Pronounced: tha-MEE-na
Rating: 100% based on 1 vote
Means "valuable, precious, priceless" in Arabic.
Tirta
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: TEER-ta
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"sacred water, place of pilgrimage" in Indonesian, ultimately from Sanskrit
तीर्थ (tīrtha).
Toby
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TO-bee
Medieval form of
Tobias. It was sometimes used as a feminine name in the 1930s and 40s due to the influence of American actress Toby Wing (1915-2001).
Tsisia
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ცისია(Georgian)
Derived from Georgian
ცის (tsis) meaning
"of the sky", the genitive case of
ცა (tsa) meaning "sky, heaven".
Ulrica
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 100% based on 1 vote
Ulriikka
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare)
Pronounced: OOL-ree:k-kah
Rating: 100% based on 1 vote
Finnish feminine form of
Ulrich.
Ulrika
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: uyl-REE-ka
Rating: 100% based on 1 vote
Swedish feminine form of
Ulrich. This was the name of two queens of Sweden.
Ulrike
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: uwl-REE-kə
German feminine form of
Ulrich.
Ulrikke
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Norwegian and Danish feminine form of
Ulrich.
Umeko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 梅子, etc.(Japanese Kanji) うめこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: OO-MEH-KO
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese
梅 (ume) meaning "apricot, plum" (referring to the species Prunus mume) and
子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Umida
Gender: Feminine
Usage: Uzbek
Other Scripts: Умида(Uzbek)
Rating: 100% based on 1 vote
Unathi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Xhosa
Rating: 100% based on 1 vote
Means "he or she is with us" in Xhosa, from the prefix u- meaning "he, she" and nathi meaning "with us".
Uzma
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عظمى(Arabic)
Pronounced: ‘OODH-ma
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"supreme, greatest" in Arabic, a derivative of
عظم (ʿaẓuma) meaning "to be great".
Vahide
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Turkish feminine form of
Wahid.
Valda
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 100% based on 1 vote
Valentine 2
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VA-LAHN-TEEN
Rating: 60% based on 1 vote
Valeria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, German, Russian, Ukrainian, Ancient Roman
Other Scripts: Валерия(Russian) Валерія(Ukrainian)
Pronounced: va-LEH-rya(Italian) ba-LEH-rya(Spanish) vu-LYEH-ryi-yə(Russian) wa-LEH-ree-a(Latin) və-LEHR-ee-ə(English) və-LIR-ee-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of
Valerius. This was the name of a 2nd-century Roman
saint and martyr.
Valeriana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Ancient Roman
Pronounced: ba-leh-RYA-na(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of
Valerianus (see
Valerian).
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
English and German form of
Valeria, as well as a Czech variant of
Valérie.
Vanesa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian
Pronounced: ba-NEH-sa(Spanish) VA-neh-sa(Czech, Slovak)
Rating: 90% based on 1 vote
Form of
Vanessa in several languages.
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem
Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of
Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Varinia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish (Rare)
Pronounced: ba-REE-nya(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Velda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHL-də
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly a derivative of the Old German element
walt meaning
"power, authority".
Velia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: VEH-lya
Rating: 100% based on 1 vote
From the Roman family name Velius, which possibly means "concealed" in Latin.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly related to Latin
verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name
Berenice.
Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word meaning
"verity, truth", from Latin
verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans in the 17th century.
Verona
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of the city in Italy, which is itself of unknown meaning.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Latin alteration of
Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase
vera icon meaning
"true image". This was the name of a legendary
saint who wiped
Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Veronika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, Latvian
Other Scripts: Вероника(Russian, Bulgarian, Macedonian) Вероніка(Ukrainian)
Pronounced: vyi-ru-NYEE-kə(Russian) VEH-ro-ni-ka(Czech) VEH-raw-nee-ka(Slovak) veh-RO-nee-ka(German, Croatian) VEH-ro-nee-kaw(Hungarian) vyeh-RAW-nyi-ku(Lithuanian)
Rating: 100% based on 1 vote
Vesa 2
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Rating: 100% based on 1 vote
From Albanian vesë meaning "dew".
Vesela
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Весела(Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Bulgarian
весел (vesel) meaning
"cheerful".
Vesna
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Slavic Mythology
Other Scripts: Весна(Serbian, Macedonian)
Pronounced: VEHS-na(Croatian, Serbian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "spring" in many Slavic languages. This was the name of a Slavic spirit associated with the springtime. It has been used as a given name only since the 20th century.
Veva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: BEH-ba(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Viatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 90% based on 1 vote
Viivi
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: VEE-vee(Finnish)
Finnish and Estonian form of
Vivi.
Vina
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: VEE-na
Rating: 100% based on 1 vote
From Sanskrit
वीणा (vīṇā) meaning
"lute".
Vita 1
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Lithuanian, Latvian, Danish, Slovene
Pronounced: VEE-ta(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Vitalia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Vitaliy
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Виталий(Russian) Віталій(Ukrainian)
Pronounced: vyi-TA-lyee(Russian)
Russian and Ukrainian form of
Vitalis (see
Vitale).
Viveka
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 100% based on 1 vote
Vivi
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian
Viviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: vee-VYA-na(Italian) bee-BYA-na(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of
Vivianus (see
Vivian).
Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Vivien 2
Gender: Feminine
Usage: Literature, Hungarian
Pronounced: VEE-vee-ehn(Hungarian)
Used by Alfred Tennyson as the name of the Lady of the Lake in his Arthurian epic
Idylls of the King (1859). Tennyson may have based it on
Vivienne, but it possibly arose as a misreading of
Ninian [1]. A famous bearer was British actress Vivien Leigh (1913-1967), who played Scarlett O'Hara in
Gone with the Wind.
Vladimir
Gender: Masculine
Usage: Russian, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian
Other Scripts: Владимир(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: vlu-DYEE-myir(Russian) VLA-dee-meer(Serbian, Croatian, Macedonian)
From the Old Slavic name *
Voldiměrŭ, derived from the elements
volděti meaning "to rule" and
měrŭ meaning "great, famous". The second element has also been associated with
mirŭ meaning "peace, world".
This was the name of a 9th-century ruler of Bulgaria. It was also borne by an 11th-century grand prince of Kyiv, Vladimir the Great, who is venerated as a saint because of his efforts to Christianize his realm. Other notable bearers include the revolutionary and first leader of the Soviet state Vladimir Lenin (1870-1924), the Russian author Vladimir Nabokov (1899-1977), and the Russian president and prime minister Vladimir Putin (1952-).
Vlatka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 100% based on 1 vote
Volodya
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Володя(Russian, Ukrainian)
Pronounced: vu-LO-dyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Wahida
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: وحيدة(Arabic)
Pronounced: wa-HEE-da
Rating: 100% based on 1 vote
Werknesh
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: ወርቅነሽ(Amharic)
Worknesh
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: ወርቅነሽ(Amharic)
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Greek
ξανθός (xanthos) meaning
"yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek
mythology.
Xanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Modern elaborated form of
Xanthe.
Xiana
Gender: Feminine
Usage: Galician
Pronounced: shee-A-nu
Rating: 100% based on 1 vote
From
Xuliana, the Galician form of
Juliana.
Yasamin
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: یاسمین(Persian)
Pronounced: yaw-sa-MEEN
Yasmin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic) יַסְמִין(Hebrew) یاسمین(Urdu)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAZ-min(English) gyas-MEEN(Spanish)
Means
"jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian
یاسمین (yāsamīn). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of
Jasmine.
Yasmina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Spanish (Modern), French (Modern)
Other Scripts: ياسمينة(Arabic)
Pronounced: yas-MEE-na(Arabic) gyas-MEE-na(Spanish) YAS-MEE-NA(French)
Rating: 100% based on 1 vote
Yasmine
Gender: Feminine
Usage: Arabic, French (Modern), English (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAS-MEEN(French) YAZ-min(English)
Yolanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: gyo-LAN-da(Spanish) yo-LAHN-də(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the medieval French name
Yolande, which was probably a form of the name
Violante, which was itself a derivative of Latin
viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.
This name was borne by a 12th-century empress of the Latin Empire in Constantinople, who was originally from Flanders. It was also used by her descendants in the royal families of Hungary (spelled Jolánta) and Spain (sometimes spelled Violante). The Blessed Yolanda of Poland was a daughter of Béla IV of Hungary who married a Polish duke. It was also borne by Yolanda of Vianden, a 13th-century countess from Luxembourg who joined a convent against her parents' wishes, later becoming the subject of medieval legend. Another notable bearer was a 15th-century duchess of Lorraine, the subject of the opera Iolanta (1892) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Zaahira
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زاهرة(Arabic)
Pronounced: ZA-hee-ra
Rating: 100% based on 1 vote
Zahira
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ظهيرة, زاهرة(Arabic)
Pronounced: dha-HEE-ra, ZA-hee-ra
Rating: 100% based on 1 vote
Zaina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زينة(Arabic)
Pronounced: ZIE-na
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Arabic
زينة (see
Zayna).
Zakiya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زكيّة(Arabic)
Pronounced: za-KEE-ya
Rating: 100% based on 1 vote
Zakiyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زكيّة(Arabic)
Pronounced: za-KEE-ya
Rating: 100% based on 1 vote
Zara 2
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Зара(Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Zaray
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Meaning unknown.
Zaria
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZAHR-ee-ə
Rating: 90% based on 1 vote
Possibly based on
Zahra 2 or the Nigerian city of Zaria.
Zayna
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زينة(Arabic)
Pronounced: ZIE-na
Rating: 100% based on 1 vote
Zaynab
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زينب(Arabic)
Pronounced: ZIE-nab
Meaning uncertain. It is possibly related to Arabic
زين (zayn) meaning "beauty"; it could be from the name of a fragrant flowering tree; or it could be an Arabic form of
Zenobia, a name borne by a pre-Islamic queen of Palmyra. Zaynab was the name of a daughter, a granddaughter, and two wives of the Prophet
Muhammad.
Zdena
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: ZDEH-na(Czech)
Zdenka
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Slovene, Croatian
Pronounced: ZGYENG-ka(Slovak)
Zekiye
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Zella
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly an invented name. It arose in the 19th century.
Zelpha
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ζελφά(Ancient Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Zenaida
Gender: Feminine
Usage: Late Greek
Other Scripts: Ζηναΐδα(Ancient Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Apparently a Greek derivative of
Ζηναΐς (Zenais), which was derived from the name of the Greek god
Zeus. This was the name of a 1st-century
saint who was a doctor with her sister Philonella.
Zénaïde
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: ZEH-NA-EED
Rating: 100% based on 1 vote
Zenais
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηναΐς(Ancient Greek)
Zenovia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζηνοβία(Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Zezé
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Zhaleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ژاله(Persian)
Pronounced: zhaw-LEH
Rating: 100% based on 1 vote
Means "dew" or "hoarfrost" in Persian.
Zifa
Gender: Feminine
Usage: Tatar, Bashkir
Other Scripts: Зифа(Tatar, Bashkir)
Rating: 100% based on 1 vote
Tatar and Bashkir form of
Ziba 1.
Zillah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: צִלָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ZIL-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Zinaida
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Зинаида(Russian) Зінаіда(Belarusian) Зінаїда(Ukrainian)
Pronounced: zyi-nu-EE-də(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian, Belarusian and Ukrainian form of
Zenaida.
Zinovia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζηνοβία(Greek)
Rating: 100% based on 2 votes
Modern Greek transcription of
Zenobia.
Ziska
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: TSIS-ka
Rating: 100% based on 2 votes
Zofia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-fya
Rating: 0% based on 1 vote
Zorica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Зорица(Serbian, Macedonian)
Rating: 100% based on 2 votes
Zorione
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 100% based on 1 vote
Zorka
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Slovene, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Зорка(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZOR-ka(Czech)
Rating: 100% based on 2 votes
Zornitsa
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Зорница(Bulgarian)
Rating: 93% based on 3 votes
Means "morning star" in Bulgarian.
Zsanett
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: ZHAW-neht
Rating: 100% based on 1 vote
Zula 1
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Rating: 100% based on 2 votes
Zula 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZOOL-ə
Rating: 100% based on 2 votes
Meaning unknown. It has been in use since the 19th century. It is possibly related to the name of the African tribe that lives largely in South Africa, the Zulus. In the 19th century the Zulus were a powerful nation under their leader Shaka.
Zulaykha
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: زليخا(Arabic)
Pronounced: zoo-LIE-kha
Rating: 100% based on 2 votes
Zuleika
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: zoo-LAY-kə(English)
Rating: 100% based on 2 votes
Meaning uncertain, possibly of Arabic origin. According to medieval tradition, notably related by the 15th-century Persian poet Jami, this was the name of the biblical Potiphar's wife. She has been a frequent subject of poems and tales.
Zulekha
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زليخا(Arabic)
Pronounced: zoo-LIE-kha
Rating: 95% based on 2 votes
Zümra
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 100% based on 2 votes
From Turkish
zümrüt meaning
"emerald", derived via Arabic from Greek
σμάραγδος (smaragdos).
behindthename.com · Copyright © 1996-2024