WisteriAvis's Personal Name List

Aldith
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 50% based on 2 votes
Middle English form of Ealdgyð.
Aldona
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Polish
Pronounced: ul-do-NU(Lithuanian) al-DAW-na(Polish)
Rating: 50% based on 5 votes
Meaning unknown. This was the name of a 14th-century Polish queen, the daughter of a Grand Duke of Lithuania.
Alexia
Gender: Feminine
Usage: Greek, French, Spanish, English (Modern)
Other Scripts: Αλεξία(Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE-A(French) a-LEHK-sya(Spanish) ə-LEHK-see-ə(English)
Rating: 42% based on 5 votes
Feminine form of Alexis.
Aquila
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: AK-wil-ə(English) ə-KWIL-ə(English)
Rating: 37% based on 3 votes
From a Roman cognomen meaning "eagle" in Latin. In Acts in the New Testament Paul lives with Aquila and his wife Priscilla (or Prisca) for a time.
Arline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ahr-LEEN
Rating: 48% based on 5 votes
Meaning unknown, possibly invented by Michael William Balfe for the main character in his opera The Bohemian Girl (1843).
Avis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-vis
Rating: 43% based on 6 votes
Probably a Latinized form of the Germanic name Aveza, which was derived from the element awi, of unknown meaning. The Normans introduced this name to England and it became moderately common during the Middle Ages, at which time it was associated with Latin avis "bird".
Catriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 35% based on 4 votes
Anglicized form of Caitríona (Irish) or Caitrìona (Scottish Gaelic).
Charissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: kə-RIS-ə(English) sha-RI-sa(Dutch)
Rating: 35% based on 2 votes
Elaborated form of Charis. Edmund Spencer used it in his epic poem The Faerie Queene (1590).
Clarice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: klə-REES, KLAR-is, KLEHR-is
Rating: 35% based on 2 votes
Medieval vernacular form of the Late Latin name Claritia, which was a derivative of Clara.
Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κόριννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Latinized form of the Greek name Κόριννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying [2].
Crescentia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Late Roman
Rating: 25% based on 4 votes
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Danielle
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: DA-NYEHL(French) dan-YEHL(English)
Rating: 48% based on 4 votes
French feminine form of Daniel. It has been commonly used in the English-speaking world only since the 20th century.
Demeter 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Δημήτηρ(Ancient Greek)
Pronounced: DEH-MEH-TEHR(Classical Greek) də-MEET-ər(English)
Rating: 38% based on 4 votes
Possibly means "earth mother", derived from Greek δᾶ (da) meaning "earth" and μήτηρ (meter) meaning "mother". In Greek mythology Demeter was the goddess of agriculture, the daughter of Cronus, the sister of Zeus, and the mother of Persephone. She was an important figure in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites performed at Eleusis near Athens.
Dominique
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French
Pronounced: DAW-MEE-NEEK
Rating: 45% based on 4 votes
French feminine and masculine form of Dominicus (see Dominic).
Edelgard
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 38% based on 4 votes
From an Old German name, which was derived from the elements adal "noble" and gart "enclosure, yard".
Elodie
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 25% based on 4 votes
English form of Élodie.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Rating: 45% based on 4 votes
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Fallon
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 23% based on 3 votes
From an Irish surname that was an Anglicized form of the Irish Gaelic Ó Fallamháin, itself derived from the given name Fallamhán meaning "leader". It was popularized in the 1980s by a character on the soap opera Dynasty.
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Francis. The distinction between Francis as a masculine name and Frances as a feminine name did not arise until the 17th century [1]. A notable bearer was Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 52% based on 5 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Hollis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-is
Rating: 23% based on 3 votes
From an English surname that was derived from Middle English holis "holly trees". It was originally given to a person who lived near a group of those trees.
Hortensia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: or-TEHN-sya(Spanish)
Rating: 23% based on 4 votes
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
Hypatia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὑπατία(Ancient Greek)
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from Greek ὕπατος (hypatos) meaning "highest, supreme". Hypatia of Alexandria was a 5th-century philosopher and mathematician, daughter of the mathematician Theon.
Isette
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Isett.
Jemima
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְמִימָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-MIE-mə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Traditionally said to mean "dove", it may actually be related to Hebrew יוֹמָם (yomam) meaning "daytime" [1]. This was the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament. As an English name, Jemima first became common during the Puritan era.
Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
Rating: 53% based on 4 votes
From the Greek name Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from ἑκάτερος (hekateros) meaning "each of the two"; it could derive from the name of the goddess Hecate; it could be related to Greek αἰκία (aikia) meaning "torture"; or it could be from a Coptic name meaning "my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek καθαρός (katharos) meaning "pure", and the Latin spelling was changed from Katerina to Katharina to reflect this.

The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.

Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.

Kersten
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 35% based on 4 votes
Variant of Kerstin.
Kris
Gender: Unisex
Usage: English, Flemish, Danish
Pronounced: KRIS(English, Flemish)
Rating: 43% based on 4 votes
Short form of Kristian, Kristoffer and other names beginning with Kris.
Laverne
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: lə-VURN
Rating: 38% based on 4 votes
From a French surname that was derived from a place name, ultimately from the Gaulish word vern "alder". It is sometimes associated with the Roman goddess Laverna or the Latin word vernus "of spring".
Libitina
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: lee-bee-TEE-na(Latin)
Rating: 13% based on 3 votes
Meaning uncertain, possibly from Etruscan lupu "dead". Libitina was the Roman goddess of funerals, corpses and death.
Lucrèce
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French
Pronounced: LUY-KREHS
Rating: 30% based on 4 votes
French form of both Lucretia and its masculine form Lucretius.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Latinate form of Magdalene.
Mariska
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Dutch
Pronounced: MAW-ree-shkaw(Hungarian) ma-RIS-ka(Dutch)
Rating: 17% based on 3 votes
Diminutive of Maria.
Micha 2
Gender: Unisex
Usage: German, Dutch
Pronounced: MEE-kha(Dutch)
Rating: 40% based on 3 votes
Short form of Michael.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Rating: 23% based on 4 votes
Form of Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of Moses and Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside Mary) since the Protestant Reformation.
Narcissa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Pronounced: nahr-SIS-ə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Narcissus.
Nicole
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch, German
Pronounced: NEE-KAWL(French) ni-KOL(English) nee-KAWL(Dutch, German)
Rating: 45% based on 4 votes
French feminine form of Nicholas, commonly used in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is American-Australian actress Nicole Kidman (1967-).
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Orietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: o-RYEHT-ta
Rating: 33% based on 4 votes
Diminutive of Oria.
Rena
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 32% based on 5 votes
Latinate feminine form of René.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 72% based on 6 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 48% based on 5 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Séphora
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-FAW-RA
Rating: 40% based on 4 votes
French form of Zipporah.
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 50% based on 2 votes
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Tanya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, English
Other Scripts: Таня(Russian, Bulgarian)
Pronounced: TAHN-yə(English) TAN-yə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Russian diminutive of Tatiana. It began to be used in the English-speaking world during the 1930s.
Tiffany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIF-ə-nee
Rating: 60% based on 5 votes
Medieval form of Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Vladimira
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian
Rating: 30% based on 4 votes
Feminine form of Vladimir.
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 40% based on 4 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
Rating: 42% based on 5 votes
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024