guasguendi's Personal Name List

Abigaëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-BEE-GA-EHL
Rating: 59% based on 14 votes
Variant of Abigaïl.
Adelinde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: a-deh-LIN-də
Rating: 58% based on 14 votes
German form of Adallinda.
Adelissa
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch, Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 67% based on 13 votes
Variant of Adelisa.
Adorinda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: a-do-REEN-da
Rating: 59% based on 14 votes
Means "adorable" in Esperanto.
Aelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: IE-lee-a
Rating: 69% based on 13 votes
Feminine form of Aelius.
Agricola
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Ancient Roman, Italian (Rare)
Rating: 37% based on 12 votes
Means "farmer; grower" in Latin from ager; agri meaning "field, land" combined with the verb colere meaning "to cultivate; to grow".

Currently it is an Italian feminine adjective meaning "agricultural; farming; rural".

Ailinónë
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 48% based on 12 votes
From ailinon meaning "water lily" in Quenya, a language invented by Tolkien.
Allegria
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 58% based on 12 votes
Means "cheerfulness, joy" in Italian.
Amaryllida
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Αμαρυλλίδα(Greek)
Rating: 53% based on 13 votes
Greek variant of Amaryllis, from the genitive form Αμαρυλλίδος (Amaryllidos). This is also the Greek name for the amaryllis flower.
Amoretta
Gender: Feminine
Usage: American (Rare), Theatre, Afro-American (Slavery-era)
Rating: 59% based on 12 votes
Latinate form of Amoret, from Edmund Spenser's epic poem The Faerie Queene (1590).
Ancilla
Gender: Feminine
Usage: German, German (Swiss), Dutch (Rare), Hungarian (Rare)
Rating: 47% based on 12 votes
Meaning uncertain. Its use is probably influenced by the Latin title ancilla Dei meaning "handmaid of God".

In the German-speaking world, the use of Ancilla and Anzilla dates back to at least the 10th century. In 990 AD, the birth of a certain Anzilla von Lenzburg was documented in Switzerland. She was the daughter of Arnold I, Count von Lenzburg, the imperial reeve of Zurich.

In the Netherlands, a known bearer of this name is Ancilla van de Leest (b. 1985), a former model and television presenter who is now a politician on behalf of the Dutch Pirate Party.

Anémone
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Archaic), French (Rare)
Pronounced: A-NEH-MAWN(Quebec French, French)
Rating: 56% based on 11 votes
Derived from French anémone, referring to the anemone flower.
Aquarius
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Astronomy, English (Rare)
Pronounced: ə-KWEH-ri-əs(British English) ə-KWEHR-ee-əs(American English)
Rating: 45% based on 11 votes
Means "water-carrier" or "cup-carrier" in Latin. This is a constellation in the zodiac, between Capricornus and Pisces.
Aquila
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: AK-wil-ə(English) ə-KWIL-ə(English)
Rating: 68% based on 13 votes
From a Roman cognomen meaning "eagle" in Latin. In Acts in the New Testament Paul lives with Aquila and his wife Priscilla (or Prisca) for a time.
Arabia
Gender: Feminine
Usage: History
Other Scripts: Ἀραβία
Rating: 43% based on 12 votes
Arabia (fl. 565) was the only recorded daughter of Byzantine Emperor Justin II (r. 565–578) and Empress Sophia. While mentioned in several primary sources, her name is only recorded in the Patria of Constantinople. The name is generally accepted as genuine. It appears to be a unique personal name, and Arabia seems to have been named by her great aunt, Empress Theodora, as a show of gratitude to Arab phylarch Arethas.
Arcadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-KA-dhya
Rating: 69% based on 13 votes
Feminine form of Arcadius. This is the name of a region on the Greek Peloponnese, long idealized for its natural beauty.
Arduinna
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Rating: 51% based on 10 votes
From the Gaulish arduo- meaning "height". Arduinna was a Celtic goddess of the Ardennes Forest and region, represented as a huntress riding a boar. The name Arduenna silva for "wooded heights" was applied to several forested mountains, not just the modern Ardennes.
Arménouhie
Gender: Feminine
Usage: Armenian (Gallicized)
Other Scripts: Արմէնուհի(Armenian)
Rating: 55% based on 10 votes
Gallicized transliteration of Արմէնուհի (see Armenuhi).
Arthémisse
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare)
Rating: 59% based on 10 votes
Variant of Arthémise.
Asmodina
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: as-mo-DEE-na
Rating: 54% based on 10 votes
A feminine form of Asmodeus.

It is the name of a super-villain in the German formula fiction series 'Geisterjäger John Sinclair' "Demon Hunter John Sinclair".

Asphodel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Literature
Pronounced: AS-fə-dehl
Rating: 61% based on 10 votes
From the name of the flower. J. R. R. Tolkien used this name on one of his characters in The Lord of the Rings.
Asteria
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀστερία(Ancient Greek)
Rating: 67% based on 11 votes
Feminine form of Asterios (see Asterius). In Greek mythology Asteria was a daughter of the Titans Phoebe and Coeus.
Astrée
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (Rare)
Rating: 61% based on 9 votes
French form of Astraea and Astraeus.
Atlantia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Rating: 47% based on 9 votes
A hamadryad (tree nymph) and the wife of Danaus in Greek Mythology.
Attracta
Gender: Feminine
Usage: Irish, Medieval Irish (Latinized), History (Ecclesiastical)
Rating: 36% based on 7 votes
Latinized form of the Gaelic name Athracht, which is of uncertain meaning. The Latinization was perhaps influenced by attractus "attracted". This was the name of a 6th-century Irish saint who was known as a healer and miracle worker.
Aurélienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 68% based on 12 votes
French form of Aureliana.
Auria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Medieval Basque, Basque, History
Rating: 67% based on 11 votes
Derived from Latin aurum "gold" and aureus "golden, gilded". Auria was an early consort of Pamplona.
Auriella
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Rating: 62% based on 10 votes
Variant of Aurielle.
Austra
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 61% based on 10 votes
Latvian cognate of Aušra.
Auxiliatrix
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Rating: 41% based on 8 votes
Derived from Latin auxiliatrix, which refers to a helper, aide or assistant of the female sex (the masculine equivalent is auxiliator). The word is ultimately derived from the Latin noun auxilium meaning "help, aid, assistance". Also see Auxilius and Auxiliadora. As a personal name, Auxiliatrix is usually bestowed on a newborn girl in honour of the Virgin Mary, since Auxiliatrix is one of her many epithets (sometimes she is even called Mary Auxiliatrix). But despite this significant religious connection, Auxiliatrix is extremely rare as a personal name. For example, in The Netherlands, there were less than 5 bearers with the name (in the entire country) in 2014.
Azalaïs
Gender: Feminine
Usage: Occitan
Rating: 57% based on 9 votes
Occitan form of Adelais.
Baltis
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Rating: 38% based on 9 votes
Etymology unknown. This was the name of an Arabian goddess associated with the planet Venus.
Banksia
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Pronounced: BANK-see-ə(Australian English)
Rating: 10% based on 6 votes
Banksia is an uncommon name deriving from the Native Australian plant that produces honeysuckle like flowers. The plant species were originally named after Sir Joseph Banks, who first collected its samples in 1770.
Basilissa
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss, Rare, Archaic), Romansh (Rare, Archaic), Italian (Rare), Portuguese (Rare)
Rating: 37% based on 7 votes
Feminine form of Basil 1.
Beatris
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Medieval Occitan, Medieval Spanish, Medieval Flemish, Czech (Rare), Breton, Provençal, Romansh, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: Беатрис(Russian)
Rating: 51% based on 10 votes
Russian, Breton, Provençal, medieval Spanish and medieval Occitan form of Beatrix, a Czech and Romansh variant of that name and a Brazilian Portuguese variant of Beatriz.
Berlin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Various
Pronounced: bər-LIN(American English) bə-LIN(British English) behr-LEEN(German)
Rating: 46% based on 8 votes
From the name of the city in Germany, which is of uncertain meaning.
Béryle
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 48% based on 5 votes
Björk
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: PYUURK
Rating: 30% based on 8 votes
Means "birch tree" in Icelandic.
Blancaflor
Gender: Feminine
Usage: Medieval Occitan
Rating: 56% based on 8 votes
Gascon form of Blanchefleur.
Blanchefleur
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, Dutch (Rare), Literature, Arthurian Cycle
Rating: 66% based on 9 votes
Means "white flower" in French. It is borne by a number of characters, who reflect purity and idealized beauty, in literature of the High Middle Ages, notably in the romances of Floris and Blanchefleur and Tristan and Iseult.
Boadicea
Gender: Feminine
Usage: Brythonic (Latinized)
Pronounced: bo-di-SEE-ə(English)
Rating: 57% based on 10 votes
Medieval variant of Boudicca, possibly arising from a scribal error.
Brava
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: BRA-va
Rating: 40% based on 6 votes
Means "valiant, brave" in Esperanto.
Brixia
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Rating: 50% based on 7 votes
Contracted form of Brigantia.
Caesaria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, History (Ecclesiastical)
Rating: 31% based on 8 votes
Feminine form of Caesarius. Caesaria of Arles (also called Caesaria the Elder, died c. 530), was a saint and abbess. She was born in a Gallo-Roman family and was trained at John Cassian's foundation in Marseilles.
Cambria
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: KAM-bree-ə(English)
Rating: 49% based on 9 votes
Latin form of the Welsh Cymru, the Welsh name for the country of Wales, derived from cymry meaning "the people". It is occasionally used as a given name in modern times.
Carenza
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 60% based on 9 votes
Variant of Kerensa, which has been 'used since the early 1970s, but more often in its variant form Karenza' (Dunkling, 1983). However, the name also occurs in medieval France; it belonged to a woman who composed the last two stanzas of an Occitan poem that begins Na Carenza al bel cors avinen, meaning "Lady Carenza of the lovely, gracious body".
Carmilla
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 58% based on 8 votes
Used by Irish writer Sheridan Le Fanu for the title character of his Gothic novella 'Carmilla' (1872), about a lesbian vampire. Le Fanu probably based the name on Carmella.
Carnation
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Romani (Archaic)
Pronounced: kah-NAY-shən(British English) kahr-NAY-shən(American English)
Rating: 44% based on 8 votes
Derived from the flower of the same name; its etymology is uncertain. It has been suggested that it may ultimately come from English coronation (which in turn ultimately comes from Anglo-French coroner "to crown"). An other suggested possibility is Latin carn(e) or caro "flesh", because the original colour of the flower was said to be as red as flesh. Alternatively, it may be derived from Middle French carnation "person's color or complexion".
Cascade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: kas-KAYD
Rating: 60% based on 8 votes
Derived from the English word for a waterfall, ultimately from Latin cadere "to fall".
Cashmere
Gender: Feminine & Masculine
Usage: African American (Modern, Rare), Romani (Archaic), English
Rating: 29% based on 7 votes
From the English word, a type of fabric, ultimately borrowed from the Hindi कश्मीर (kaśmīr) (See Kashmir).
Castellana
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Medieval Spanish, Medieval Catalan
Rating: 53% based on 8 votes
Directly taken from Latin castellana "a (female) castellan; a damsel" as well as "of or pertaining to a castle".
Castille
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (Rare), Louisiana Creole, English
Rating: 29% based on 8 votes
Transferred use of the surname Castille.
Cayenne
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: kie-EHN, kay-EHN
Rating: 26% based on 9 votes
From Old Tupi quiínia meaning "hot pepper," referring to any of several very hot chilli peppers or a powder condiment or spice formed from these varieties.
Celebrant
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KEL-ə-brant
Rating: 39% based on 7 votes
From J.R.R. Tolkien's artificial language known as Quenya . Means, "Silver lode " from the words Celeb meaning "silver" and rant meaning "river, lode". The name of the river that runs through Lórien.
Celestia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-LEHS-tee-ə
Rating: 67% based on 9 votes
Feminine form of Caelestius.
Celestina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: theh-lehs-TEE-na(European Spanish) seh-lehs-TEE-na(Latin American Spanish) cheh-leh-STEE-na(Italian)
Rating: 68% based on 10 votes
Latinate feminine form of Caelestinus.
Chloris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χλωρίς(Ancient Greek)
Rating: 54% based on 9 votes
Derived from Greek χλωρός (chloros) meaning "pale green". Chloris, in Greek mythology, was a minor goddess of vegetation.
Christabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-tə-behl
Rating: 65% based on 11 votes
Combination of Christina and the name suffix bel (inspired by Latin bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem Christabel [1].
Cipressa
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman
Rating: 54% based on 5 votes
Variant of Cipora.
Citrine
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), French
Pronounced: sit-REEN(English) SIT-reen(English) SIT-REEN(French)
Rating: 54% based on 8 votes
From the English word for a pale yellow variety of quartz that resembles topaz. From Old French citrin, ultimately from Latin citrus, "citron tree". It may also be related to the Yiddish tsitrin, for "lemon tree."

It is one of the birthstones for November.

Clarissant
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 55% based on 6 votes
In Arthurian legends Clarissant was a daughter of King Lot and Morgause who married Sir Guiromelant. She was the mother of Guigenor. According to a single Arthurian romance she was the sister of Gawain, who lived in a magic castle. In the same text, Sir Percevelle, Percival overcomes her lover Guiromelant. Nowhere else is Gawain said to have a sister.
Cleopatra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κλεοπάτρα(Ancient Greek)
Pronounced: klee-o-PAT-rə(English)
Rating: 56% based on 10 votes
From the Greek name Κλεοπάτρα (Kleopatra) meaning "glory of the father", derived from κλέος (kleos) meaning "glory" combined with πατήρ (pater) meaning "father" (genitive πατρός). This was the name of queens of Egypt from the Ptolemaic royal family, including Cleopatra VII, the mistress of both Julius Caesar and Mark Antony. After being defeated by Augustus she committed suicide (according to popular belief, by allowing herself to be bitten by a venomous asp). Shakespeare's tragedy Antony and Cleopatra (1606) tells the story of her life.
Coppélia
Gender: Feminine
Usage: Theatre, French (Rare)
Rating: 60% based on 7 votes
The name of a life-sized mechanical doll created by the mysterious Doctor Coppélius in Léo Delibes' comic ballet Coppélia (1870), based on two macabre stories by E. T. A. Hoffmann. The inventor's name is possibly a Latinized form of Yiddish Koppel. Alternatively this name may be inspired by Greek κοπελιά (kopelia) meaning "young woman", a dialectal variant of κοπέλα (kopela).
Corinthia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κορινθία(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 8 votes
Latinized form of Greek Κορινθία (Korinthia) meaning "woman from Corinth", an ancient Greek city-state. This is the real name of Corrie in William Faulkner's novel The Reivers (1962).
Coriolana
Gender: Feminine
Usage: Italian (Tuscan, Rare)
Rating: 63% based on 8 votes
Italian feminine form of Coriolanus.
Corisande
Gender: Feminine
Usage: Literature, Theatre, French (Rare), Dutch (Rare)
Rating: 62% based on 10 votes
Meaning uncertain, from the name of a character in medieval legend, possibly first recorded by Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo. Perhaps it was derived from an older form of Spanish corazón "heart" (e.g., Old Spanish coraçon; ultimately from Latin cor "heart", with the hypothetic Vulgar Latin root *coratione, *coraceone) or the Greek name Chrysanthe. As a nickname it was used by a mistress of King Henry IV of France: Diane d'Andoins (1554-1620), la Belle Corisande. Some usage may be generated by Jean-Baptiste Lully's opera Amadis (1684; based on Garci Rodríguez de Montalvo), in which it belongs to the lover of the prince Florestan. The name was also used by Benjamin Disraeli for a character in his play Lothair (1870).
Cosmia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Greek (Latinized, Rare), Spanish (Rare), Italian (Rare), English (Rare)
Other Scripts: Κοσμία(Greek)
Rating: 57% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name Κοσμία (Kosmia), which meant "orderly, decent".
Crescentia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Late Roman
Rating: 69% based on 8 votes
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 70% based on 10 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Crimson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Rating: 48% based on 4 votes
From the English word for the purplish-red color. It originally meant the color of the kermes dye produced from a scale insect, Kermes vermilio, but the name is now sometimes also used as a generic term for slightly bluish-red colors that are between red and rose.

The word came from Late Middle English cremesyn, which came from obsolete French cramoisin or Old Spanish cremesin, which by itself came from Arabic قِرْمِز‎ (qirmiz), ultimately from Persian کرمست‎ (kirmist), which came from Middle Persian; related to Proto-Indo-Iranian *kŕ̥miš. Cognate with Sanskrit कृमिज (kṛmija).

According to the USA Social Security Administration, 70 girls and 44 boys were named Crimson in 2016. Also in 2012, 59 girls and 32 boys in the USA were named Crimsion.

Crucificia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Italian, Spanish
Pronounced: kru-cheh-fee-sah(Italian)
Rating: 43% based on 4 votes
Earliest known usage stemmed from the mid 4th century in Rome, following the rule of Constantine. The meaning of the name is "Crucifixion."
Cypress
Gender: Masculine & Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: SIE-pris
Rating: 42% based on 5 votes
From the English word cypress, a group of coniferous trees. Ultimately from Greek kuparissos.
Cyprianne
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 52% based on 5 votes
Feminine form of Cyprian.
Cyrilla
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 65% based on 8 votes
Feminine form of Cyril.
Dalmatia
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 42% based on 5 votes
From Latin Dalmatia meaning "Dalmatian, of Dalmatia".
Dandelion
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DAN-de-lie-on
Rating: 63% based on 6 votes
The English name, Dandelion, is a corruption of the French dent de lion meaning "lion's tooth", referring to the coarsely toothed leaves. It is usually is used as a nickname.
December
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: dis-EM-bər, DEE-səm-bər
Rating: 54% based on 5 votes
Derived from the Latin word decem, meaning "ten". December is the twelfth month on the Gregorian calendar. This name is used regularly in America, mostly on females.
Demetria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English
Other Scripts: Δημητρία(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 8 votes
Feminine form of Demetrius.
Dezirinda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: deh-zee-REEN-da
Rating: 63% based on 7 votes
Means "desirable" in Esperanto.
Diamante
Gender: Feminine
Usage: Italian, Judeo-Italian
Pronounced: dya-MAN-te(Italian)
Rating: 62% based on 6 votes
Directly from the Italian word diamante meaning "diamond".
Dionysia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Διονυσία(Greek)
Rating: 55% based on 6 votes
Feminine form of Dionysius.
Discordia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: dees-KOR-dee-a(Latin)
Rating: 58% based on 5 votes
Means "discord, strife" in Latin. This was the name of the Roman goddess of discord, equivalent to the Greek goddess Eris.
Dolceamori
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Spanish (Archaic)
Pronounced: dol-cheh-ah-mo-ree
Rating: 43% based on 4 votes
Means "sweetheart" in Judeo-Spanish.
Dolwethil
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: DOL-we-thil
Rating: 38% based on 4 votes
Means "dark shadow-woman" from Sindarin doll "dark, dusky, misty, obscure" combined with gwâth "shade, shadow, dim light" and the feminine suffix il. In the works of J. R. R. Tolkien this was another name of Thuringwethil, a vampire of Angband.
Dracaena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: drə-SEE-nə
Rating: 48% based on 5 votes
From the name of a genus of about forty species of trees and succulent shrubs, which is the Latinized form of Greek δράκαινα (drakaina) meaning "she-dragon", the feminine form of δράκων (drakon) - compare Drakon. In Greek mythology a drakaina is a female dragon, sometimes with human-like features; the mythological characters of Ceto, Lamia, Echidna, and Scylla were all considered drakaina.
Drousilla
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1]
Other Scripts: Δρούσιλλα(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 5 votes
Form of Drusilla used in the Greek New Testament.
Druantia
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, Celtic Mythology
Pronounced: droo-AN-tee-ə, droo-AN-shə
Rating: 55% based on 4 votes
Hypothetic old Celtic form of the name of a river in the south of France commonly known as the Durance, which is of unknown meaning. An Indo-European root meaning "to flow" has been suggested. According to Robert Graves in 'The White Goddess' (1948), it is derived from the Indo-European root *deru meaning "oak" (as are the words druid and dryad) and probably also belonged to a Gallic tree goddess, which he identifies as "Queen of the Druids" and "Mother of the Tree Calendar". Graves' vision of the possible but unattested goddess has entered the popular imagination, and today many Neo-Pagans accept his Druantia as real.
Duklida
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend, Medieval Russian, Spanish (Latin American)
Rating: 33% based on 4 votes
Dulcelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval French (Latinized), Spanish (Latin American), Portuguese, Portuguese (Brazilian)
Rating: 65% based on 6 votes
Latinized form of Douceline (compare Dulcelinus).
Dulcia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Judeo-Catalan (Latinized), Gascon
Rating: 57% based on 6 votes
Latinized form of Dulcie, used particularly in Iberian countries. As a Jewish name, Dulcia was occasionally used as a translation of Naomi 1 in former times.
Dulcibella
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 64% based on 7 votes
From Latin dulcis "sweet" and bella "beautiful". The usual medieval spelling of this name was Dowsabel, and the Latinized form Dulcibella was revived in the 18th century.
Dulcinea
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dool-thee-NEH-a(European Spanish) dool-see-NEH-a(Latin American Spanish) dul-si-NEE-ə(English)
Rating: 56% based on 8 votes
Derived from Spanish dulce meaning "sweet". This name was (first?) used by Miguel de Cervantes in his novel Don Quixote (1605), where it belongs to the love interest of the main character, though she never actually appears in the story.
Eclipse
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: i-KLIPS, ee-KLIPS
Rating: 38% based on 5 votes
From the English word eclipse (derived from Latin eclipsis, ultimately from the Greek verb ἐκλείπω (ekleipô) meaning "to fail", i.e. fail to appear); a solar eclipse is when the sun and moon are aligned exactly so that the moon casts a great shadow over the Earth; a lunar eclipse is when the moon is right in front of the sun, showing only a bright slither of light. It is rarely used as a given name, but is indeed used, as familysearch.org can verify. Kit Berry used it for a (male) character in her Stonewylde series of fantasy novels.
Edelweiss
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: AY-dəl-vies(English) EH-DEHL-VIES(French) EH-DEHL-VEHS(French) eh-dehl-VIES(Italian) EH-dehl-vies(Italian)
Rating: 61% based on 7 votes
From the name of the edelweiss flower (species Leontopodium alpinum). It is derived from the German elements edel "noble" and weiß "white." The name of the flower is spelled Edelweiß in German; Edelweiss is an Anglicized spelling.
Églantine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-GLAHN-TEEN
Rating: 73% based on 7 votes
French form of Eglantine.
Egyptia
Gender: Feminine
Usage: Obscure (Rare), Ancient Greek (Anglicized)
Rating: 23% based on 6 votes
From Aegyptia, the Latinized form of Greek Αἰγυπτία (Aigyptia) meaning "of Egypt". This may be used as a given name in reference to Saint Mary of Egypt, sometimes known as Maria Aegyptia. Also see Égyptienne, Aegyptius and Egypt.
Égyptienne
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), Malagasy (Rare), History (Ecclesiastical)
Pronounced: EH-ZHEEP-SYEHN(French) eh-zheep-syehn(Malagasy, History)
Rating: 50% based on 5 votes
Derived from French Égyptienne, the feminine form of the noun Égyptien "Egyptian (person)". This name is generally given in honour of the catholic and orthodox saint Marie l'Égyptienne (known in English as Mary of Egypt).
Eilonwy
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 59% based on 10 votes
From Welsh eilon meaning "deer, stag" or "song, melody". This name was used by Lloyd Alexander in his book series The Chronicles of Prydain (1964-1968) as well as the Disney film adaptation The Black Cauldron (1985).
Eldalótë
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 50% based on 5 votes
Means "elven flower" in Quenya from elda meaning "elf" and lótë meaning "flower". It was used by J.R.R. Tolkien.
Electra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEHK-trə(English)
Rating: 58% based on 10 votes
Latinized form of Greek Ἠλέκτρα (Elektra), derived from ἤλεκτρον (elektron) meaning "amber". In Greek myth she was the daughter of Agamemnon and Clytemnestra and the sister of Orestes. She helped her brother kill their mother and her lover Aegisthus in vengeance for Agamemnon's murder. Also in Greek mythology, this name was borne by one of the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione.
Elerrina
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 60% based on 6 votes
Sindarin name invented by J.R.R. Tolkien; it is one of the names of the highest mountain in Arda (the Earth). It means: crowned with stars. The other name is Taniquetil. It is mentioned in 'Silmarillion'.
Élisabeau
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic)
Rating: 64% based on 5 votes
Elisabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Spanish (Rare), Portuguese (Rare), French (Rare), Medieval Occitan
Rating: 64% based on 7 votes
Old Provençal form of Elisabeth (see also Elyzabel).
Elisanna
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 69% based on 8 votes
Of uncertain origin and meaning. A current theory considers the name a Romance construction made by truncating Elizabeth arbitrarily to Elis-, and then augmenting with an arbitrary ending.
Elysia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: i-LIZ-ee-ə(English) i-LIS-ee-ə(English) i-LEE-zhə(English)
Rating: 68% based on 10 votes
From Elysium, the name of the realm of the dead in Greek and Roman mythology.
Elyzée
Gender: Feminine
Usage: Norman
Rating: 60% based on 6 votes
Norman form of Élysée.
Emerald
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-rəld
Rating: 60% based on 8 votes
From the word for the green precious stone, which is the traditional birthstone of May. The emerald supposedly imparts love to the bearer. The word is ultimately from Greek σμάραγδος (smaragdos).
Émeraude
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern, Rare)
Pronounced: EHM-RAWD(French, Belgian French)
Rating: 64% based on 8 votes
Derived from French émeraude "emerald".
Emerentia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch, German (Rare), Swedish (Rare), Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 69% based on 7 votes
Feminine form of Emerentius. This name belonged to an early Christian martyr, and is also assigned to the mother of Saint Anna and grandmother of the Virgin Mary in some late 15th-century European traditions.
Émérentienne
Gender: Feminine
Usage: French, French (African)
Rating: 52% based on 5 votes
French form of Emerentiana.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 63% based on 7 votes
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Eponine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ehp-ə-NEEN(English)
Rating: 65% based on 8 votes
English form of Éponine.
Erendis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 66% based on 7 votes
Possibly means "lonely bride". In Tolkien's "Unfinished Tales", Erendis was the wife of Tar-Aldarion, the sixth king of Númenor. They were in love at first, but then it turned to hate and resentment.
Esperanta
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: ehs-peh-RAN-ta
Rating: 55% based on 6 votes
Means "hoping" in Esperanto.
Eulaire
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), French (Archaic)
Rating: 59% based on 8 votes
French form of Eularia and variant of Aulaire.
Eurddolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: ayr-DHO-len, ier-DHO-len
Rating: 48% based on 4 votes
Means "golden ring", derived from the Welsh elements aur "gold" and dolen "ring". It is sometimes interpreted as the Welsh form of Goldilocks ("golden ringlets, curls").
Europa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐρώπη(Ancient Greek)
Pronounced: yuw-RO-pə(English)
Rating: 18% based on 5 votes
Latinized form of Greek Εὐρώπη (Europe), which meant "wide face" from εὐρύς (eurys) meaning "wide" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Greek mythology Europa was a Phoenician princess who was abducted and taken to Crete by Zeus in the guise of a bull. She became the first queen of Crete, and later fathered Minos by Zeus. The continent of Europe said to be named for her, though it is more likely her name is from that of the continent. This is also the name of a moon of Jupiter.
Falcona
Gender: Feminine
Usage: Medieval Spanish
Rating: 52% based on 5 votes
Derived from Old High German falco "falcon".
Fantine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 53% based on 6 votes
This name was used by Victor Hugo for the mother of Cosette in his novel Les Misérables (1862). The name was given to her by a passerby who found the young orphan on the street. Hugo may have intended it to be a derivative of the French word enfant "child".
Fauna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: FOW-na(Latin) FAW-nə(English)
Rating: 67% based on 9 votes
Feminine form of Faunus. Fauna was a Roman goddess of fertility, women and healing, a daughter and companion of Faunus.
Favonia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, American (South, Archaic)
Rating: 62% based on 5 votes
Feminine form of Favonius.
February
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 46% based on 5 votes
The 2nd month of the year.
The name February comes from the Latin term "februum", meaning "purification". A purification ritual called Februa was held on February 15 in the Roman calendar.
Felicianna
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 59% based on 7 votes
Felicitas
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology, German, Spanish
Pronounced: feh-LEE-kee-tas(Latin) feh-LEE-tsee-tas(German) feh-lee-THEE-tas(European Spanish) feh-lee-SEE-tas(Latin American Spanish)
Rating: 54% based on 7 votes
Latin name meaning "good luck, fortune". In Roman mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Fenenna
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, History, Medieval Hungarian, Medieval Polish
Rating: 45% based on 4 votes
Form of Peninnah used in the Latin Old Testament.

This name was borne by the 13th-century Polish princess Fenenna of Kuyavia, who married king Andrew III of Hungary.

Fenicia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Rating: 53% based on 6 votes
Derived from Latin phoenicia "Phoenician woman".
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Rating: 65% based on 10 votes
Diminutive of Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Fiera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: fee-EH-ra
Rating: 54% based on 7 votes
Means "proud" in Esperanto.
Firmina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Portuguese
Rating: 58% based on 5 votes
Feminine form of Firminus (see Firmin). Saint Firmina was a 3rd-century saint and martyr from Amelia or Civitavecchia in Italy.
Fleurdelys
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: FLUUR-DU-LEES
Rating: 60% based on 5 votes
From the name of the common heraldic charge in the shape of a lily, particularly associated with the French monarchy. It is derived from French fleur de lis meaning "lily flower".
Fleurianne
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 40% based on 3 votes
Variant of Fleurienne.
Flordespina
Gender: Feminine
Usage: Carolingian Cycle, Literature
Rating: 60% based on 4 votes
This name is borne by a character in Francisco de Barahona's Flor de caballerías (1599). The name is thought to be derived from Spanish flor de espina "thorn flower; hawthorn flower". It is also used in English translations of Ludovico Ariosto's Orlando furioso (1516), while the name appears as Fiordispina in the Italian original version.
Floria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch (Rare), German (Rare), Italian, Spanish, English (Rare), Medieval English, Theatre, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Rating: 66% based on 7 votes
Feminine form of Florius.

Known bearers of this name include the Italian-born Canadian filmmaker Floria Sigismondi (b. 1965), the Venezuelan singer and actress Floria Márquez (b. 1950) and the Argentine actress Floria Bloise (1929-2012).

Floria Tosca is also the name of the main character in Puccini's opera 'Tosca' (1900).

Florianna
Gender: Feminine
Usage: Polish, Hungarian
Pronounced: FLO-ree-yawn-naw(Hungarian)
Rating: 65% based on 6 votes
Variant of Floriana.
Florida
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Albanian, Italian (Rare), English (American), Spanish (Latin American), Louisiana Creole
Pronounced: FLAH-rid-ə(American English) FLOOR-i-da(American English)
Rating: 55% based on 6 votes
Feminine form of Floridus. This is also the name of a state in the United States of America, which was originally named La Florida by the Spanish explorer Juan Ponce de León (1474-1521). He so named it because he discovered it during the Easter season, which is called Pascua Florida in Spanish. The literal meaning of the term is "flowery Easter", as it consists of the Spanish noun pascua meaning "Easter, Passover" (also compare Pascual) and the Spanish adjective florida meaning "flourishing, blooming, florid".

Most American bearers of the name Florida will have been named in honor of the state, which is much like other given names that come from state names, such as Dakota and Indiana. This is less likely to be the case for bearers from other countries, especially those that are not part of the Anglosphere.

Florimel
Gender: Feminine
Usage: Literature, Theatre
Rating: 64% based on 7 votes
Combination of Latin flos meaning "flower" (genitive floris) and mel "honey". This name was first used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Florimell). John Dryden later used this name for the heroine in his play The Maiden Queen (1667).
Florissa
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic), Spanish (Philippines)
Rating: 65% based on 6 votes
Latinization of Florice.
Forsythia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: fawr-SITH-ee-ə, for-SIDH-ee-ə
Rating: 57% based on 6 votes
From the name of forsythia, any of a genus of shrubs that produce yellow flowers in spring. They were named in honour of the British botanist William Forsyth (1737-1804), whose surname was derived from Gaelic Fearsithe, a personal name meaning literally "man of peace" (cf. Fearsithe, Forsythe).
Fortuna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: for-TOO-na(Latin)
Rating: 64% based on 7 votes
Means "luck" in Latin. In Roman mythology this was the name of the personification of luck.
Frévisse
Gender: Feminine
Usage: French, History (Ecclesiastical)
Rating: 55% based on 4 votes
French form of Frideswide and variant of Frésende and Fréwisse.
Friday
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: FRIE-day
Rating: 60% based on 5 votes
From the English word for the day of the week, which was derived from Old English frigedæg meaning "Frig's day". Daniel Defoe used it for a character in his novel Robinson Crusoe (1719). As a given name, it is most often found in parts of Africa, such as Nigeria and Zambia.
Fulgora
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: FOOL-go-ra(Latin)
Rating: 47% based on 3 votes
From Latin fulgur meaning "lightning", derived from fulgeo "to flash, to shine". In Roman mythology this was the name of a goddess who presided over lightning, equivalent to the Greek goddess Astrape.
Furiosa
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Rating: 53% based on 4 votes
Means "full of rage, furious" in Latin. This is the name of a warrior who turns against the evil Immortan Joe in the movie Mad Max: Fury Road (2015).
Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 57% based on 7 votes
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Galatea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γαλάτεια(Ancient Greek)
Rating: 66% based on 10 votes
Latinized form of Greek Γαλάτεια (Galateia), probably derived from γάλα (gala) meaning "milk". This was the name of several characters in Greek mythology including a sea nymph who was the daughter of Doris and Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by Pygmalion that came to life.
Geloyra
Gender: Feminine
Usage: Gothic (Latinized) [1][2]
Rating: 50% based on 4 votes
Latinized (Old Spanish) form of a Gothic name (see Elvira).
Genista
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: jeh-NIS-tə(English)
Rating: 56% based on 5 votes
From the Latin name of the broom plant.
Georgianna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jawr-jee-AN-ə(American English) jaw-jee-AN-ə(British English)
Rating: 50% based on 6 votes
Variant of Georgiana.
Germania
Gender: Feminine
Usage: German (Bessarabian), English (Rare)
Rating: 45% based on 4 votes
Elaboration of Germana.
Gilraen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gil-RAY-en
Rating: 46% based on 5 votes
Means "wandering star" and can be found in J.R.R. Tolkien's works as the mother of Aragorn.
Gloriella
Gender: Feminine
Usage: Mexican
Rating: 52% based on 6 votes
Glorinda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: glo-REEN-da
Rating: 57% based on 6 votes
Means "worthy of glory" in Esperanto, ultimately from Latin gloria.
Glory
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GLAWR-ee
Rating: 61% based on 7 votes
Simply from the English word glory, ultimately from Latin gloria.
Glyceria
Gender: Feminine
Usage: Late Greek (Latinized), History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 3 votes
Latinized form of Glykeria.
Godelieve
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Pronounced: gho-də-LEE-və(Dutch)
Rating: 62% based on 5 votes
Dutch (Flemish) form of Godeliva.
Goldiva
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized), Medieval English
Rating: 67% based on 6 votes
Latinized form of *Goldgifu, an unrecorded Old English name meaning "gold gift" from the elements gold and giefu "gift".
Gothia
Gender: Feminine
Usage: Baltic Mythology
Rating: 47% based on 3 votes
Lithuanian goddess of cattle, recorded by 17th-century historian and ethnographer Matthäus Prätorius in his work Deliciae Prussica (published in 1703).

According to Prätorius, the name Gothia is derived from Lithuanian guota "flock; drove; herd (of small animals)".

Grimanesa
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Spanish (Canarian), Medieval Portuguese, Literature
Rating: 50% based on 4 votes
Borne by an illegitimate granddaughter of Bartolomé Herrero, the first colonial alcalde of the city of Santa Cruz de Tenerife on the island of Tenerife (who had been appointed to the position in 1501 by the conquistador Alonso Fernández de Lugo), in whose case it possibly meant "forced" from Guanche *gərma-ənsa, literally "forced to spend the night". This name was also borne by a sister of the 16th-century Spanish inquisitor and saint Turibius of Mogrovejo. It occurs in the novel Amadis of Gaul (published in 1508; written in the 14th century by an unknown author, and edited and expanded by Garci Rodríguez de Montalvo) belonging to the lover of the prince Apolidon.
Guendoloena
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 53% based on 3 votes
Latin form of Gwendolen used by Geoffrey of Monmouth for the wife of Merlin.
Gwyneira
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwi-NAY-ra
Rating: 66% based on 9 votes
Means "white snow" from the Welsh element gwyn meaning "white, blessed" combined with eira meaning "snow". This is a recently created Welsh name.
Harimella
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology
Rating: 57% based on 6 votes
Harimella is a Germanic goddess known from an inscription in Dumfriesshire, Scotland. The first element of her name is derived from Germanic *xarjaz (harjaz) "army", the second element -mella is of debated origin and meaning. Theories include a derivation from Old Norse mjöll (and ultimately Proto-Germanic *mella) "snow, new snow", Old Irish mall "slow" and Germanic *maþlan "gathering; gathering place".
Harmonia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἁρμονία(Ancient Greek)
Pronounced: HAR-MO-NEE-A(Classical Greek) hahr-MO-nee-ə(American English) hah-MO-nee-ə(British English)
Rating: 61% based on 8 votes
Means "harmony, agreement" in Greek. She was the daughter of Ares and Aphrodite, given by Zeus to Cadmus to be his wife.
Hecatia
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: heh-CAH-TEE-uh
Rating: 60% based on 7 votes
Variant of Hecate. A notable user of this name is Hecatia Lapislazuli from the Touhou Project.
Héleinne
Gender: Feminine
Usage: Picard
Rating: 54% based on 5 votes
Picard form of Hélène.
Helianthe
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Rating: 58% based on 5 votes
Derived from Hélianthe, the French name for Helianthus, which is a genus of plants. It is ultimately derived from Greek helianthos meaning "sun-flower", from Greek helios "sun" and anthos "flower".
Helvetia
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Pronounced: hehl-VEE-shə(English)
Rating: 60% based on 4 votes
Likely taken from the name of the national personification of Switzerland. It comes from Helvetii, the name of a Celtic tribe. A bearer of this name was Helvetia "Vet" Boswell, a member of The Boswell Sisters, a close harmony singing trio.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Rating: 50% based on 9 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Herzeloyde
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle, Literature
Rating: 48% based on 4 votes
Derived from the Middle High German words herze meaning "heart" and leit meaning "grief, sorrow, suffering".

In German literature, this is the name of the mother of the eponymous character of the 13th-century Arthurian poem Parzival by Wolfram von Eschenbach.

Hesperia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Spanish
Other Scripts: Ἑσπερια(Ancient Greek)
Pronounced: hes-PEER-ee-ə(Greek Mythology)
Rating: 54% based on 5 votes
Derived from Greek hesperos "evening" (see Hesperos). In Greek myth this was the name of one of the three Hesperides, goddesses of the evening and sunsets. Hesperia was also a Greek name of Italy, meaning "the land where the sun sets" (as in the case of asteroid 69 Hesperia).
Hibernia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: hie-BUR-nee-ə
Rating: 45% based on 4 votes
From the Roman name for Ireland, which was influenced by Latin hibernus "wintry". (Cf. Ierne, Iverna, Juverna.)
Hildegarda
Gender: Feminine
Usage: Czech
Rating: 68% based on 5 votes
Czech form of Hildegard.
Historia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 46% based on 5 votes
Means "history" in Spanish.

This is the name of a character in the Japanese manga series Attack on Titan.

Honesta
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Rating: 50% based on 4 votes
Derived from Latin honesta "distinguished, reputable; respected, honorable".
Hyacintha
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 60% based on 7 votes
Latinate feminine form of Hyacinthus, used to refer to the 17th-century Italian saint Hyacintha Mariscotti (real name Giacinta).
Hydra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy, Greek Mythology
Other Scripts: Ὕδρα(Ancient Greek)
Pronounced: HIE-drə(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Means "water serpent" in Greek, related to ὕδωρ (hydor) meaning "water". In Greek myth this was the name of a many-headed Lernaean serpent slain by Herakles. It is also the name of a northern constellation, as well as a moon of Pluto.
Iberia
Gender: Feminine
Usage: American
Rating: 48% based on 4 votes
Ibolya
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EE-bo-yaw
Rating: 60% based on 5 votes
Means "violet" in Hungarian, ultimately from Latin viola.
Idonea
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 57% based on 6 votes
Medieval English name, probably a Latinized form of Iðunn. The spelling may have been influenced by Latin idonea "suitable". It was common in England from the 12th century [1].
Iglesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: i-GLEE-see-ə(Middle English)
Rating: 55% based on 4 votes
Derived from iglesia, the Spanish word for "church".
Illuminata
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 63% based on 6 votes
Means "illuminated, brightened, filled with light" in Latin. This name was borne by a 4th-century saint from Todi, Italy.
Illyria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Various (Rare)
Other Scripts: Ίλλυρία(Ancient Greek)
Rating: 61% based on 8 votes
Feminine form of Illyrios.
Imperia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Literature, English (American, Modern, Rare)
Rating: 55% based on 4 votes
Derived from Latin imperium meaning "command; authority; rule, power; empire". This was the name of an obscure saint, who was venerated in Mauprévoir, France (also known as Impère and Impérie). It was also borne by the famous Italian courtesan Imperia Cognati (1486-1512), in whose case it was probably a pseudonym. Honoré de Balzac later used it in his short story La belle Impéria (1832), where it belongs to a fictional courtesan who is active at the Council of Constance (1414/1418); a statue of Imperia was erected at the entrance of the harbour of Konstanz in 1993. A similar name, Bel-imperia, was employed by Elizabethan dramatist Thomas Kyd for a character in his play The Spanish Tragedy (written between 1582 and 1592).
Inazuma
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Other Scripts: 稲妻(Japanese Kanji) いなずま(Japanese Hiragana) イナズマ(Japanese Katakana)
Pronounced: ee-na-zoo-ma
Rating: 63% based on 4 votes
Notably borne by the character Inazuma (稲妻) from the 'Usagi Yojimbo' comic book series, this name refers to (a flash of) lightning. It combines 稲 (ina), the ancient bound form of ine meaning "rice plant," and 妻/夫 (tsuma), originally referring to a spouse (nowadays, only referring to a wife, written as 妻), based on an ancient belief that rice plants would mate with or otherwise be fertilised by lightning, which frequently occurs in late summer and autumn.

In Japan, it is only used as a (rare) surname.

Incarnation
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EHN-KAR-NA-SYAWN
Rating: 50% based on 4 votes
Cognate of Encarnación.
Indila
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 56% based on 5 votes
Notably borne by singer and songwriter Indila, born Adila Sedraïa (1984-).
Usage was highest with 32 baby girls in 2014 after the release of her first single 'Dernière danse' and her debut album 'Mini World'.
Indis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 47% based on 3 votes
Means "bride" in Quenya. This was the name of an Elf mentioned in Tolkien's the Silmarillion. Indis was the second wife of Finwë and the grandmother of Galadriel.
Invicta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 38% based on 4 votes
From the Latin word meaning “unconquered”.
Invidia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: een-WEE-dee-a(Latin)
Rating: 58% based on 5 votes
Means "envy" in Latin. This was the Roman goddess of vengeance, equivalent to the Greek goddess Nemesis.
Iolanthe
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: ie-o-LAN-thee(English)
Rating: 55% based on 8 votes
Probably a variant of Yolanda influenced by the Greek words ἰόλη (iole) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This name was (first?) used by Gilbert and Sullivan in their comic opera Iolanthe (1882).
Ioreth
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 53% based on 4 votes
Means "old woman" from Sindarin iaur "old, ancient" combined with the feminine personal noun suffix -eth. It occurs in J. R. R. Tolkien's novel 'The Lord of the Rings' (1954) belonging to a wise old woman of Gondor.
Iridessa
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: eer-ə-DES-ə
Rating: 60% based on 4 votes
This was the name of a character in the Disney Tinker Bell film series. Perhaps based on the English word iridescent, which is derived from the Latin elements iris meaning "rainbow" (see Iris) and the suffix -escent "resembling".
Iridián
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican, Modern)
Pronounced: ee-ree-DHYAN
Rating: 0% based on 1 vote
Means "related to Iris or rainbows", ultimately from Greek ἶρις (genitive ἴριδος). It briefly entered the American top 1000 list in 1995, likely due to a Mexican singer named Iridián.
Italia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ee-TA-lya
Rating: 35% based on 4 votes
From the Italian name of the country of Italy, Italia (see Italus).
Ithaca
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 38% based on 4 votes
This name comes from the name of a Greek island, a legendary home of Odysseus, located in the Ionian Sea.

The etymology is uncertain, but the first element is, perhaps, derived from Phoenician I meaning "island."

Ixchel
Gender: Feminine
Usage: Mayan Mythology, Mayan
Pronounced: eesh-CHEHL(Mayan)
Rating: 60% based on 6 votes
Possibly means "rainbow lady", from Classic Maya ix "lady" and chel "rainbow". Ixchel was a Maya goddess associated with the earth, jaguars, medicine and childbirth. She was often depicted with a snake in her hair and crossbones embroidered on her skirt.
Januaria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Polish
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Januarius. This was the name of an early Christian martyr.
January
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JAN-yoo-ehr-ee
Rating: 58% based on 5 votes
From the name of the month, which was named for the Roman god Janus. This name briefly charted on the American top 1000 list for girls after it was borne by the protagonist of Jacqueline Susann's novel Once Is Not Enough (1973).
Japonica
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Rating: 40% based on 3 votes
japonica is a Neo-Latin word meaning "japanese". As such, it is part of the name of several cultivated plants (e.g., Pieris japonica, Camellia japonica, or Skimmia japonica).
Jillianna
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 57% based on 3 votes
Elaboration of Jillian, see also Jilliana.
Jolïete
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 40% based on 3 votes
Possibly from Old French joli, jolif "pretty, cute, smart, joyful". According to the Fourth Continuation (or Gerbert's Continuation; c. 1230) of Chrétien de Troyes' unfinished romance Perceval, the Story of the Grail, this was the name of a maidservant of Bloiesine, Gawain's lover.
Joliette
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Rating: 56% based on 5 votes
Elaboration of Joliet.
Junia
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: YOO-nee-a(Latin)
Rating: 67% based on 6 votes
Feminine form of Junius. This is the name of an early Christian mentioned in Paul's epistle to the Romans in the New Testament (there is some debate about whether the name belongs to a woman Junia or a man Junias).
Junipera
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Rating: 33% based on 3 votes
Recorded in the 12th century.
Justice
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JUS-tis
Rating: 50% based on 3 votes
From an occupational surname meaning "judge, officer of justice" in Old French. This name can also be given in direct reference to the English word justice.
Juvela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: yoo-VEH-la
Rating: 60% based on 5 votes
From Esperanto juvelo meaning "jewel".
Juvelita
Gender: Feminine
Usage: Filipino (Rare), Obscure
Rating: 63% based on 4 votes
Possibly from Esperanto juvelita meaning "bejeweled", itself from juvelo ("jewel") and -ita, a verbal suffix of participle past.
Juventas
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: yoo-WEHN-tas(Latin)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "youth" in Latin. Juventas was the Roman goddess of youth, equivalent to the Greek goddess Hebe.
Juverna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: yoo-VER-nah(Latin) joo-VUR-nə(English)
Rating: 53% based on 3 votes
This was a Roman name for Ireland, from Old Celtic *Iveriu "Ireland" (accusative case *Iverionem, ablative *Iverione) – from which eventually arose Irish Ériu and Éire (compare Eireann).
Kalixta
Gender: Feminine
Usage: Finland Swedish (Rare)
Rating: 60% based on 3 votes
Variant spelling of Calixta.
Karesinda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: ka-reh-SEEN-da
Rating: 58% based on 5 votes
Means "worthy of a caress" in Esperanto.
Karmel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, Basque (Rare), English (American, Rare)
Other Scripts: כרמל(Hebrew)
Pronounced: kar-MEHL(Hebrew, Basque) KAHR-məl(American English)
Rating: 50% based on 3 votes
Original Hebrew form of Carmel, also used in other languages. In Basque, it is exclusively a masculine name.
Kashmira
Gender: Feminine
Usage: Indian, Indian (Parsi)
Rating: 47% based on 3 votes
Feminine form of Kashmir. This is the name of the female protagonist of Salman Rushdie's novel Shalimar the Clown (2005).
Kateri
Gender: Feminine
Usage: History
Rating: 55% based on 4 votes
From the Mohawk pronunciation of Katherine. This was the name adopted by the 17th-century Mohawk saint Tekakwitha upon her baptism.
Katheline
Gender: Feminine
Usage: Medieval Flemish, Medieval Dutch, Medieval Irish (Anglicized)
Rating: 53% based on 4 votes
Medieval Flemish and Dutch variant of French Cateline as well as an early Anglicization of Caitlín.
Katrielle
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Pronounced: ka-tree-EL(American English)
Rating: 57% based on 6 votes
Feminine variant of Katriel.
Ketourah
Gender: Feminine
Usage: Biblical French
Rating: 40% based on 3 votes
French form of Keturah.
Kinvara
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 50% based on 4 votes
Apparently from an Irish place name, which meant "head of the sea" in Gaelic. Lady Kinvara Balfour (1975-) is an English playwright and novelist.
Klothilde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Rating: 57% based on 7 votes
German form of Clotilde.
Kolumbina
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare), German (Bessarabian)
Pronounced: kaw-loom-BEE-nah(Polish)
Rating: 40% based on 3 votes
Cognate of Columbina.
Korinna
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Κόριννα(Ancient Greek)
Rating: 57% based on 6 votes
Ancient Greek form of Corinna.
Kreszentia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: krehs-TSEHN-tsya
Rating: 62% based on 5 votes
German form of Crescentia.
Krishna
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Bengali, Gujarati, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Nepali
Other Scripts: कृष्ण(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali) কৃষ্ণ(Bengali) કૃષ્ણ(Gujarati) కృష్ణ(Telugu) கிருஷ்ணா(Tamil) ಕೃಷ್ಣ(Kannada) കൃഷ്ണ(Malayalam)
Pronounced: KURSH-nu(Sanskrit) KRISH-nə(English, Hindi) KRISH-nah(Hindi) KREESH-no(Bengali) KROOSH-nə(Gujarati) KURSH-na(Telugu) KREESH-nu(Malayalam)
Rating: 53% based on 4 votes
Derived from Sanskrit कृष्ण (kṛṣṇa) meaning "black, dark". This is the name of a Hindu deity believed to be an incarnation of the god Vishnu. According to the Mahabharata and the Puranas he was the youngest of King Vasudeva's eight sons by Devaki, six of whom were killed by King Kamsa because of a prophecy that a child of Vasudeva would kill Kamsa. However, Krishna and his brother Balarama were saved and he eventually fulfilled the prophecy by slaying the evil king. He then helped the Pandavas defeat the Kauravas in the Mahabharata War. His philosophical conversation with the Pandava leader Arjuna forms the text of the important Hindu scripture the Bhagavad Gita.

In some Hindu traditions, Krishna is regarded as the supreme deity. He is usually depicted with blue skin. He is also known by many epithets, such as Govinda, Gopala, and the patronymic Vasūdeva.

Kristianna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kris-tee-AN-ə, kris-tee-AH-nə
Rating: 55% based on 4 votes
Variant of Christiana.
Kyriaque
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 27% based on 3 votes
Variant spelling of Cyriaque.
Laetissima
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 58% based on 4 votes
Derived from Latin laetissimus meaning "happiest; happy as can be". Also compare the related names Laetitia and Laetus. This was borne by an obscure saint who was martyred at Nicomedia in Bithynia, Asia Minor.
Lalaith
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: lah-LIETH
Rating: 43% based on 3 votes
Means "laughter" in Sindarin. In J.R.R. Tolkien's 'The Children of Húrin', this is the nickname of Urwen, daughter of Húrin.
Laurelin
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: Lor-ə-lynn
Rating: 65% based on 6 votes
This name was used by J.R.R. Tolkien in the Lord of the Rings trilogy. It was the name of one of the Two Trees of Valinor. Laurelin was the gold and green tree. Laurelin means "Land of the Valley of Singing Gold".
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər(American English) LAV-ən-də(British English)
Rating: 70% based on 7 votes
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Lazuli
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: LAZ-yuw-lie, LAZ-yuw-lee
Rating: 58% based on 4 votes
From an ellipsis of lapis lazuli, the name of a deep blue semiprecious stone. It is derived from medieval Latin lazulum meaning "heaven, sky", ultimately from Persian لاجورد (lajvard) meaning "lapis lazuli, azure (color)".
Libertas
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 45% based on 4 votes
Derived from the Latin noun libertas meaning "freedom, liberty". In Roman mythology, Libertas was the name of the goddess of liberty.
Licoricia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Jewish, Judeo-Anglo-Norman
Rating: 50% based on 4 votes
This name was recorded in the Jewish community in medieval England. It was famously borne by Licoricia of Winchester who was one of the most prominent female bankers and one of the most notable English Jewish women of her time.
Licoricia is derived from the English word licorice (via Old French licoresse) and ultimately from Greek glukurrhiza ( γλυκύρριζα): glukus (γλυκύς) "sweet" and rhiza (ῥίζα) "root".
Both the (folk) etymological meaning of "sweet" and the associative meaning of the licorice itself fit well into the Jewish naming conventions of the time: names whose meanings denote desirable traits were common (especially for girls, compare Doltza, Beila, etc.) as were names denoting valuable things (compare Diamante, etc.).
Liliosa
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), Spanish (Philippines)
Rating: 58% based on 5 votes
Feminine diminutive of Latin lilium "lily". This name belonged to an Iberian Christian woman martyred in Córdoba, Andalusia c.852 under Emir Abd ar-Rahman II, along with her husband Felix, his cousin Aurelius and Aurelius' wife Natalia.
Lilliandil
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: lil-ee-AHN-deel, Lyll- AN-dill
Rating: 50% based on 3 votes
Coined by Douglas Gresham for a character in the 2010 film version of The Voyage of the Dawn Treader, which he produced. In the Chronicles of Narnia books by C.S. Lewis (Gresham's stepfather), the character is unnamed, known only as Ramandu's daughter. The name 'evokes imagery of the sea of lilies in the book'.
Lindissë
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 63% based on 4 votes
Meaning unknown, used by J.R.R. Tolkien. Most likely from lindë meaning "singing, sound".
Lodoïska
Gender: Feminine
Usage: Theatre, French (Rare), Louisiana Creole, French (Quebec, Archaic)
Rating: 50% based on 4 votes
Lodoïska is a French opéra comique (1791) by Luigi Cherubini. It was inspired by an episode from Jean-Baptiste Louvet de Couvrai’s novel Les amours du chevalier de Faublas and is considered one of the first Romantic operas. The name was coined as a (Gallicized) pseudo-Polish diminutive of Ludwika or Loda.
Loudmilla
Gender: Feminine
Usage: French (Caribbean, Rare)
Rating: 50% based on 3 votes
Loveyarna
Gender: Feminine
Usage: Romani
Rating: 58% based on 4 votes
Romani corruption of Lavinia recorded in the 19th century.
Lucasta
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 47% based on 6 votes
This name was first used by the poet Richard Lovelace for a collection of poems called Lucasta (1649). The poems were dedicated to Lucasta, a nickname for the woman he loved Lucy Sacheverel, whom he called lux casta "pure light".
Lucifera
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 38% based on 4 votes
Feminized form of Lucifer used by Edmund Spenser in his epic poem 'The Faerie Queene' (1590), where it belonged to the Queen of the House of Pride, whose counselors were the Seven Deadly Sins. It was also the name of a character in a series of Italian comics published from 1971 to 1980.
Lucine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: LUY-SEEN
Rating: 63% based on 7 votes
French form of Lucina.
Ludovique
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 64% based on 5 votes
French feminine form of Ludovic. This name is unisex in Belgium and the Netherlands, with the balance between the sexes more equal in Belgium than in the Netherlands (where there are more female bearers than male bearers).
Lunlumo
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: loon-LOO-mo
Rating: 40% based on 3 votes
Means "moonlight" in Esperanto.
Luscinia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Roman Mythology
Pronounced: loos-KEE-nee-a, loosh-SHEE-nee-a
Rating: 65% based on 4 votes
Derived from Latin luscinia "nightingale". This was an epithet of the Roman goddess Minerva. As an English name, it has been used sparingly since the 19th century.
Lusitania
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic), South American (Rare)
Rating: 48% based on 4 votes
The etymology of this name is widely debated. However, the name may be of Celtic origin: Lus and Tanus, "tribe of Lusus", connecting the name with the personal Celtic name Luso and with the god Lugh.
Lydianne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare), French (Quebec, Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Rating: 53% based on 3 votes
Variant of Lydiane.
Lyonesse
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 52% based on 5 votes
Means "lioness" in Middle English. In Thomas Malory's 15th-century tale Le Morte d'Arthur this is the name of a woman trapped in a castle by the Red Knight. Her sister Lynet gains the help of the knight Gareth in order to save her.
Lyonors
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 50% based on 5 votes
Probably from Middle English lyon meaning "lion". It appears in Thomas Malory's 15th-century compilation of Arthurian legends Le Morte d'Arthur, belonging to a woman who had a child with Arthur [1]. Alfred Tennyson used the name in his poem Gareth and Lynette (1872) for the sister of Lynette (this character is called Lyonesse in Malory's version of the story).
Madelina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 65% based on 4 votes
Latinate form of Madeline.
Magdala
Gender: Feminine
Usage: Haitian Creole, Portuguese (Brazilian), African American, Spanish (Caribbean)
Pronounced: mugh-DHA-lu(Brazilian Portuguese) magh-DHA-la(Caribbean Spanish)
Rating: 65% based on 4 votes
Either a short form of Magdalena or from the biblical village that Mary Magdalene was from, which means "tower" in Hebrew.

It is the name of a central character in the Agatha Christie mystery novel Peril at End House (1932), which features detective Hercule Poirot.

Magdalaine
Gender: Feminine
Usage: Medieval Occitan
Rating: 58% based on 5 votes
Cognate of Magdalena and Madeleine.
Magnifica
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Rating: 53% based on 3 votes
Derived from Latin magnifica "magnificent, splendid, excellent".
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 72% based on 5 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Mahogany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mah-HAW-go-nee
Rating: 57% based on 3 votes
From the English word mahogany, a tropical tree of the genus Swietenia, valued for their hard, reddish-brown wood; or after the color of the wood. Ultimately from Spanish mahogani, perhaps of Mayan origin.
Maïalène
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 58% based on 5 votes
Gallicized form of Maialen.
Majella
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 56% based on 5 votes
From the surname of the Italian saint Gerard Majella (1726-1755; called Gerardo Maiella in Italian), a miracle worker who is regarded as the patron saint of pregnancy and childbirth. His surname is derived from the name of the Maiella massif in Abruzzo, Italy.
Malicia
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Rating: 37% based on 3 votes
Malicia the name of the character Rogue in the French version of the X-Men. Malicia, or Rogue, was created by Chris Claremont and Michael Golden. She is a young woman whose real name is Anna Marie; her power, which is to absorb life energy via skin contact, is both a strength and a burden.
Maraĵa
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: ma-RA-zha
Rating: 48% based on 4 votes
Means "made of the sea" in Esperanto, a derivative of maro "sea", ultimately from Latin mare.
Margarite
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mahr-gə-REET
Rating: 55% based on 4 votes
Anglicized form of Marguerite. This is the name of a calcium-rich mineral as well as a late Old English word meaning "pearl" (which was from Late Latin margarita).
Marjolaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-ZHAW-LEHN
Rating: 61% based on 7 votes
Means "marjoram" in French, from Latin maiorana. Marjoram is a minty herb.
Marquessa
Gender: Feminine
Usage: Medieval Spanish
Rating: 63% based on 4 votes
Derived from Old French markis, marchis "marquis", ultimately from Old High German marka "march; fortified area along a border".
Matisse
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Rare), Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: MA-TEES(French)
Rating: 53% based on 4 votes
Transferred use of the surname Matisse. The surname was most famously borne by the French artist Henri Matisse (1869-1954), who is likely the reason behind the popularity of Matisse as a given name in the 21st century.

Matisse as a given name is strictly masculine in France. It is unisex in other countries, but often not equally so for the two genders: for example, it is predominantly feminine in the USA and predominantly masculine in Belgium and the Netherlands.

Maudelen
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: MAWD-lin; MAWD-el-ən(Middle English)
Rating: 45% based on 4 votes
Middle English name used during the early 14th century, it is derived from the Old French name Madelaine.

Once a flower name, Maudelen Wort was an alternative name for the Great Daisy.

Mayim
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Rare), Jewish (Rare)
Other Scripts: מים(Hebrew)
Rating: 50% based on 4 votes
From the Hebrew word מַיִם (máyim) meaning "water". In the case of Jewish-American actress Mayim Bialik (1975-), the name originated from a mispronunciation of the name Miriam (the name of her great-grandmother).
Mazikeen
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Rating: 58% based on 4 votes
From Hebrew מַזִּיקִין (mazziqin) meaning "damagers, harmful spirits", derived from מַזִּיק (mazziq) meaning "damaging". As a given name it is borne by a companion of Lucifer in the comic book series Lucifer, as well as on the 2016-2021 television adaptation.
Mediatrix
Gender: Feminine
Usage: English (African), Filipino
Pronounced: MEE-dee-ə-triks(English)
Rating: 58% based on 5 votes
From the title of the Virgin Mary, referring to her intercessory role as a mediator in the salvific redemption by her son Jesus Christ (compare Spanish/Portuguese and French equivalents Mediatriz and Médiatrice, Portuguese Medianeira and Spanish/Portuguese Mediadora).
Melibea
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Greek Mythology (Hispanicized), Literature
Rating: 58% based on 5 votes
Spanish form of Meliboea. This is the name of the female protagonist in the Spanish novel La Celestina (1499).
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 77% based on 6 votes
Derived from Latin melior meaning "better".
Mélitte
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole
Rating: 52% based on 5 votes
Most likely a Creole form of Melitta, this was also used as a diminutive and pet form of Émelia, Émelise and similar names.
Mélodine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: MEH-LAW-DEEN
Rating: 56% based on 5 votes
Elaborated form of Mélodie.
Meridiana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), American (Hispanic, Rare), Literature
Rating: 60% based on 4 votes
According to Walter Map's 12th-century work De nugis curialium (Courtiers' Trifles), Pope Sylvester II owed his powerful position in the Catholic Church to the influence of a succubus named Meridiana.
Perhaps relatedly, Meridian was used as a name for the Devil in the early 15th century.
Merouda
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Archaic)
Rating: 56% based on 5 votes
Variant of Meraud.
Merula
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: MEH-roo-la(Latin)
Rating: 64% based on 5 votes
Roman cognomen derived from Latin merula "blackbird".
Miela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: mee-EH-la
Rating: 73% based on 8 votes
Means "sweet" in Esperanto, derived from mielo "honey", ultimately from Latin mel.
Milagrosa
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mee-la-GHRO-sa
Rating: 48% based on 4 votes
Means "miraculous" in Spanish. It is taken from the phrase medalla milagrosa meaning "miraculous medal", referring to the devotional medal made by Adrien Vachette based on Saint Catherine Labouré's visions of the Virgin Mary in Paris in 1830.
Mircalla
Gender: Feminine
Usage: Literature (Rare)
Pronounced: meer-CAH-lə
Rating: 58% based on 5 votes
An anagram of Carmilla. Countess Mircalla Karnstein is the true name of the titular villainess of J. Sheridan Le Fanu's Gothic novella, Carmilla (1871). The name was also used in the Karnstein trilogy of British Hammer horror films, which were loosely based on Le Fanu's novella.
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 80% based on 7 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Mirèio
Gender: Feminine
Usage: Occitan
Rating: 54% based on 5 votes
Occitan (Mistralian) form of Mireille.
Monday
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: MUN-day
Rating: 40% based on 4 votes
From the English word for the day of the week, which was derived from Old English mona "moon" and dæg "day". This can be given to children born on Monday, especially in Nigeria.
Morgana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mawr-GAN-ə(American English) maw-GAN-ə(British English)
Rating: 74% based on 10 votes
Feminine form of Morgan 1.
Morvoren
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Modern, Rare)
Pronounced: mor-VOR-ən
Rating: 57% based on 6 votes
Derived from Cornish morvoren "mermaid" (ultimately from Cornish mor "sea" and moren "maiden"). This was the bardic name or pseudonym of a member of the Gorsedh Kernow (Katherine Lee Jenner, 1904). It is also associated with the mermaid of Zennor, which is the subject of Cornish folklore (perhaps due to its use by Cornishman Philip Cannon, 1929-, in his two-act opera 'Morvoren', 1964). In Britain, this has been used as a given name at least 11 times.
Morwenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
Rating: 66% based on 8 votes
From Old Cornish moroin meaning "maiden, girl" (related to the Welsh word morwyn [1]). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Musica
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Rating: 30% based on 3 votes
Latinized form of Mousika. In Greek mythology, this is the name of one of the Horae.
Myrcella
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture, English (Modern, Rare)
Rating: 63% based on 6 votes
Created by author George R.R. Martin for a character in his series A Song of Ice and Fire (1996) and its television adaptation Game of Thrones (2011-2019). At the beginning of the first novel, Princess Myrcella Baratheon is the daughter of king Robert Baratheon and queen Cersei Lannister. Her name is probably derived from Marcella.
Myrtille
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian, Rare)
Pronounced: MEER-TEE(French, Belgian French)
Rating: 48% based on 5 votes
Derived from French myrtille meaning "bilberry", referring to a type of blueberry from the cowberry family. This is taken from the French Republican Calendar (also known as the Revolutionary Calendar).
Narcissa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Pronounced: nahr-SIS-ə(American English) nah-SIS-ə(British English)
Rating: 59% based on 7 votes
Feminine form of Narcissus.
Narice
Gender: Feminine
Usage: Literature, English (Rare)
Rating: 52% based on 5 votes
Coined for a short story called The Dice of God by South African romance novelist Cynthia Stockley (1863-1936). The short story was serialized in Cosmopolitan magazine starting in February of 1926, and appears to have been expanded and published as a stand-alone book the same year.
Nautica
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern), African American (Modern)
Pronounced: NAW-ti-kə(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Likely based on the English word nautical, which is derived from Latin nauticus meaning "pertaining to ships or sailors", ultimately from Greek ναῦς (naus) "ship". Use of the name may also be influenced by the American clothing company Nautica.
Nehorai
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, Ancient Hebrew
Other Scripts: נהוראי(Hebrew)
Rating: 48% based on 4 votes
From the Aramaic root nehora, meaning "light". Rabbi Nehorai was the name of one of the Tannaim.
Neigette
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare, Archaic)
Pronounced: NE-ZHET(Quebec French)
Rating: 35% based on 4 votes
Diminutive of Neige.
Nemesis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νέμεσις(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-MEH-SEES(Classical Greek) NEHM-ə-sis(English)
Rating: 45% based on 6 votes
Means "distribution of what is due, righteous anger" in Greek. In Greek mythology Nemesis was the personification of vengeance and justice.
Néomaye
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic), History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 4 votes
From Latin Neomadia, the meaning of which is uncertain. This was the name of a French saint who is mainly venerated in the Poitou region. She is the patron saint of shepherds.

This name has been confused with Neomisia, Gallicized as Néomoise.

Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Rating: 66% based on 8 votes
Created by Shakespeare for a character in his play The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nerys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 58% based on 8 votes
Probably a feminized form of Welsh nêr meaning "lord".
Nienna
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nee-EN-nah
Rating: 60% based on 6 votes
Means "she who weeps" from Quenya nie "tear". According to 'The Silmarillion', Nienna is a Vala (angelic being) who constantly mourns all terrible things, though from her is learned not despair but mercy, compassion and hope. It has also been suggested that her name consists of two elements, nie combined with anna "gift", in which case it may refer to the charismatic "gift of tears" in Catholic theology.
Nimrodel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 60% based on 4 votes
Means "lady of the white cave" in Sindarin. In J.R.R. Tolkien's 'Unfinished Tales', Nimrodel was an elf maiden who loved the elven king of Lóthlorien, Amroth. She wished to marry Amroth, but before they were wed Nimrodel became lost on a journey and was never heard from again. Two elements of her name are nim "white" and rod "cave".
Nivaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Canarian, Rare)
Rating: 66% based on 7 votes
From the Roman name for the island of Tenerife (present-day Canary Islands, Spain), which was derived from Latin nivarius meaning "of snow, pertaining to snow" - itself from nix "snow" (genitive nivis, plural nives) - after the snow-covered peak of Mount Teide.
Noctiluca
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Literature
Rating: 60% based on 4 votes
From Latin noctilūca meaning "something that shines by night" - thus also "moon" and "lantern" - from nox "night" and luceo "to shine". It may be an epithet of the Roman goddess Juno. It also occurs in John of Salisbury's 12th-century treatise the Policraticus as an alternative name for the goddess Herodias.
Nocturna
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Rating: 62% based on 6 votes
Derived from Latin nocturnus meaning "of or belonging to the night, nocturnal", from the Latin noctū "by night". This name appeared in the 1979 camp comedy-horror film Nocturna, also as the DC comics character Nocturna, a daughter of Dracula, created by writer Doug Moench and artist Gene Colan in 1983.
Noëline
Gender: Feminine
Usage: French (Swiss, Rare)
Rating: 58% based on 5 votes
Variant of Noéline.
Novaline
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 27% based on 3 votes
November
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: no-VEHM-bər, nə-VEHM-bə, no-VEHM-bə
Rating: 40% based on 3 votes
From the Latin word novem, meaning "nine". November was the ninth month of the Roman calendar before January and February were added around 713 BC. It is now the eleventh month of the year.

This is the name of one of the main adult female characters in Catherynne M. Valente's adult fantasy novel "Palimpsest" (2009). In the novel November remembers having read a book called "The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making" when she was a child, and the heroine of that book was called September. Valente later wrote that book as a crowd-funded work. It became the first volume in her bestselling "Fairyland" series.

Noyabrina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ноябрина(Russian)
Pronounced: nə-yi-BRYEE-nə
Rating: 58% based on 6 votes
Derived from Russian ноябрь (noyabr) meaning "November". It was coined by communist parents in order to commemorate the October Revolution of 1917, which according to the Gregorian calendar (not in use in Russia at the time) actually took place in November 1917.
Numeria
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 64% based on 5 votes
Derived from Latin numerus meaning "number". In Roman mythology, Numeria is the goddess who grants young children the ability to count.
Nympha
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Biblical Greek [2], Biblical
Other Scripts: Νύμφα(Ancient Greek)
Rating: 62% based on 5 votes
Variant of Nymphe (as well as the usual Latinized form). This name is mentioned briefly by Paul in his epistle to the Colossians in the New Testament, though it is uncertain whether it refers to a woman Nympha or a man Nymphas. The name was later borne by an obscure 4th-century saint possibly from Palermo, Sicily.
Nyrie
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Rating: 60% based on 4 votes
Possibly an Anglicized form of Ngaire.
Nyssa
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 67% based on 7 votes
From the name of an ancient town of Asia Minor where Saint Gregory was bishop in the 4th century. Nyssa is also the genus name of a type of tree, also called the Tupelo.
Océanne
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern)
Rating: 64% based on 5 votes
Variant of Océane.
October
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ahk-TO-bər(American English) awk-TO-bə(British English)
Rating: 58% based on 4 votes
From the name of the tenth month. It is derived from Latin octo meaning "eight", because it was originally the eighth month of the Roman year.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 53% based on 7 votes
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Odyssée
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Pronounced: AW-DEE-SEH
Rating: 60% based on 4 votes
Cognate of Odyssey.
Olivette
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ahl-i-VEHT(American English) awl-i-VEHT(British English)
Rating: 50% based on 4 votes
Feminine form of Oliver. This was the name of the title character in the French opera Les noces d'Olivette (1879) by Edmond Audran.
Olivine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare), Jamaican Patois (Rare)
Pronounced: AWL-i-veen(British English) AHL-ə-veen(American English) AW-LEE-VEEN(French)
Rating: 52% based on 5 votes
Diminutive or elaborated form of Olive, or directly from the English and French word olivine that denotes a type of gemstone, whose name ultimately goes back to Latin oliva "olive" (so named in the late 18th century for its olive green color).
Omega
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Various
Pronounced: o-MAY-gə(English)
Rating: 22% based on 5 votes
From the name of the last letter in the Greek alphabet, Ω. It is often seen as a symbol of completion.
Onerva
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: O-nehr-vah
Rating: 56% based on 5 votes
Derived from the Finnish word onerva meaning "aftergrass; the hay grown after harvesting".
Onyx
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHN-iks(American English) AWN-iks(British English)
Rating: 63% based on 6 votes
From the English word for the gemstone (a variety of chalcedony), which can be black, red or other colours. It is derived from Greek ὄνυξ (onyx) meaning "claw, nail".
Ophélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-FEH-LEE
Rating: 53% based on 6 votes
French form of Ophelia.
Opportuna
Gender: Feminine
Usage: Medieval French (Latinized), History (Ecclesiastical)
Rating: 40% based on 3 votes
Latinized form of Opportune. It was the name of an 8th-century French saint.
Orabela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: o-ra-BEH-la
Rating: 65% based on 4 votes
Means "golden-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin aurea "gold" and bella "beautiful".
Orchidée
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Pronounced: AWR-KEE-DEH
Rating: 40% based on 3 votes
Derived from French orchidée "orchid".
Orianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish (Latin American)
Rating: 63% based on 6 votes
Variant of Oriana.
Orienta
Gender: Feminine
Usage: Medieval Latin, Medieval French
Rating: 43% based on 3 votes
Derived from Latin oriens meaning "rising; east; daybreak, dawn, sunrise".
Orquídea
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: or-KEE-dheh-a(Spanish)
Rating: 58% based on 4 votes
Means "orchid" in Spanish and Portuguese, from Latin orchis, Greek ὄρχις (orchis).
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 63% based on 4 votes
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Ouida
Gender: Feminine
Usage: History
Pronounced: WEE-də(English)
Rating: 50% based on 3 votes
Used by the English author Ouida (1839-1908), born Marie Louise Ramé to a French father. Ouida was a pseudonym that arose from her own childhood pronunciation of her middle name Louise.
Palladia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Παλλαδία(Ancient Greek)
Rating: 58% based on 5 votes
Feminine form of Palladios.
Paradisa
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Pronounced: pa-ra-DEE-sa
Rating: 30% based on 3 votes
Derived from Latin paradisus "paradise".
Patientia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Late Roman, History (Ecclesiastical)
Rating: 13% based on 4 votes
Taken directly from Latin patientia "patience, endurance, forbearance" (also "suffering" or "submission, subjection") – the ancestral cognate of Patience. This name was borne by St. Patientia of Loret (alias Santa Paciencia de Huesca), wife of Saint Orentius of Loret, both of whom were martyred in 240; their mutual feast day is May 1, with their joint patronage being against vermin. Pious Spanish tradition makes the couple the parents of St. Lawrence of Rome (d. 258).
Pearline
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: pur-LEEN(American English)
Rating: 48% based on 4 votes
Anglicized form of Perline. Also compare Perlina.
Pelagia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek, Polish (Rare)
Other Scripts: Πελαγία(Greek)
Pronounced: peh-LA-gya(Polish)
Rating: 47% based on 3 votes
Feminine form of Pelagius. This was the name of a few early saints, including a young 4th-century martyr who threw herself from a rooftop in Antioch rather than lose her virginity.
Perenna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Rare)
Rating: 64% based on 5 votes
Derived from the name of the old Roman deity of the circle or "ring" of the year, Anna Perenna. The name itself is derived from Classical Latin perennis "perennial; everlasting, perpetual" (ultimately from Latin per- “throughout” and annus “the year”).
Perfecta
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Galician
Rating: 15% based on 4 votes
Feminine form of Perfecto.
Peridot
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PER-i-do, PER-i-daht
Rating: 43% based on 3 votes
Taken from the name of the gemstone, whose name is of uncertain origin and meaning. A current theory, however, derives it from Anglo-Norman pedoretés, ultimately from Greek paiderôs (via Latin paederos): pais "child" and erôs "love".

As a given name, it has found occasional usage in the English-speaking world from the late 19th century onwards.

Persia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PUR-zhə
Rating: 15% based on 4 votes
From the name of the Middle Eastern country Persia, now referred to as Iran. Its name is derived from Avestan Parsa, the ancient tribal name of the people ruled by Cyrus the Great.

As a given name, it has been occasionally found in the English-speaking world from the early 19th century onwards.

Petrichor
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Obscure
Rating: 23% based on 3 votes
From the English word petrichor that denotes the earthy scent produced when rain falls on dry soil, which was coined by Australian mineralogist and biochemist Richard Grenfell Thomas in 1964 from Greek πέτρα (petra) meaning "rock" or πέτρος (petros) "stone" and ἰχώρ (ichor) "the juice, not blood, that flows in the veins of gods in Greek mythology".

It was used as a given name for a girl in the Canadian province Alberta in 2016.

Petrissa
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Medieval German
Pronounced: pe-TRIS-sah
Rating: 48% based on 4 votes
This name started probably as a variant of Beatrice but was later understood as a feminine form to Peter/Petrus. During the Middle Ages this name was not uncommon in southern German-speaking areas, especially in noble families.

Bearers include: Petrissa von Hotingen (*1160), granddaughter of Frederick I. von Staufen, Duke of Swabia
Petrissa von Zähringen (*before 1101)
Petrissa von Weidenberg (*1340), abbess of Niedermünster Abbey

A modern-day bearer is German professional table tennis player Petrissa Solja (*1994)

Petronilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Rating: 63% based on 4 votes
From a Latin name, a diminutive of Petronia, the feminine form of Petronius. This was the name of an obscure 1st-century Roman saint, later believed to be a daughter of Saint Peter.
Phaethousa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek
Other Scripts: Φαέθουσα(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 3 votes
Means "beaming, radiant" in Greek, being a participle of the verb φαέθω (phaethô) "to shine". In Greek mythology this was the name of a daughter of the sun god Helios by the nymph Neaira. She and her sister Lampetia pastured the sacred herds of Helios on the mythical island of Thrinacia.
Pharaïlde
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Rare), French (Rare, Archaic), History (Ecclesiastical, Gallicized)
Pronounced: FA-RA-EELD(French)
Rating: 58% based on 4 votes
French form of Pharaildis.
Philaé
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (Rare)
Rating: 55% based on 4 votes
Possibly taken from Philae, the Latinized form of Φιλαί (Philai), the Greek name of an ancient island of the Nile which was the center of the worship of Isis and the site of temples dedicated to her. The island was flooded in 1970 and disappeared into the river, but its temple complex was moved to the island of Agilkia.
Alternatively this may be a French variant of Philaeus or Phile.
This name was used by French travel writers Alexandre and Sonia Poussin for their daughter born in 2004.
Philinna
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Theatre
Other Scripts: Φίλιννα(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "darling" in Greek, a term of affection derived from Greek φίλος (philos) meaning "friend, lover". A famous bearer was Philinna of Larissa in Thessaly (4th century BC), the third wife of Philip II of Macedon and mother of Philip III Arrhidaeus. In theatre, the name occurs in Aristophanes' play The Clouds (423 BC).
Pimenta
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman
Rating: 50% based on 3 votes
Derived from Norman piment "spice; (figuratively) spice (vigour); balm", ultimately from Old French piment or pimenc "balsam; fragrant spice".
Pisces
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: PIE-seez(English) PIS-eez(English)
Rating: 37% based on 3 votes
From the name of the zodiacal constellation shaped like a pair of fish, derived from the plural form of Latin piscis meaning "fish". This is the name of the twelfth sign of the zodiac.
Pleiades
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Greek Mythology, Astronomy
Pronounced: pliːədiːz, plaɪədiːz
Rating: 50% based on 4 votes
Name of a star cluster, likely meaning "to sail", from the ancient Greek 'plein'. Also used in Greek mythology, the Pleiades were the seven daughters of Pleione and Atlas, thus meaning "daughters of Pleione".
Poetica
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 60% based on 3 votes
Poinsettia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 65% based on 4 votes
From the flower Euphorbia pulcherrima, which was named for an American Minister to Mexico, Joel Roberts Poinsett, who discovered the flower in 1828.
Polaris
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Astronomy, Popular Culture, English (Modern, Rare)
Pronounced: pə-LEHR-is(English)
Rating: 50% based on 3 votes
Derived from Latin stella polaris, meaning "pole star". This is the proper Latin name of the brightest star in the constellation Ursa Minor, commonly called the North Star or Pole Star. It is borne by a character (real name Lorna Dane) in Marvel's X-Men line of comics, created in 1968.
Pommeline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Flemish
Rating: 58% based on 4 votes
Modern form of Pomelline via its variant form Pomeline. The spelling of this form of the name was influenced by the French word pomme meaning "apple", which the name (and its variant form) has always shared a certain resemblance with and thus often led people to associate it with apples (to some degree).
Posthuma
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (?), English (Archaic)
Rating: 47% based on 3 votes
Feminization of Posthumus. (Cf. Postuma.) This was used as a second or third name to indicate the child's father had died before her birth, e.g. Gulielma Maria Posthuma Springett (1644-1694), the wife of William Penn, founder of Pennsylvania.
Preciosa
Gender: Feminine
Usage: Filipino, Portuguese (Rare), Spanish (Rare), Galician, Judeo-Catalan, Judeo-Anglo-Norman (?)
Rating: 57% based on 3 votes
Means "precious" in Spanish, Portuguese and other languages of the Iberian peninsula, from Latin pretiōsa "precious, of great value".
Primavera
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Medieval Italian, Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: pree-ma-VEH-ra(Italian) pree-ma-BEH-ra(Spanish)
Rating: 66% based on 5 votes
Derived from Vulgar Latin prīmavēra "spring". The descendant word primavera is used in Asturian, Catalan, Galician, Italian, Portuguese (and Old Portuguese), Sicilian, and Spanish.
Providentia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: pro-wee-DEHN-tee-a(Classical Latin)
Rating: 30% based on 3 votes
Means "precaution, providence" in Latin. In ancient Roman religion, Providentia is a divine personification of the ability to foresee and make provision. She was among the embodiments of virtues that were part of the Imperial cult of ancient Rome.
Proxima
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Rare)
Rating: 40% based on 3 votes
From Latin proximus "nearest; closest."
Pulcheria
Gender: Feminine
Usage: Late Greek, History (Ecclesiastical), German (Bessarabian)
Rating: 35% based on 2 votes
Derived from Latin pulcher meaning "beautiful, noble". This name was borne by Saint Pulcheria, elder sister of the Byzantine emperor Theodosius II. It was also the name of a character in 'Crime and Punishment' by Fyodor Dostoevsky.
Pyronia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πυρονια(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 3 votes
Epithet of the goddess Artemis derived from Greek πυρ (pyr) meaning "fire". It is also the name of a genus of butterfly.
Querella
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: kweh-REHL-la(Classical Latin)
Rating: 50% based on 4 votes
Means "complaint, lamentation" in Latin. In Roman mythology Querella was the personification of mockery, blame, ridicule, scorn, complaint and stinging criticism, equivalent to the Greek daemon Momos (who was expelled from heaven for ridiculing the gods).
Quimburga
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized), Popular Culture
Pronounced: kvim-BOOR-gah(Popular Culture)
Rating: 52% based on 5 votes
Quimburga is a latinisation of the Anglo-saxon name Cyneburga. Quimburga is the name of a notable cyclone in northern Germany in 1972.
Quiteria
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Late Roman
Pronounced: kee-TEH-rya(Spanish)
Rating: 53% based on 3 votes
Meaning uncertain, possibly a form of Kythereia. Saint Quiteria was a semi-legendary 2nd-century Iberian martyr.
Redempta
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Rating: 30% based on 3 votes
Feminine form of Redemptus.
Regula
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss), Late Roman
Rating: 58% based on 4 votes
Means "rule" in Latin. This was the name of a 3rd-century Swiss martyr, the patron saint of Zurich.
Reservoir
Gender: Feminine
Usage: Romani (Rare, Archaic)
Rating: 50% based on 4 votes
From the English word. In the case of Reservoir Smith, a gypsy girl, daughter of Shadrack Smith, she had reputedly received her name from the site, close to a reservoir, where she was born.
Revolyutsiya
Gender: Feminine
Usage: Soviet, Russian
Other Scripts: Революция(Russian)
Pronounced: ryi-vu-LYOO-tsi-yə(Russian)
Rating: 50% based on 4 votes
Derived from the Russian noun революция (revolyutsiya) meaning "revolution". Like names such as Melor and Vilen, this name was created by Communist parents who were eager to reject traditional names.
Rhaella
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 65% based on 4 votes
Created by author George R.R. Martin for use in the series "A Song of Ice and Fire." Queen Rhaella Targaryen is the mother of the character Daenerys.
Rivalitas
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 15% based on 4 votes
Means "jealous rivalry" in Latin. She was the Roman equivalent of Nemesis.
Rosabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl
Rating: 74% based on 9 votes
Combination of Rosa 1 and the common name suffix bel, inspired by Latin bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Rosaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZA-rya
Rating: 65% based on 8 votes
Italian feminine form of Rosario.
Rosenwyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Modern, Rare)
Pronounced: roz-EN-win
Rating: 53% based on 4 votes
Combination of Rosen and Cornish gwynn "fair, white, blessed". This is a modern Cornish name.
Sabbath
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan, Rare), Literature
Pronounced: sah-BATH(English (Puritan)) SAH-bith(English (Puritan))
Rating: 33% based on 3 votes
From the word "sabbath," referring to the day of rest (Saturday).
Sacharissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 58% based on 4 votes
Based on Latin sacharum "sugar". This name was invented by poet Edmund Waller (1606-1687), who used it as a nickname for Lady Dorothy Sidney, countess of Sunderland.
Saelind
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 43% based on 4 votes
Means "having a wise heart" from Sindarin sael "wise" and ind "inner thought, mind, meaning, heart". This was an epessë or epithet of Andreth in J. R. R. Tolkien's legendarium.
Sagitta
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Astronomy, Swedish (Rare)
Pronounced: SA-ji-tə(Astronomy) sə-JIT-ə(Astronomy) sa-GI-ta(Swedish)
Rating: 60% based on 4 votes
Means "arrow" in Latin.

This was the name of a constellation: it was included among the 48 constellations listed by the 2nd century astronomer Ptolemy, and it remains one of the 88 modern constellations

Sagitta Alter is a Swedish, former tour guide who was the partner of famous Italian actor Gigi Proietti since 1962 until his death in 2020.

Salvatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 53% based on 4 votes
Feminine form of Salvator.
Salvia
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, English (Rare), Spanish (Rare), Galician (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: SAL-vi-ə(English) SAL-bya(Spanish, Galician) SAL-vya(Italian)
Rating: 58% based on 6 votes
From the genus name of sage, an herb formerly used as medicine, which comes from Latin salvus "healthy, safe" (related to salvere "to save, to be saved"), referring to the plant's supposed healing properties. The Latin salvia was corrupted to sauja and sauge (the Old French form), which eventually became the modern English sage (see Sage).
In the English-speaking world, this name has been occasionally used since the 19th century. As an Italian name, it can be regarded as a feminine form of Salvo.
Sansa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 69% based on 7 votes
Invented by the author George R. R. Martin for the character of Sansa Stark in his series A Song of Ice and Fire, published beginning 1996, and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019).
Sapientia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman (?), Medieval Latin
Rating: 63% based on 4 votes
Means "wisdom" in Latin, a literal translation of the Greek name Sophia. This was borne by the Blessed Sapientia, a prioress of the Cistercian nunnery of Mont Cornillon near Liège, present-day Belgium, who brought up Saint Juliana (ca. 1192-1258) and her sister Agnes.
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
Rating: 78% based on 6 votes
From the Greek name Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the New Testament who is killed by God for lying.
Sarella
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Rating: 63% based on 7 votes
Saturna
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 58% based on 5 votes
Feminine form of Saturnus.
Saxonia
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: sa-KSO-nee-ya
Rating: 40% based on 2 votes
Allegoric personification of the state of Saxony (Germany). Very rarely used as a given name.
Sciencia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 53% based on 3 votes
Scotia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), English (Canadian, Rare), Celtic Mythology
Pronounced: SKO-shə(American English, Canadian English)
Rating: 15% based on 4 votes
Derived from Late Latin Scotia, ultimately derived from Scoti or Scotti, a Latin name for the Gaels, first attested in the late 3rd century. At first it referred to all Gaels, whether in Ireland or Great Britain, as did the term Scotia for the lands they inhabited. From the 9th century, its meaning gradually shifted, so that it came to mean only the part of Britain lying north of the Firth of Forth: the Kingdom of Scotland. By the later Middle Ages it had become the fixed Latin term for what in English is called Scotland. The Romans referred to Ireland as "Scotia" around 500 A.D.
In Irish mythology, Scottish mythology and pseudohistory, Scotia is the name given to the mythological daughter of an Egyptian pharaoh. Manuscripts of the Lebor Gabála Érenn contain a legend of a Scotia who was the wife of Goidel's descendant Míl Espáine of ancient Iberia. Scotia is said to have come to Ireland in 1700 BC to avenge the death of her husband, the King, who had been wounded in a previous ambush in south Kerry. She was killed in battle with the legendary Tuatha Dé Danann on the nearby Slieve Mish Mountains. This Scotia's Grave is a famous landmark in Munster, Ireland.
According to Geoffrey Keating's 1634 narrative history of Ireland Foras Feasa ar Éirinn ("Foundation of Knowledge on Ireland" but most often known in English as "The History of Ireland"), the feminine name Scotia is derived from Irish scoṫ or scoth, meaning "blossom".
Seirian
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SAY-rree-an
Rating: 40% based on 3 votes
Possibly derived from Welsh serennu meaning "sparkling (like stars)".
Selenite
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Popular Culture
Pronounced: SEL-ə-niet, sə-LEE-niet
Rating: 40% based on 3 votes
Fictional inhabitant of the moon, from the story "The First Men in the Moon".
Séphora
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-FAW-RA
Rating: 73% based on 7 votes
French form of Zipporah.
Sequoia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-KWOI-ə
Rating: 64% based on 5 votes
From the name of huge trees that grow in California. The tree got its name from the 19th-century Cherokee scholar Sequoyah (also known as George Guess), the inventor of the Cherokee writing system.
Serenola
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 52% based on 5 votes
This was used as a Welsh translation of Stellaluna (for a 2000 Welsh adaptation of the children's book 'Stellaluna'). It is derived in part from Welsh seren "star" (cf. Seren).
Shiloh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
Rating: 43% based on 6 votes
From an Old Testament place name possibly meaning "tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.

This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.

Signora
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Spanish, Judeo-Italian
Pronounced: see-NYOH-rah(Judeo-Spanish) si-NYOH-rah(Judeo-Italian)
Rating: 53% based on 4 votes
Derived from Spanish señora or Italian signora, both meaning "lady".
Silence
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (African), English (Puritan), Romani (Archaic)
Pronounced: SIE-ləns(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Simply from the English word silence, from Middle English from Old French, from Latin silentium, from silere "be silent". A popular virtue name amongst the Puritans in the 17th century, it was usually given to girls (very occasionally to boys), ultimately taken from the admonition of Saint Paul: "Let the women learn in silence, with all subjection." Translated into Latin it became Tace, which "in its turn developed into Tacey". It was used by Pamela Belle for a Puritan character in her novels Wintercombe, Herald of Joy and Treason's Gift.
Silmariën
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 44% based on 5 votes
From silma meaning "silver, shining white, crystal white" and rien, a variant of ien, meaning "maiden". This name was used by J.R.R. Tolkien.
Sirena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-REEN-ə
Rating: 66% based on 7 votes
Derived from Spanish sirena "mermaid". The Spanish dramatist Jacinto Benavente used this name in his play 'Los intereses creados' (1907), where it belongs to a poor widow and matchmaker called Doña Sirena.
Sojourner
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: so-JUR-nər, SO-jər-nər
Rating: 64% based on 5 votes
From the English word meaning "one who stays temporarily (sojourns)", which is ultimately derived from the Latin elements sub "under, until" and diurnus "of a day" (from diurnum "day"), via the vulgar Latin subdiurnare "to spend the day". It was borne by the American abolitionist Sojourner Truth (born Isabella Baumfree, 1797-1883), who took the name in 1843, believing this to be the instructions of the Holy Spirit, and became a traveling preacher (the combined meaning of her new name).
Solaris
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Latin word solaris meaning "solar, sunny".
Soleil
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: SAW-LAY(French)
Rating: 70% based on 7 votes
Means "sun" in French. It is not commonly used as a name in France itself.
Sollemnia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 66% based on 5 votes
Latin form of Solange.
Solomonia
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: Соломония(Russian)
Rating: 53% based on 3 votes
Apparently a feminine form of Solomon. According to Eastern Orthodox tradition, Solomonia was the unnamed woman with seven sons described in 2 Maccabees 7 of the Old Testament. It was borne by Solomonia Saburova (c.1490-1542), a Russian royal consort and Orthodox saint.
Sothis
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Σῶθις(Ancient Greek)
Greek form of Sopdet.
Spania
Gender: Feminine
Usage: Medieval Occitan, Medieval Italian
Rating: 40% based on 4 votes
Derived from Latin Hispania "Iberian peninsula, Spain", itself possibly derived from Punic אישפן "coast of hyraxes".
Spectra
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 54% based on 5 votes
Speranza
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: speh-RAN-tsa
Rating: 56% based on 5 votes
Italian cognate of Esperanza. Edmund Spenser used it in his epic poem The Faerie Queene (1590) for the sister of Fidelia. It was also assumed as a pen name by the Irish poet Lady Wilde (1821-1896), the mother of Oscar Wilde.
Splendora
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Italian
Pronounced: splen-DAWR-ə(Middle English)
Rating: 63% based on 4 votes
Medieval English name (found in a Curia Regis Roll item dated 1213), derived from Latin splendor meaning "brilliance, brightness, lustre, distinction". (It was listed in 'A Dictionary of English Surnames' by Dr Reaney, who noted: 'In the Middle Ages there was a fashion for fanciful feminine names, few of which have survived, or given rise to surnames.') This is also the name a small town in the U.S. state of Texas.
Sprita
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: SPREE-ta
Rating: 57% based on 6 votes
Means "witty, lively" in Esperanto, ultimately from Latin spiritus "breath, energy".
Stelara
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: steh-LA-ra
Rating: 71% based on 7 votes
From Esperanto stelaro meaning "constellation", ultimately from Latin stella "star".
Strelitzia
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Pronounced: streh-LIT-see-ə(English)
Rating: 54% based on 5 votes
From the name of the flower native to South Africa, also known as bird of paradise flower due to its resemblance to the animal. The genus was named by Joseph Banks in honour of Charlotte of Mecklenburg-Strelitz, queen consort of George III.
Sunday
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SUN-day
Rating: 62% based on 5 votes
From the name of the day of the week, which ultimately derives from Old English sunnandæg, which was composed of the elements sunne "sun" and dæg "day". This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Supplicia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Latin, Medieval French
Rating: 27% based on 3 votes
Derived from Latin supplex meaning "supplicant".
Swanhilde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Rating: 70% based on 5 votes
Variant of Swanhild.
Sylvanna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare), Dutch (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 72% based on 5 votes
Variant of Silvana.
Sylvestra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Pronounced: sil-VES-tra
Rating: 68% based on 5 votes
Feminine form of Sylvester.
Synclétique
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 47% based on 3 votes
French form of Syncletica.
Talaitha
Gender: Feminine
Usage: Romani
Rating: 63% based on 7 votes
Means "damsel" and "maiden" in Romani.
Tamesis
Usage: Brythonic (Latinized)
Rating: 58% based on 4 votes
Derived from Proto-Celtic *tamēssa possibly meaning "dark". This was a Latin name for the English River Thames.
Tanaquil
Gender: Feminine
Usage: Etruscan (Latinized), Ancient Roman
Other Scripts: 𐌈𐌀𐌍𐌙𐌅𐌉𐌋(Etruscan)
Pronounced: TA-na-kweel(Classical Latin)
Rating: 40% based on 4 votes
Latinized form of the Etruscan name Thanchvil which meant "gift of Thana 1", composed of the name of the goddess Thana and cvil meaning "gift". This was the name of the wife of Lucius Tarquinius Priscus, the fifth king of Rome in the 7th century BC. In modern times it was borne by prima ballerina Tanaquil Le Clercq (1929-2000).
Tauriel
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English (Modern)
Pronounced: tow-ree-el(Popular Culture)
Rating: 53% based on 4 votes
Means "young woman of the forest" in Sindarin, from taur "forest" and riel "maiden". It was created by Peter Jackson for the last two films of 'The Hobbit' trilogy, for the name of an elf.
Tempest
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEHM-pist
Rating: 58% based on 5 votes
From the English word meaning "storm". It appears in the title of William Shakespeare's play The Tempest (1611).
Thaddea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Filipino (Rare), German (Rare)
Pronounced: THAD-ee-ə(English)
Rating: 63% based on 4 votes
Feminine form of Thaddeus.
Thalassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θάλασσα(Ancient Greek)
Pronounced: TA-LAS-SA(Classical Greek)
Rating: 73% based on 6 votes
Means "sea" in Greek. In Greek mythology she was the personification of the sea. A small moon of Neptune is named for her.
Théodwyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 68% based on 4 votes
Means "joy of the people" in Old English, a combination of the elements thiod meaning "people" and wynn meaning "joy" (compare Éowyn). This name was invented by J. R. R. Tolkien for his novel The Lord of the Rings (1954), where it is borne by a noblewoman of Rohan, who was the sister of Théoden and the mother of Éomer and Éowyn.
Thora
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 65% based on 6 votes
Modern form of Þóra.
Tinúviel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 60% based on 5 votes
Means "daughter of twilight, nightingale" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Tinuviel was another name of Lúthien, the daughter of Thingol the elf king. She was the beloved of Beren, who with her help retrieved one of the Silmarils from the iron crown of Morgoth.
Tondra
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: TON-dra
Rating: 63% based on 7 votes
Means "thunderous", from Esperanto tondro meaning "thunder".
Toscana
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Rating: 62% based on 6 votes
Meaning "Tuscany" in Italian.

Toscana is the name of a 13th century Italian saint.

Tourmaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 50% based on 3 votes
From the name of a type of crystal.
This crystal's English name is derived from Sinhalese tòramalli, via French tourmaline. The meaning of this word seems to be not entirely certain, although one theory suggests that it simply means "cornelian".
As a name, Tourmaline has been in use since the late 20th century.
Tourmentine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 33% based on 3 votes
From the name of a mythical herb that is supposed to cause people to repeatedly run around in circles if stepped on (the name of the herb is derived from the French tourment meaning "torture"). This is the name of the wicked ogress who raises Aimée in Madame d'Aulnoy's fairy tale The Bee and the Orange Tree (1697).
Tranquillitas
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 15% based on 4 votes
From Latin tranquilitas which means "tranquility, serenity, calm".
Tranquilitas was an ancient Roman goddess and personification of tranquility, security, calmness, peace.
Tristana
Gender: Feminine
Usage: Literature, Breton, Provençal
Rating: 62% based on 5 votes
Feminine form of Tristan. This is the name of the main character in Benito Pérez Galdós' eponymous novel Tristana (1892).
Tristessa
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: tri-STES-ə(English)
Rating: 60% based on 4 votes
Used by the 20th-century writer Jack Kerouac for the title character in his short novel 'Tristessa' (1960), in which case it was intended to be an Anglicization of the Spanish word tristeza meaning "sadness" (from Latin tristis; compare Tristan). It was subsequently used by American rock band The Smashing Pumpkins for 'Tristessa' (1990), the title of which song is a direct allusion to Jack Kerouac's 1960 novella of the same name.
Trivia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 30% based on 3 votes
Derived from Latin trivium meaning "a place where three roads meet, a crossroads". In Roman mythology this was the name of a goddess of the night and crossroads, usually associated with witchcraft and sorcery as well as ghosts and childbirth. She was the Roman equivalent of the Greek goddess Hecate (who was called in Greek Ἑκάτη Τριοδῖτις (Hekate Trioditis) "Hecate of the crossroads", from τρίοδος (triodos) "a meeting of three roads").
Tulippa
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare), Literature, Polish
Rating: 57% based on 3 votes
Tulippa is a name worn by a minor character in the Moomin series. It was created by Tove Jansson and probably is derived from tulippaani, "tulip" in Finnish. She was a girl who lived in a tulip flower before she joined Moomintroll and Moominmamma on their journey to find Moominpappa.
Turquoise
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 50% based on 4 votes
From the opaque blue-green mineral whose name is derived from French pierre turquois "Turkish stone".

In the English-speaking world, it was occasionally used from the late 19th century onwards.

Uindilla
Gender: Feminine
Usage: Gaulish
Rating: 60% based on 4 votes
Derived from Gaulish uindos "white".
Ulalume
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: oo-lah-LOOM
Rating: 62% based on 5 votes
Possibly from Latin ululare "to wail" or lumen "light". This was the title character of Edgar Allen Poe's poem 'Ulalume' (1847).
Ulyssa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: yoo-LIS-ə
Rating: 72% based on 5 votes
Feminine form of Ulysses.
Undine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: UN-deen(English) un-DEEN(English)
Rating: 53% based on 7 votes
Derived from Latin unda meaning "wave". The word undine was created by the 16th-century Swiss author Paracelsus, who used it for female water spirits.
Undómiel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 50% based on 6 votes
Undómiel means 'Evenstar, Evening Star' in Quenya Elvish. Undómiel is the sobriquet of Arwen the beautiful half-elf in Tolkien's books.
Urania
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Οὐρανία(Ancient Greek)
Pronounced: yuw-RAY-nee-ə(English)
Rating: 68% based on 6 votes
Latinized form of Ourania.
Valkyrie
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: VAL-ki-ree(English)
Rating: 54% based on 5 votes
Means "chooser of the slain", derived from Old Norse valr "the slain" and kyrja "chooser". In Norse myth the Valkyries were maidens who led heroes killed in battle to Valhalla.
Valmai
Gender: Feminine
Usage: Literature, Welsh, English (Australian), English (New Zealand)
Rating: 50% based on 5 votes
Derived from Welsh fel Mai meaning "like May". It was invented by best-selling Welsh author Allen Raine for her popular romance novel By Berwen Banks (1899). The first Valmais in the UK birth records appear in the year of the book's publication, and alternate Welsh spellings Falmai and Felmai arose some years later.

Raine sold over two million books in the UK and colonies, which may explain the name's Australian and New Zealander usage. A film was made of the book in 1920 (as By Berwin Banks), directed by Sidney Morgan and starring Eileen Magrath as Valmai.
Valora
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: va-LO-ra
Rating: 64% based on 5 votes
Means "valuable" in Esperanto.
Velouria
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: və-LAWR-ee-ə
Possibly derived from English velour, which refers to a fabric that is similar to velvet. This is also the name of a 1990 song by the American alternative rock band Pixies.
Velvela
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: װעלװעלע(Yiddish)
Rating: 60% based on 5 votes
Feminine form of Velvel.
Venatrix
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: weh-NA-treeks(Classical Latin)
Rating: 53% based on 4 votes
Means "huntress" in Latin. This was an epithet of the goddess Diana.
Vendetta
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: ven-det-aa(American English)
Rating: 56% based on 5 votes
Transferred use of the surname Vendetta or from the word vendetta, from Italian vendetta "a feud, blood feud," from Latin vindicta "vengeance, revenge."
Verbena
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: vər-BEEN-ə(American English) və-BEEN-ə(British English)
Rating: 67% based on 7 votes
From the name of the verbena plant, which is derived from Latin verbena meaning "leaves, twigs".
Verdiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Venetian, Medieval Italian, History (Ecclesiastical)
Rating: 76% based on 5 votes
Contracted form of Veridiana. This was the name of an Italian saint from the 13th century AD.
Veritas
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: WEH-ree-tas(Latin) VEHR-i-tahs(English)
Rating: 55% based on 4 votes
Means "truth" in Latin, a derivative of verus "true". The Roman goddess Veritas was the personification of truth.
Vervaine
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Rating: 70% based on 4 votes
Variant of Verbena, the Latin name for the plant known in English as vervain. The spelling of the name might have been influenced by verveine, the French word for the plant.
Vesper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Roman Mythology, Dutch (Modern)
Pronounced: WEHS-pehr(Latin) VEHS-pər(American English, Dutch) VEHS-pə(British English)
Rating: 55% based on 6 votes
Latin cognate of Hesperos. This name was used by the British author Ian Fleming for a female character, a love interest of James Bond, in his novel Casino Royale (1953). She also appears in the film adaptations of 1967 and 2006.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 63% based on 7 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vesperina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Rating: 72% based on 5 votes
Elaboration of Vespera.
Viatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 65% based on 6 votes
Earlier form of Beatrix.
Vidumavi
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 47% based on 3 votes
Latinized form of Gothic *Widumawi meaning "wood maiden", composed of the elements witu "wood" and mawi "girl". This name is mentioned in the appendices of J. R. R. Tolkien's 'The Lord of the Rings' as belonging to a princess of Rhovanion who marries King Valacar of Gondor and becomes the mother of Eldacar. Due to her non-Dúnadan blood, Vidumavi's life is much shorter than that of her husband (despite living to a great age for one of her own people) and many Gondorians are not willing to accept her son as their king.
Villana
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, History (Ecclesiastical)
Rating: 55% based on 4 votes
Derived from Latin villana "villein, feudal tenant" (compare Villanus). Villana de' Botti (1332 - 1361) was an Italian Roman Catholic professed member of the Third Order of Saint Dominic. She turned to the Dominicans after a sudden conversion from a dissolute life and was noted for her simplistic life born out of her conversion. De' Botti had fierce detractors due to her stating she had religious ecstasies at Mass - which was true - and these opponents had even acknowledged her as a true living saint. She was beatified on 27 March 1824.
Virgo
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: WEER-go(Latin) VUR-go(American English) VU-go(British English)
Rating: 28% based on 4 votes
Means "maiden, virgin" in Latin. This is the name of a constellation and the sixth sign of the zodiac.
Viridiana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish (Mexican), Galician (Archaic), Corsican (Archaic), Italian (Archaic)
Rating: 65% based on 6 votes
Feminine form of Viridianus.
Viviette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 54% based on 5 votes
Diminutive of Vivienne. William John Locke used this name for the title character in his novel Viviette (1910).
Winifreda
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 58% based on 5 votes
Latin form of Winifred.
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
Rating: 52% based on 5 votes
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Xanadu
Gender: Feminine
Usage: Various (Modern)
Pronounced: ZAN-ə-doo(English)
Rating: 40% based on 3 votes
From the name of the summer capital of the 13th-century Mongol ruler Kublai Khan, located in Inner Mongolia, China. It is an anglicized form of Chinese 上都 (Shangdu), derived from 上 (shàng) meaning "above, upper" and 都 (dū) meaning "city".
Xanthippe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξανθίππη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEEP-PEH(Classical Greek) zan-TIP-ee(English) zan-THIP-ee(English)
Rating: 52% based on 5 votes
Feminine form of Xanthippos. This was the name of the wife of Socrates. Because of her supposedly argumentative nature, the name has been adopted (in the modern era) as a word for a scolding, ill-tempered woman.
Xénie
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 55% based on 4 votes
French form of Xenia.
Xylia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: ZIE-lee-ə
Rating: 66% based on 5 votes
Possibly an elaborated form of Xyla.
Xynthia
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: KSUYN-tee-ah
Rating: 60% based on 3 votes
Modern variant of Cynthia.

Xynthia is the name of a notable cyclone in 2010 in Western Europe.

Yalyane
Gender: Feminine
Usage: Siberian, Nenets
Other Scripts: Яляне(Nenets)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "light woman". It is given to baby girls as a comparison between them and the sun.
Yanvarina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare, ?)
Other Scripts: Январина(Russian)
Rating: 53% based on 6 votes
From Russian январь (yanvar) "January", making it a cognate of Januaria. (Cf. Oktyabrina, Noyabrina.)
Yavanna
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: yah-VAH-nah
Rating: 62% based on 6 votes
Quenya (High-Elven) for "giver of fruits." Was the Valie (female "angelic spirit") of plants.
Character in J.R.R. Tolkien's "Silmarrilion."
Yemayá
Gender: Feminine
Usage: Afro-American Mythology
Rating: 57% based on 3 votes
Spanish form of Yemọja, used in various Afro-American syncretic religions in the Caribbean and South America. In Cuba she is identified with Our Lady of Regla, an aspect of the Virgin Mary.
Yennefer
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: YEN-e-fer
Rating: 35% based on 4 votes
In the fantasy series The Witcher by Andrzej Sapkowski (and the TV series adaptation), Yennefer is a powerful mage who, embittered by a cutthroat and ungracious society, leaves the Brotherhood of Northern Mages and goes rogue. Sapkowski likely based her name on the Polish pronunciation of Jennifer.
Yerussa
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Spanish
Rating: 60% based on 6 votes
Of uncertain origin and meaning. One theory considers this name a variant of Jerusha.
Yevpraksiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евпраксия(Russian)
Pronounced: yif-PRA-ksyi-yə, if-PRA-ksyi-yə
Rating: 58% based on 5 votes
Russian form of Eupraxia. This was the name of a daughter of Vsevolod I, grand prince of Kyiv, who became the wife of the Holy Roman emperor Henry IV.
Ygrayne
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 53% based on 3 votes
Variant of Igraine used in 'Le Morte d'Arthur', a 15th-century Middle English prose reworking by Sir Thomas Malory of tales about the legendary King Arthur, Guinevere, Lancelot, Merlin and the Knights of the Round Table—along with their respective folklore.
Ygritte
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: EE-grit(English)
Rating: 55% based on 6 votes
Created by author George R.R. Martin for a character in his series A Song of Ice and Fire (1996) and its television adaptation Game of Thrones (2011-2019). It was borne by a character of the Free Folk.
Yocasta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Hispanicized), Spanish (Latin American)
Pronounced: yo-KAS-ta(Greek Mythology, Latin American Spanish)
Rating: 63% based on 6 votes
Spanish form of Jocasta, particularly used in the Dominican Republic.
Ypolita
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 52% based on 5 votes
Medieval variant of Hippolyta, recorded in 16th-century French-speaking Switzerland.
Ysabeau
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, Louisiana Creole
Rating: 48% based on 5 votes
Variant of Isabeau.
Ysavel
Gender: Feminine
Usage: Medieval Galician (?), Louisiana Creole (Archaic)
Rating: 58% based on 4 votes
Medival Galician form and Louisiana Spanish variant of Isabel.
Yseult
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: EE-ZUU
Rating: 67% based on 6 votes
French form of Iseult.
Ysolde
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Archaic), Dutch (Rare)
Rating: 66% based on 8 votes
Variant of Isolde.
Yspania
Gender: Feminine
Usage: Medieval Occitan
Rating: 46% based on 5 votes
Cognate of Spania.
Yulianna
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Юлианна(Russian)
Rating: 66% based on 5 votes
Russian form of Juliana.
Yuvalor
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: יובלאור, יובל-אור(Hebrew)
Pronounced: yoo-və-LAWR
Rating: 64% based on 5 votes
Means "stream of light", a combination of the names Yuval and Or.
Zabella
Gender: Feminine
Usage: Ligurian
Rating: 65% based on 4 votes
Ligurian form of Isabel.
Zamora
Gender: Feminine
Usage: American (Modern)
Rating: 58% based on 5 votes
Meaning unknown, possibly from the Spanish surname Zamora (itself from the name of a Spanish city), perhaps used because of its similarity to Amora. It is not used as a feminine given name in the Spanish-speaking world.
Zarina
Gender: Feminine
Usage: Uzbek, Kazakh, Tajik, Urdu, Malay
Other Scripts: Зарина(Uzbek, Kazakh, Tajik) زرینہ(Urdu)
Rating: 65% based on 6 votes
From Persian زرین (zarīn) meaning "golden". According to the 5th-century BC Greek historian Ctesias, this was the name of a Scythian queen.
Zelpha
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ζελφά(Ancient Greek)
Rating: 56% based on 5 votes
Form of Zilpah used in the Greek and Latin Old Testament.
Zeltia
Gender: Feminine
Usage: Galician
Rating: 58% based on 4 votes
Zemfira
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani, Tatar, Bashkir, Literature
Other Scripts: Земфира(Tatar, Bashkir)
Rating: 61% based on 7 votes
Meaning unknown, possibly of Romani origin. This name was (first?) used by Aleksandr Pushkin in his poem The Gypsies (1827).
Zenith
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Rating: 63% based on 4 votes
From Middle English senith, from cinit, from Old French cenit and/or Latin cenit, a transliteration of Arabic سمت (samt, "direction, path") which is in itself a weak abbreviation of سمت الرأس (samt ar-ra's, "direction of the head").

In modern English, zenith means "the highest point or state; peak" and in astronomy, refers to "the point in the sky vertically above a given position or observer" or "the highest point in the sky reached by a celestial body."

In the English-speaking world, this name has been in occasional use from the late 19th century onwards.

Zenobia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηνοβία(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEH-NO-BEE-A(Classical Greek) zə-NO-bee-ə(English)
Rating: 63% based on 6 votes
Means "life of Zeus", derived from Greek Ζηνός (Zenos) meaning "of Zeus" and βίος (bios) meaning "life". This was the name of the queen of the Palmyrene Empire, which broke away from Rome in the 3rd-century and began expanding into Roman territory. She was eventually defeated by the emperor Aurelian. Her Greek name was used as an approximation of her native Aramaic name.
Zephyria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Ζεφυρια(Ancient Greek)
Rating: 48% based on 5 votes
Derived from Greek ζεφύριος (zephyrios) "of the West". This was an epithet of the Greek goddess Aphrodite.
Zerabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 40% based on 4 votes
Zerelda
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), American (South, Archaic)
Rating: 53% based on 6 votes
Variant of Serilda. It was regionally popular in the Midwestern and Southern United States in the 19th century, borne by the Kentuckian mother of Jesse James, outlaw, as well as her husband's niece, whom Jesse later married. Another known bearer was American suffragist Zerelda G. Wallace (1817-1901).
Zerlina
Gender: Feminine
Usage: Literature, Theatre, Yiddish (Rare, Archaic), Danish, German (Rare)
Pronounced: tser-LEE-nah
Rating: 48% based on 5 votes
The name of a character in Wolfgang Amadeus Mozart's opera 'Don Giovanni' (1787), to an Italian libretto by Lorenzo Da Ponte, which was based on the legend of Don Juan.

It is not entirely clear where Mozart found this name: either he (thought he) invented it (possibly based on the Italian surname Zerla) or he adopted and adapted the old Yiddish name Zerline and Zerlina.
Zerline and Zerlina themselves are elaborated forms and diminutives of the Yiddish names Zerle and Zaerle, all of which have first been recorded, in the German-speaking world, between the late 1300s and early 1500s. They have been occasionally used up until the late 1800s and early 1900s, although their later uses might have been inspired by the opera.

Zetta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Rating: 53% based on 6 votes
Short form of names ending in -zetta, -cetta and -setta.
Zezilia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Basque
Rating: 46% based on 5 votes
Basque form of Cecilia.
Zimraphel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 25% based on 4 votes
Means "jewel daughter" in Adûnaic, from Adûnaic zimra, "jewel" and phel, which probably means "daughter". Zimraphel is a translation of the Quenya name Míriel. In The Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Ar-Zimraphel (Queen Zimraphel) was Míriel's Adûnaic royal name.
Zoisite
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Popular Culture
Rating: 34% based on 5 votes
From the name of the mineral zoisite, which was named after Carniolan naturalist Sigmund Zois (1747-1819). This is the name of a character from the manga and anime 'Sailor Moon'. He is male in the source material, but was changed to female in several international dubs of the anime.
Zoriana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Зоряна(Ukrainian)
Rating: 69% based on 7 votes
Alternate transcription of Ukrainian Зоряна (see Zoryana).
Zujenia
Gender: Feminine
Usage: Romani (Caló)
Rating: 40% based on 6 votes
Caló form of Martha, possibly from Romani zhulyi, "lady, woman". Alternatively, it could be derived from Caló zujenia, meaning "flower".
Zvjezdana
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Pronounced: ZVYEHZ-da-na
Rating: 36% based on 5 votes
Derived from Croatian zvijezda meaning "star".
Zyrenia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic), English (American, Rare, Archaic)
Pronounced: tsuy-RAY-ni-a(German)
Rating: 64% based on 9 votes
Feminine form of Zyrenius.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024