Glitchtrap's Personal Name List

Aamilah
Gender: Feminine
Usage: Urdu, Arabic
Other Scripts: عاملہ(Urdu, Arabic)
Means "worker" in Arabic. It may also mean "one who hopes", making it related to Amal 1.
Aariella
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare)
Variant of Ariella.
Acala
Gender: Feminine
Usage: Indian (Modern, Rare), Sanskrit (Modern, Rare)
Other Scripts: अचल(Hindi, Sanskrit)
Pronounced: AH cah lah
Means "immovable, steady; constant; unceasing", from Sanskrit a "without" and cala "moving".
Acantha
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἄκανθα(Ancient Greek)
Pronounced: ə-KAN-thə(English)
Latinized form of Greek Ἄκανθα (Akantha), which meant "thorn, prickle". In Greek legend she was a nymph loved by Apollo.
Acanthis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Literature
Other Scripts: Ἀκανθίς(Ancient Greek)
Pronounced: ə-KAN-this
Latinized form of Greek Ἀκανθίς (Akanthis), which was the name of a type of finch, known as thistle finch in English, literally meaning "prickly" from Greek ἄκανθα (akantha) "thorn, prickle, thistle" (compare Acantha, Acanthus). In Greek mythology this was the name of a sister of Anthus; after her brother was eaten by a horse, she and her family members were all transformed by Zeus into birds, with Acanthis becoming the thistle finch. This was also used by the 1st-century BC Roman poet Propertius for an old witch in one his poems.
Acraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀκραία(Ancient Greek)
Latinized form of Greek Ἀκραία (Akraia), an epithet of numerous goddesses whose temples were situated on hills or mountains, including Athena and Hera, which meant "of the heights" or "dwelling on the heights". It is derived from Greek ἄκρος (akros) "highest, upper".
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-dee(Brazilian Portuguese)
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Aderyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Means "bird" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Adorinda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: a-do-REEN-da
Means "adorable" in Esperanto.
Adorine
Gender: Feminine
Usage: American (Modern)
Pronounced: A-dor-een
Elaboration of Adore.
Adrianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ay-dree-AN, AY-dree-ən
Feminine form of Adrian.
Aeleva
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Younger form of Old English Ælfgifu created with the Germanic elements ael meaning "hall, temple" and ewa meaning "ever." Compare Aelfeva.
Aelita
Gender: Feminine
Usage: Literature, Russian, Latvian
Other Scripts: Аэлита(Russian)
Pronounced: ui-LYEE-tə(Russian)
Created by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
Aëlla
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Variant of Aella.
Aella
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄελλα(Ancient Greek)
Pronounced: A-EHL-LA(Classical Greek)
Means "whirlwind" in Greek. In Greek myth this was the name of an Amazon warrior killed by Herakles during his quest for Hippolyta's girdle.
Aenete
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Αἰνήτη(Ancient Greek)
Latin form of the Greek Αἰνήτη (Ainete), derived from Greek αἰνητός (ainetos) meaning "praiseworthy, deserving praise", from αἰνέω (aineo) "to praise". In Greek mythology Aenete was the wife of Aeneas, the legendary founder of the ancient Thracian city of Aenus.
Ae-ra
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 애라(Korean Hangul)
Pronounced: AY-RAH
From Sino-Korean 愛 "love" and 羅 "net for catching birds". A famous bearer is South Korean actress Shin Ae-ra (1969-).
Aeryn
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English
Pronounced: AI-rin(Popular Culture)
Variant of Erin. Aeryn is one of the female aliens on the show Farscape.
Æsa
Gender: Feminine
Usage: Old Norse, Icelandic, Faroese
Old Norse, Icelandic and Faroese variant of Ása.
Aetna
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Αἴτνη(Ancient Greek)
Latinized form of Greek Αἴτνη (Aitne), perhaps from aithein "to burn". Aetna was the Greek personification of Mount Etna, a volcano on Sicily. Its strange noises were attributed to the ironworking of Vulcan's forge.
Aglaya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аглая(Russian)
Pronounced: u-GLA-yə
Russian form of Aglaia.
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἁγνή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Latinized form of the Greek name Ἁγνή (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

Aida
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Albanian, Literature
Other Scripts: عائدة(Arabic)
Pronounced: ‘A-ee-dah(Arabic) ah-EE-də(English)
Variant of Ayda. This name was used in Verdi's opera Aida (1871), where it belongs to an Ethiopian princess held captive in Egypt.
Ailith
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: AY-lith(Middle English)
Medieval form of Æðelgyð.
Aino
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 愛野(Japanese Kanji)
Pronounced: Eye-no
Means "of love" or "of the love" in japanese. A notable name bearer is a fictional character "Minako Aino" in the "Sailor Moon" anime
-------------------------------------
Ai means "indigo" and no means "field/wilderness or meadow".
Airdrie
Gender: Feminine
Usage: English (Australian, Rare)
Airelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare), Literature
Derived from airelle, the French name for the plant genus Vaccinium. The French derived the name from Portuguese airella, which in turn was derived from Latin atra "dark, black, gloomy".
Aisha
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Hausa, Swahili, Kazakh, African American
Other Scripts: عائشة(Arabic) عائشہ(Urdu) Айша(Kazakh)
Pronounced: ‘A-ee-shah(Arabic) ie-EE-shə(English)
Means "living, alive" in Arabic. This was the name of Muhammad's third wife, the daughter of Abu Bakr. Some time after Muhammad's death she went to war against Ali, the fourth caliph, but was defeated. Her name is used more by Sunni Muslims and less by Shias.

This name began to be used in America in the 1970s, possibly inspired by Princess Aisha of Jordan (1968-), the daughter of King Hussein and his British-born wife. It received a boost in popularity after Stevie Wonder used it for his first daughter in 1975.

Aldith
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Middle English form of Ealdgyð.
Aleide
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Flemish, Old Swedish
Variant of Aleida.
Alessandra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-lehs-SAN-dra
Italian form of Alexandra.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Alisen
Gender: Feminine
Usage: English (American, Anglicized, Modern)
Pronounced: AL i sen(American English)
Variant of Alison.
Altaira
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Spanish (Latin American, Modern, Rare), Popular Culture
The name of a character in the classic 1956 science fiction film, Forbidden Planet. Altaira Morbius was the daughter of the scientist and space voyager Dr. Edward Morbius. The name Altaira is derived from Altair, the brightest star in the constellation of the Eagle (Aquila).
Altjira
Gender: Masculine
Usage: Indigenous Australian Mythology
The sky father of the Aranda tribes of Central Australia, Altjira is looked on as the god of the Alchera, the dream time.
Alyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Variant of Allyn.
Alysse
Gender: Feminine
Usage: American (Rare), French (Modern, Rare)
Pronounced: ə-LEES(American) A-LEES(French)
Variant of Alyssa.
Amandine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MAHN-DEEN
French diminutive of Amanda.
Amia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Latinization of Amy via the variant Amya.
Amierah
Gender: Feminine
Usage: Malay
Other Scripts: اميايراه(Malay Jawi)
Malay feminine form of Amir 1.
Amirah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أميرة(Arabic)
Pronounced: a-MEE-rah
Feminine form of Amir 1.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Anavaeh
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: anna-VAY-ə(American English) anə-vay-ə(American English)
Popularity rising together with Nevaeh and Neveah
Andraste
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἀνδράστη(Ancient Greek)
Possibly means "invincible" in Celtic. According to the Greco-Roman historian Cassius Dio [1], this was the name of a Briton goddess of victory who was invoked by Boudicca before her revolt.
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(English)
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Angel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Ангел(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: AYN-jəl(English)
From the medieval Latin masculine name Angelus, which was derived from the name of the heavenly creature (itself derived from the Greek word ἄγγελος (angelos) meaning "messenger"). It has never been very common in the English-speaking world, where it is sometimes used as a feminine name in modern times.
Angeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHU-LEEN, AHN-ZHLEEN
French diminutive of Angela.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan)
Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Annette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: A-NEHT(French) ə-NEHT(English) a-NEH-tə(German)
French diminutive of Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Antoinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-TWA-NEHT
Feminine diminutive of Antoine. This name was borne by Marie Antoinette, the queen of France during the French Revolution. She was executed by guillotine.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Aom
Gender: Feminine
Usage: Thai (Rare, ?)
Other Scripts: ออม(Thai)
Pronounced: awm
Arabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Arami
Gender: Feminine
Usage: Guarani
Diminutive of Guarani word ára meaning "sky, heavens".
Araminta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Aranza
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Galician (Rare)
Pronounced: ah-RAHN-zuh(Latin American Spanish)
Spanish and Galician form of Basque Arantza.
Araresa
Gender: Masculine
Usage: Guarani
Means "eye of the universe" in Guarani.
Archana
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil
Other Scripts: अर्चना(Hindi, Marathi) అర్చన(Telugu) ಅರ್ಚನ(Kannada) അര്ചന(Malayalam) அர்ச்சனா(Tamil)
Means "honouring, praising" in Sanskrit. This is the name of a Hindu ritual.
Arduinna
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
From the Gaulish arduo- meaning "height". Arduinna was a Celtic goddess of the Ardennes Forest and region, represented as a huntress riding a boar. The name Arduenna silva for "wooded heights" was applied to several forested mountains, not just the modern Ardennes.
Arete
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek
Other Scripts: Ἀρετή(Ancient Greek)
Pronounced: A-REH-TEH(Classical Greek)
Means "virtue" in Greek. In Greek mythology Arete was the personification of virtue and excellence.
Argine
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, French (Rare)
Pronounced: ar-ZHEEN(Popular Culture) AR-ZHEEN(French)
Argine is the name of the Queen of Clubs on French playing cards. While the names on other cards are recognisable figures from history or mythology, Argine is more obscure, it is explained as an anagram of the Latin word regina "queen".
Arissa
Gender: Feminine
Usage: English
Arnhildr
Gender: Feminine
Usage: Old Norse
Derived from Old Norse ari or arn "eagle" combined with Old Norse hildr "battle".
Aruna
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Hindi
Other Scripts: अरुण, अरुणा(Sanskrit) అరుణ(Telugu) அருணா(Tamil) ಅರುಣ(Kannada) അരുണ(Malayalam) अरुणा(Hindi)
Means "reddish brown, dawn" in Sanskrit. The Hindu god Aruna (अरुण) is the charioteer who drives the sun god Surya across the sky. The modern feminine form अरुणा is also transcribed as Aruna, however the modern masculine form is Arun.
Arya 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Persian, Hindi, Malayalam
Other Scripts: آریا(Persian) आर्य, आर्या(Hindi) ആര്യ, ആര്യാ(Malayalam)
Pronounced: aw-ree-YAW(Persian)
From an old Indo-Iranian root meaning "Aryan, noble". In India, this is a transcription of both the masculine form आर्य and the feminine form आर्या. In Iran it is only a masculine name.
Asha 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili
From Swahili ishi meaning "live, exist".
Asuna
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 明日菜, 明日奈(Japanese Kanji) アスナ(Japanese Katakana)
From kanji 明日 (asu) meaning "tomorrow" combined with 菜 (na) meaning "greens" or 奈 (na) meaning "apple tree".

Other kanji combinations are possible.

Ateret
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עֲטֶרֶת(Hebrew)
Etymology uncertain, possibly a variant form of Atara.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Athene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀθήνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NEH(Classical Greek)
Variant of Athena.
Aurelie
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), Czech (Rare)
German variant of Aurelia and Czech variant of Aurélie.
Auri
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Finnish (Rare), Estonian (Rare)
Pronounced: OW-ri(Finnish)
Finnish diminutive of Aura, occasionally also used in Estonia.
Austea
Gender: Feminine
Usage: Filipino (Rare)
Auðlín
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Rare)
Derived from the Old Norse elements auðr "fortune, riches" and lín "flax, linen". Alternatively the second element could be derived from Hlín (which occurs in many Old Norse poetic compounds meaning "woman") or Lína.
Auðrún
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Rare)
Derived from the Old Norse elements auðr meaning "wealth, fortune" (or possibly the poetic word auðr which meant "fate, destiny") and rún meaning "secret lore, rune".
Awilda
Gender: Feminine
Usage: History, Spanish (Latin American)
Pronounced: ah-WIL-da(History, Latin American Spanish) aw-eel-dah(History, Latin American Spanish)
Variant of Alwilda.
Ayame
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 菖蒲, etc.(Japanese Kanji) あやめ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-MEH
From Japanese 菖蒲 (ayame) meaning "iris (flower)". Other kanji or combinations of kanji can also form this name.
Ayanami
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 綾波(Japanese Kanji)
Ayanami, meaning "twilled waves" in Japanese

Japanese destroyer class ship Ayanami and the name of 3 other ships
Rei Ayanami, a fictional character from the Japanese media franchise Neon Genesis Evangelion
Ayanami, a fictional character from the Japanese fantasy manga 07-Ghost

Ayano
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩乃, 綾乃, etc.(Japanese Kanji) あやの(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-NO
From Japanese (aya) meaning "colour" or (aya) meaning "design" combined with (no), a possessive particle. Other combinations of kanji characters can also form this name.
Aytaliina
Gender: Feminine
Usage: Yakut
Other Scripts: Айталыына(Yakut)
Ayumu
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 歩夢, 歩, etc.(Japanese Kanji) あゆむ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YOO-MOO
From Japanese (ayu) meaning "walk, step" and (mu) meaning "dream, vision". It can also be written with alone, or with other combinations of kanji.
Azalée
Gender: Feminine
Usage: French, American, Louisiana Creole, French (Quebec)
Pronounced: a-za-LAY?(French) ə-ZAY-lee?(American English) AH-tsah-lee(German)
French form of Azalea. See also Azélie; as a French given name, the form Azélie appears to be more common (in French-Canadian, Louisiana Creole French regions).

Azalee, without the diacritic, is also the German form of Azalea.

Bearers: Azalee Wilson Montgomery (1902–1985), the wife of former Louisiana state senator Harold Montgomery (1911—1995), after whom he named his farm "Ranch Azalee".

Azizi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: African American (Rare), Swahili
Means "treasure, rarity, something valuable; lover" in Swahili, derived from Arabic عَزِيز‎ (ʕazīz); compare Aziz. A known (female) bearer is American model Azizi Johari (1948-), in whose case it is a pseudonym.
Azura
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-ZHUWR-ə, AZH-rə
Elaboration of Azure.
Barësza
Gender: Feminine
Usage: Kashubian
Diminutive of Barbara.
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603).
Bithiah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: בִּתְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: bi-THIE-ə(English)
Means "daughter of Yahweh" in Hebrew, from the roots בַּת (bat) meaning "daughter" and יָה (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a daughter of Pharaoh. She is traditionally equated with the pharaoh's daughter who drew Moses from the Nile.
Blanche
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: BLAHNSH(French) BLANCH(English)
From a medieval French nickname meaning "white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Brina
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Feminine form of Brin.
Caerwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Derived from the Welsh elements caer "fortress" and gwyn "white, blessed".
Caietana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Caietanus.
Caliyah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAL-ee-ə, kə-LEE-ə
Variant of Kaliyah.
Callie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAL-ee
Diminutive of Caroline, or sometimes of names beginning with Cal.
Carlotta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kar-LAWT-ta
Italian form of Charlotte.
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German)
French feminine form of Carolus.
Carrieann
Gender: Feminine
Usage: English
Combination of Carrie and Ann
Cassie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAS-ee
Diminutive of Cassandra and other names beginning with Cass.
Caterina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: ka-teh-REE-na(Italian) kə-tə-REE-nə(Catalan)
Italian and Catalan form of Katherine.
Catherine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-TU-REEN(French) KA-TREEN(French) KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English)
French form of Katherine, and also a common English variant.
Cattleya
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern)
Pronounced: kat-LEE-ə(American English) KAT-lee-ə(American English)
From the name of a tropical American orchid (genus Cattleya) with purple, pink or white flowers, which was named after William Cattley (1788-1835).
Ceitidh
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Katie.
Celes
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Popular Culture, Spanish
Pronounced: SELES(Popular Culture) SELLES(Popular Culture)
Diminutive of Celestino and Celestina.
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Celestina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: theh-lehs-TEE-na(European Spanish) seh-lehs-TEE-na(Latin American Spanish) cheh-leh-STEE-na(Italian)
Latinate feminine form of Caelestinus.
Celica
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Means "heavenly, celestial", from Latin coelica, from caelicus 'heavenly, celestial'.
Cethlenn
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Possibly means "crooked tooth". In Irish myth she was the wife of Balor of the Evil Eye, king of the Fomorians and by him the mother of Ethniu (or Eithne, Ethlenn).

Irish archaeologist R. A. Stewart Macalister (1870-1950) proposed that it was originally a variant of Ethlenn arising from the frequent identification of Lugh (son of Ethlenn) by the matronymic "Lugh Mac Ethlenn": thus, Mac EthlennMac Cethlenn. Also, the town of Enniskillen in Northern Ireland is named for her, from Irish Inis Cethlinn "Cethlenn's island".

Charitee
Gender: Feminine
Usage: English
Personal remark: write it "Charité" doe.
Variant of Charity.
Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Cherry
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ee
Simply means "cherry" from the name of the fruit. It can also be a diminutive of Charity. It has been in use since the late 19th century.
Cherrylee
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: CHAIR-ee-lee, chair-ə-LEE
Variant of Cherylee, from the word "cherry."
Chidori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千鳥(Japanese Kanji)
Pronounced: CHEE-DO-RI
Directly taken from Japanese 千鳥 (chidori) meaning "plover", a type of wading bird. The individual kanji mean 千 (chi) "a thousand" and 鳥 (dori) "bird". This name has been heavily used for female characters in manga and anime.
Chinue
Gender: Feminine
Usage: African
Pronounced: CHI-noo
Means "God's blessing".
Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Means "green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess Demeter. The name is also mentioned by Paul in one of his epistles in the New Testament.

As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.

Chryseis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χρυσηΐς(Ancient Greek)
Pronounced: KRUY-SEH-EES(Classical Greek) krie-SEE-is(English)
Patronymic derived from Chryses. In Greek legend she was the daughter of Chryses, a priest of Apollo. After she was taken prisoner by the Greeks besieging Troy, Apollo sent a plague into their camp, forcing the Greeks to release her.
Ciara 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-rə
Feminine form of Ciar. This is another name for Saint Ciar.
Cream
Usage: English
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Latinized form of Greek Κυνθία (Kynthia), which means "woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Dananai
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Shona
Means "love each other" in Shona.
Danica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Slovak, Macedonian, English
Other Scripts: Даница(Serbian, Macedonian)
Pronounced: DA-nee-tsa(Serbian, Croatian) DA-nyee-tsa(Slovak) DAN-i-kə(English)
From a Slavic word meaning "morning star, Venus". This name occurs in Slavic folklore as a personification of the morning star. It has sometimes been used in the English-speaking world since the 1970s.
Deianeira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Δηϊάνειρα, Δῃάνειρα(Ancient Greek)
From Greek δηιόω (deioo) meaning "to slay" and ἀνήρ (aner) meaning "man". In Greek mythology this was the name of the wife of Herakles. She unwittingly poisoned her husband by giving him the Shirt of Nessus.
Deirdre
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Irish Mythology
Pronounced: DIR-drə(English) DIR-dree(English) DYEHR-dryə(Irish)
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.

It has only been commonly used as a given name since the 20th century, influenced by two plays featuring the character: William Butler Yeats' Deirdre (1907) and J. M. Synge's Deirdre of the Sorrows (1910).

Deji
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Nigerian
Transferred use of the surname Deji.
Demetria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, English
Other Scripts: Δημητρία(Ancient Greek)
Feminine form of Demetrius.
Dinah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew, English
Other Scripts: דִּינָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: DIE-nə(English) DEE-nə(English)
Means "judged" in Hebrew. According to the Old Testament, Dinah was a daughter of Jacob and Leah who was abducted by Shechem. It has been used as an English given name since after the Protestant Reformation.
Dion
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek, English
Other Scripts: Δίων(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-ahn(English)
Short form of Dionysios and other Greek names beginning with the Greek element Διός (Dios) meaning "of Zeus". This was the name of a 4th-century BC tyrant of Syracuse. It has been used as an American given name since the middle of the 20th century.
Diya 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: दिया(Hindi)
Means "lamp, light" in Hindi.
Ecko
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Variant of Echo.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Edurne
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: eh-DHOOR-neh
Means "snow" in Basque, from edur, a variant of elur "snow". It is an equivalent of Nieves, proposed by the writer Sabino Arana in his 1910 list of Basque saints names.
Eija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: AY-yah
Possibly from the Finnish happy exclamation eijaa.
Eira 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: AY-rah(Swedish)
Modern form of Eir.
Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Latinate form of Eleanor.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Elerrina
Gender: Feminine
Usage: Literature
Sindarin name invented by J.R.R. Tolkien; it is one of the names of the highest mountain in Arda (the Earth). It means: crowned with stars. The other name is Taniquetil. It is mentioned in 'Silmarillion'.
Eleuteria
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Galician (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), Italian (Rare), Polish
Spanish, Galician, Portuguese, Italian and Polish form of Eleutheria.
Elfleda
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Middle English form of both the Old English names Æðelflæd and Ælfflæd. These names became rare after the Norman Conquest, but Elfleda was briefly revived in the 19th century.
Elia
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: eh-LEE-a
Italian form of Elijah.
Eliondra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: el-EE-ahn-dra, el-ee-AHN-dra
The name is influenced by names like Elliana and Eleanor or other names with similar starting sounds, and names like Cassandra and Alondra or other names with similar ending sounds.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elowyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Variant of Elowen.
Elunia
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Diminutive of Elżbieta.
Elyse
Gender: Feminine
Usage: English
Diminutive of Elizabeth. It was popularized in the early 1980s by a character from the television comedy Family Ties.
Emeteria
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Catalan (Rare), Spanish (Latin American)
Feminine form of Emeterio.
Envy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Popular Culture, Literature
Pronounced: N-V(Popular Culture)
Middle English (also in the sense ‘hostility, enmity’) from Old French envie (noun), envier (verb), from Latin invidia, from invidere ‘regard maliciously, grudge’, from in- ‘into’ + videre ‘to see’.
Eon
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ee-on
Variant of Ean.
Eowynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AY-ə-win
Variant of Éowyn, which J. R. R. Tolkien invented using the Old English elements e(o)h "horse" and wynn "joy".
Erramusa
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare, Archaic)
Basque name that appeared during the 1700s and early to mid-1800s.
Its exact origin and meaning are uncertain; there is, however, a theory that suggests a derivation from Ramos.
Esha
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: एषा(Hindi)
Means "desire, wish" in Sanskrit.
Eternia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, American
Eudora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-DAWR-ə(English)
Means "good gift" in Greek, from the elements εὖ (eu) meaning "good" and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a nymph, one of the Hyades, in Greek mythology.
Europa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐρώπη(Ancient Greek)
Pronounced: yuw-RO-pə(English)
Latinized form of Greek Εὐρώπη (Europe), which meant "wide face" from εὐρύς (eurys) meaning "wide" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Greek mythology Europa was a Phoenician princess who was abducted and taken to Crete by Zeus in the guise of a bull. She became the first queen of Crete, and later fathered Minos by Zeus. The continent of Europe said to be named for her, though it is more likely her name is from that of the continent. This is also the name of a moon of Jupiter.
Eusélia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Evaleta
Gender: Feminine
Usage: English
Elaboration of Eva using popular suffix -leta.
Fajr
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فجر(Arabic)
Pronounced: FAJR
Means "dawn, beginning" in Arabic.
Fannie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAN-ee
Variant of Fanny.
Farha
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bengali, Malay, Urdu
Other Scripts: فرحة(Arabic) فرها(Malay Jawi) فرحا(Urdu)
Variant of Fariha.
Febronia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Possibly from Februa, a Roman purification festival that was held during the month of February (and which gave the month its name). The festival was derived from Latin februum meaning "purging, purification". This name was borne by Saint Febronia of Nisibis, a 4th-century martyr.
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLO-ra(Spanish, German, Latin) FLAW-ru(Portuguese)
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Ganymede
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Γανυμήδης(Ancient Greek)
Pronounced: GAN-i-meed(English)
From Greek Γανυμήδης (Ganymedes), which was possibly derived from γάνυμαι (ganymai) meaning "to be glad" and μήδεα (medea) meaning "plans, counsel, cunning". In Greek mythology this was the name of a beautiful boy who was abducted by Zeus to become the cupbearer to the gods, the successor of Hebe. A moon of Jupiter is named after him.
Gemini
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, Astronomy
Pronounced: GEH-mee-nee(Latin) JEHM-i-nie(English)
Means "twins" in Latin. This is the name of the third sign of the zodiac. The two brightest stars in the constellation, Castor and Pollux, are named for the mythological twin sons of Leda.
Glass
Usage: Irish, Scottish
Anglicized form of the epithet glas "gray, green, blue" or any of various Gaelic surnames derived from it.
Glynette
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: gli-NET
Feminine form of Glyn influenced by the name Lynette.
Gremory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Origins unknown. This is the name of a demon identified in 'The Lesser Key of Solomon' who appears in the form of a beautiful woman.
Greta
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Pronounced: GREH-ta(German, Italian, Swedish, Polish) GREHT-ə(English)
Short form of Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Haimona
Gender: Masculine
Usage: Maori
Maori form of Simon 1.
Haku
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese, Popular Culture
Other Scripts: 白, 伯, 魄(Japanese Kanji) はく(Japanese Hiragana) ハク(Japanese Katakana)
Pronounced: HA-KOO(Japanese)
From the Japanese kanji 白 (haku) meaning "white" or 伯 (haku) meaning "count; eldest brother; chief official" or 魄 (haku) meaning "soul".

Other kanji combinations are possible.

Famous bearers are fictional characters Haku in 'Naruto' and 'Haku' (a.k.a. Kohaku) in 'Spirited Away'.

Hakua
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 白愛, 白亜, 舶愛, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: HAH-KUU-AH
From Japanese 白 (haku) meaning "white" combined with 愛 (a) meaning "love, affection". Other kanji combinations are possible.
Halona
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: Hah-LOH-nah
Means "peering; place from which to peer, place to peer at, lookout" in Hawaiian.
Hanane
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 花音, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: HAH-NAH-NE
From Japanese 花 (hana) meaning "flower" combined with 音 (ne) meaning "sound". Other combinations of kanji characters are also possible.
Hanaya
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 英耶, 英弥, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: HAH-NAH-YAH
From Japanese 英 (hana) meaning "excellent, fine" combined with 耶 (ya), a phonetic character. Other kanji combinations are possible.
Haniyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: هنيّة(Arabic)
Pronounced: ha-NEE-yah
Means "pleasant" in Arabic.
Harune
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: はるね(Japanese Hiragana) 悠寧, 悠音, 明音, 明夢, 春寧, 春音, 春根, 春嶺, 晴子, 晴音, 晴希, 晴寧, 暖音, 温音, 美音, 花音, 遙音, 遥音, 遼音, 陽音, 啓音, 桜音, 治音, 東音, 晏寧, 羽瑠音, 葉瑠音, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: HAH-ṘUU-NE
From Japanese 悠 (haru) meaning "permanence, distant, long time, leisure", 明 (haru) meaning "bright", 春 (haru) meaning "spring", 晴 (haru) meaning "clear up", 暖 (haru) meaning "warmth", 温 (haru) meaning "warm", 美 (haru) meaning "beautiful", 花 (haru) meaning "flower", 遥, 遙 (haru) meaning "far off, distant, long ago", 遼 (haru) meaning "distant", 陽 (haru) meaning "light, sun, male", 啓 (haru) meaning "disclose, open, say", 桜 (haru) meaning "cherry blossom", 治 (haru) meaning "reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve", 東 (haru) meaning "east", 晏 (haru) meaning "late, quiet", 羽 (ha) meaning "feather" or 葉 (ha) meaning "leaf", 瑠 (ru) meaning "lapis lazuli" combined with 寧 (ne) meaning "rather, preferably, peaceful, quiet, tranquility", 音 (ne) meaning "sound", 夢 (ne) meaning "dream", 根 (ne) meaning "root", 嶺 (ne) meaning "peak, summit", 子 (ne) meaning "child" or 希 (ne) meaning "hope, beg, request, rare, few, phenomenal". Other kanji combinations are possible.
Haunani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: how-NA-nee
Means "beautiful snow" from Hawaiian hau "snow" and nani "beauty, glory".
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Heather
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEDH-ər
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Heimana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Tahitian
From Polynesian meaning "powerful crown moving the sky".
Hekili
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hawaiian
Means "thunder" in Hawaiian. Apparently in the past, Herman was sometimes used as its Anglicized form.
Hestia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑστία(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-TEE-A(Classical Greek) HEHS-tee-ə(English)
Derived from Greek ἑστία (hestia) meaning "hearth, fireside". In Greek mythology Hestia was the goddess of the hearth and domestic activity.
Hibari
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: ひばり(Japanese Hiragana) 雲雀, 灯巴里, 日羽理, 妃羽理, 陽羽理, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: HEE-BAH-ṘEE
From Japanese 雲雀 (hibari) meaning "lark, skylark" or other kanji pronounced in the same way.

A famous bearer was Hibari Misora, an award-winning Japanese enka singer and actress

Higana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: ヒガナ(Japanese Katakana)
From 彼岸花 higanbana (red spider lily) and 彼岸 higan (nirvana; literally means the other shore). The red spider lily is portrayed as the "flower of heavens" in Buddhist scriptures. However, it is also known as 死人花 shibitobana (flower of the dead) in Japan and symbolizes "sorrowful memories" in the language of flowers.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Himawari
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese (Modern)
Other Scripts: 向日葵, 向日花, 日向咲, 向夏花, 陽葵, 陽周, 葵, etc.(Japanese Kanji) ひまわり(Japanese Hiragana) ヒマワリ(Japanese Katakana)
Pronounced: KHEE-MA-WA-RYEE
From 向日葵 (himawari) which refers to the sunflower, originally deriving from 日 (hi) meaning "sun" combined with 回り (mawari) meaning "rotation, circulation," from the misconception that the sunflowers follow the direction of the sun, the behaviour only occuring in immature flower buds and not in fully grown sunflowers (which faces east).
Other ways to write this name include 向日花, 日向咲, 向夏花, 陽葵, 陽周 and 葵 with 花 meaning "flower," 咲 meaning "blossom," 夏 meaning "summer" and 周, related to 回.
Hina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 陽菜, 日菜, etc.(Japanese Kanji) ひな(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-NA
From Japanese (hi) meaning "light, sun" or (hi) meaning "sun, day" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Honja
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Korean (Rare)
Other Scripts: 혼자(Korean Hangul)
Pronounced: HAHN-JAH
From the Korean word 혼자 (honja) meaning "alone".
Hosta
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Hostus.
Idunn
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Norwegian
Norwegian variant form of Iðunn.
Ieva
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Latvian
Lithuanian and Latvian form of Eve. This is also the Lithuanian and Latvian word for a type of cherry tree (species Prunus padus).
Ilaheva
Gender: Feminine
Usage: Polynesian Mythology
The god Eitumatupua climbed down from the sky on a great tree, and took a worm descendant, Ilaheva, as his wife.
Ilham
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Uyghur
Other Scripts: إلهام(Arabic) ئىلھام(Uyghur Arabic)
Pronounced: eel-HAM(Arabic) IL-ham(Indonesian)
Means "inspiration" in Arabic.
Ilm
Usage: Estonian
Ilm is an Estonian surname meaning "weather".
Ilona
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Czech
Pronounced: EE-lo-naw(Hungarian) ee-LO-na(German) EE-lo-na(German) EE-lo-nah(Finnish) ee-LAW-na(Polish) I-lo-na(Czech)
Old Hungarian form of Helen, possibly via a Slavic form. In Finland it is associated with the word ilona, a derivative of ilo "joy".
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Ireshi
Gender: Feminine
Usage: Indian
Other Scripts: इरेशी(Sanskrit, Hindi, Marathi)
Pronounced: eereshEE
MEANING : wife of king (queen)
Usage : Sanskrit, Indian, Tamil, Telugu, Nepali, Sinhala, Hindi, Sikh, Buddhist
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Ishi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: Ee-shee
"Rock, stone" Stone connotates a dependable, nurturing character
Isis
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἶσις(Ancient Greek)
Pronounced: IE-sis(English)
Greek form of Egyptian ꜣst (reconstructed as Iset, Aset or Ueset), possibly from st meaning "throne". In Egyptian mythology Isis was the goddess of the sky and nature, the wife of Osiris and the mother of Horus. She was originally depicted wearing a throne-shaped headdress, but in later times she was conflated with the goddess Hathor and depicted having the horns of a cow on her head. She was also worshipped by people outside of Egypt, such as the Greeks and Romans.
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Izuna
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 泉奈, 泉菜, 泉名(Japanese Kanji) いずな(Japanese Hiragana) イズナ(Japanese Katakana)
Pronounced: EE-ZUU-NAH, EE-DZUU-NAH
This name combines 泉 (sei, izumi, izu) meaning "fountain, spring" with 奈 (dai, na, nai, ikan, karanashi) meaning "wild apple," 菜 (sai, na) meaning "greens, side dish, vegetable" or 名 (myou, mei, na) meaning "name, reputation."

As a word, it (飯綱) refers to a type of fox spirit, though it's being written in hiragana as いづな so, technically, it's written in romaji as Idzuna. Also, it's not used as a name in Japan.

This name is rarely given to girls, if given at all.

Jade
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jarella
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: jə-RE-lə
Name of a character who appeared in classic issues of the Incredible Hulk from 1971 to 1976.
Jayalath
Gender: Masculine
Usage: Sinhalese
Juliantha
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: joo-lee-AHN-thah(American English) zhoo-lee-AHN-thah(American English)
Likely an invented name, a combination Julia and the name suffix -anthe (See Anthea).
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Anglicized form of Giulietta or Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of Romeo in the play Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning "young", or possibly of Etruscan origin. In Roman mythology Juno was the wife of Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Kaen
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 花園, 香媛, 賀縁, 華炎, 花円, 歌艶, 寡愆, 可円, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: KAH-EN
From Japanese 花園 (kaen) meaning "flower garden" or 香 (ka) meaning "fragrance" combined with 媛 (en) meaning "princess". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Kagami
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 鏡, 鏡美, 鏡実, 鏡看, 鏡見(Japanese Kanji) かがみ(Japanese Hiragana) カガミ(Japanese Katakana)
Pronounced: KAH-GAH-MEE
From Japanese 鏡 (kagami) meaning "mirror". This name can also be formed by combining 鏡 (kagami, kaga, kyō) with 美 (mi) meaning "beauty", 実 (mi) meaning "berry, fruit, nut, real", 看 (mi) meaning "to watch, to care for", or 見 (mi) meaning "to see".
Kaguya
Gender: Feminine
Usage: Literature
Other Scripts: 赫映(Japanese Kanji) かぐや(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-GOO-YA(Japanese)
Means "bright, shining" in Japanese. It is spelled with the kanji (kagaya) meaning "bright" and (ya) meaning "reflect". The name originates from the old Japanese folktale The Tale of the Bamboo Cutter, about a bamboo cutter who finds a tiny baby in a bamboo stalk and names her Kaguya-hime "shining princess". When she grows up she rejects all proposals for marriage (including that from the Emperor) and eventually returns to her true home on the moon.

Many characters from Japanese anime and other popular culture bear this name, after her.

Kaliah
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare)
Kaname
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 要, 枢, 要芽, 叶芽, 叶夢, 奏芽, 哉芽, 哉萌, etc.(Japanese Kanji) かなめ(Japanese Hiragana) カナメ(Japanese Katakana)
Pronounced: KA-NA-MEH
From 要 (kaname) meaning "pivot; vital point, cornerstone, keystone," likely sound shifted from 蟹の目 (kani no me) meaning "crab's eye," likely by influence from 金目, which looks as if it's read as kaname, literally meaning "golden eye." The derivation refers to a metal fitting (resembling a crab's eye) used for fastening the frame at the end of the fan, which would fall apart if no metal fitting is inserted.
It can also be used as 枢, which refers to a pivot hinge (read as kururu). 要 can be suffixed with a kanji that can (partially) read as me, like 芽/萌 meaning "bud, sprout" or 夢 (yume) meaning "dream." In that case, substitutes for the first kanji include 叶 (kana) meaning "grant, answer," 奏 (kanade) meaning "playing of music" or 哉 (kana), a phonetic kanji that is otherwise referring to a particle expressing wonder on the part of the speaker.
Kankra
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KAN-krah
In the German translation of "The Lord of the Rings", Kankra is the name of Shelob. The name is derived from Kanker, a rare or dialectal German word meaning "spider".
Kanna
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 栞菜, 環那, etc.(Japanese Kanji) かんな(Japanese Hiragana)
Pronounced: KAN-NA
From Japanese (kan) meaning "bookmark" and (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations can form this name as well.
Kano
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture
Other Scripts: カノ(Japanese Katakana)
Pronounced: KAY-no
Kano is a fictional character from the Mortal Kombat fighting game franchise.
Karin
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Finnish, Estonian, Czech, Slovene
Pronounced: KAH-rin(Swedish) KA-reen(German) KA-rin(Dutch) KAH-reen(Finnish)
Swedish short form of Katherine.
Karliah
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
The name of a character in 'The Elder Scrolls V: Skyrim'.
Karna
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish (Rare), Norwegian (Rare)
Pronounced: KAHN-a(Swedish)
Known since the 15th century, Karna was used as a variant of Karla in the southern parts of Sweden and as a variant of Karen 1 in the eastern parts of Denmark.
Katriel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English (Modern, Rare)
Other Scripts: כתריאל(Hebrew)
Pronounced: kah-dhree-EL(Hebrew)
Means "the crowned Lord" (or possibly "crown of God") in Hebrew. From the Hebrew keter (כֶּתֶר) "crown" and el (אֵל) "god".
Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Anglicized form of Caitrìona.
Kayo
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 賀代, etc.(Japanese Kanji)
From Japanese 賀 (ka) meaning "congratulate, greet, celebrate" combined with 代 (yo) meaning "generation". Other combinations of kanji characters can also form this name.
Kei
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 慧, 圭, 慶, 恵, etc.(Japanese Kanji) けい(Japanese Hiragana)
Pronounced: KEH
From Japanese (kei) meaning "intelligent", (kei) meaning "gemstone" or (kei) meaning "celebration". This name can also be formed from other kanji or kanji combinations.
Keresi
Gender: Feminine
Usage: Fijian
Pronounced: Khehrrehsee
Fijian form of Grace.
Kiku
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) きく(Japanese Hiragana)
Pronounced: KYEE-KOO
From Japanese (kiku) meaning "chrysanthemum", as well as other kanji characters that are pronounced the same way.
Kirakira
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 綺羅騎蘭, 綺羅々, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: KEE-ṘAH-KEE-ṘAH
From Japanese 綺 (ki) meaning "elegant, beautiful", 羅 (ra) meaning "lightweight fabric", 騎 (ki) meaning "mount" combined with 蘭 (ra) meaning "orchid". Other kanji combinations are possible.
Kirihara
Usage: Japanese
Other Scripts: 桐原(Japanese Kanji) きりはら(Japanese Hiragana)
Pronounced: KYEE-RYEE-HA-RA
From Japanese 桐 (kiri) meaning "paulownia" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Kiriko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桐子, 霧子(Japanese Kanji)
Pronounced: KEE-REE-KO
From Japanese 桐 (kiri) "paulownia" or 霧 (kiri) "mist" combined with 子 (ko) "child"
Kit
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT
Diminutive of Christopher or Katherine. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Kitiara
Gender: Feminine
Usage: English (American), Catalan (Rare)
Kitty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT-ee
Diminutive of Katherine.
Kokora
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 心桜, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: KO-KO-RAH
From Japanese 心 (koko) meaning "heart, mind, soul" combined with 桜 (ra) meaning "cherry blossom". Other kanji combinations are possible.
Kriemhild
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Germanic Mythology
Pronounced: KREEM-hilt(German)
Derived from the Old German elements grimo "mask" and hilt "battle". Kriemhild was a beautiful heroine in the medieval German saga the Nibelungenlied, where she is the sister of Gunther and the wife of Siegfried. After her husband is killed by Hagen with the consent of Gunther, Kriemhild tragically exacts her revenge. She is called Gudrun in Norse versions of the tale.
Krystal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KRIS-təl
Variant of Crystal.
Kumori
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 影, 曇(Japanese Kanji)
Pronounced: Ku-mo-ri
Means "shadow" in Japanese.
Kuro
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 九郎, etc.(Japanese Kanji) くろう(Japanese Hiragana)
Pronounced: KOO-RO
Alternate transcription of Japanese Kanji 九郎 (see Kurō).
Kurome
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: Ku-ro-mee
Means "Black Eyes" in Japanese.
Kurumi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 胡桃(Japanese Kanji) くるみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KOO-ROO-MEE
Directly taken from Japanese 胡桃 meaning "walnut". This name is mostly used for girls in Japan but occasionally given to boys as well. It is also often written in hiragana. Other kanji combinations are possible, but rather uncommon.
Kymri
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare)
Pronounced: KIM-ree
English corruption of cymry, the Welsh word for "Welsh people, the Welsh". Likely inspired by the name Kimberly.
Lachesis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λάχεσις(Ancient Greek)
Pronounced: LAK-i-sis(English)
Means "apportioner" in Greek. She was one of the three Fates or Μοῖραι (Moirai) in Greek mythology. She was responsible for deciding how long each person had to live.
Laika
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, Pet
Other Scripts: Лайка(Russian)
Pronounced: LIE-kə(Russian)
Means "barker" in Russian. This was the name of a Soviet dog who became one of the first animals to go to space.
Lainela
Gender: Feminine
Usage: Estonian (Archaic)
Elaboration of Laine.
Lament
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Meaning, "a passionate expression of grief or sorrow." Referring to being sorry for sin. Name given to 'bastard' children.
Lana
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: Лана(Russian) ლანა(Georgian)
Pronounced: LAHN-ə(English)
Short form of Alana (English) or Svetlana (Russian). In the English-speaking world it was popularized by actress Lana Turner (1921-1995), who was born Julia Jean Turner.
Lasalette
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Portuguese (European, Rare)
From the French title of the Virgin Mary Notre-Dame de La Salette meaning "Our Lady of La Salette". Also compare Saleta.
Laurentia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Laurentius (see Laurence 1).
Lavelle
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American)
Transferred use of the surname Lavelle.
Lejá
Gender: Feminine
Usage: Sami
Northern Sami variant of Lea.
Lethe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λήθη(Ancient Greek)
Pronounced: leh-teh
Derived from Greek λήθη "forgetfulness, oblivion" (source of the word alethes "true" (compare Alethea), literally "not concealing"). In Greek mythology this name belonged to a daimona of oblivion. She was the daughter of Eris and the counterpart Mnemosyne. Together with Hesychia and Aergia, she protects the realm of Hypnos. Lethe, one of the five rivers of the underworld of Hades, is named after her.
Letty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHT-ee
Diminutive of Lettice.
Liboria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian (particularly Sicilian) feminine form of Liborius.
Libra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LEE-brə
The name of a zodiacal constellation supposedly shaped like a set of scales. It literally means "pound, balance" in Latin, from Mediterranean base *lithra- "a scale".
Liliadora
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Combination of Lilia and Dora.
Liliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Лилия(Russian, Bulgarian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LYEE-lyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian cognate of Lily.
Lillia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ə
Short form of Lillian or an elaborated form of Lily.
Lotus
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LO-təs
From the name of the lotus flower (species Nelumbo nucifera) or the mythological lotus tree. They are ultimately derived from Greek λωτός (lotos). In Greek and Roman mythology the lotus tree was said to produce a fruit causing sleepiness and forgetfulness.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lumielle
Gender: Feminine
Usage: English
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lunaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Brazilian (Rare), Filipino (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Means "moon-like" in Latin. Lunaria is a genus of flowering plants.
Lunete
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Form of Eluned used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes in his poem Yvain, the Knight of the Lion. In the poem she is a servant of the Lady of the Fountain who aids the knight Yvain.
Luyanda
Gender: Masculine & Feminine
Usage: South African, Zulu, Xhosa
Means "it is growing, increasing" in Zulu and Xhosa, referring to love or the child’s family.
Lyndis
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
A deviant of Lynn. Used in the popular videogame "Fire Emblem."
Lyutsia
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Armenian form of Lucia.
Mabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Mabel. It also coincides with the French phrase ma belle meaning "my beautiful".
Mafuyu
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: まふゆ(Japanese Hiragana) 万冬, 万布柚, 万布由, 万扶有, 万芙侑, 愛冬, 眞冬, 真冬, 真布有, 真布柚, 真布由, 真芙由, 真芙侑, 真楓佑, 真風優, 舞冬, 舞風冬, 舞風優, 舞風友, 茉冬, 茉風結, 茉布柚, 茉布由, 茉芙侑, 麻冬, 麻芙由, 麻布柚, 麻布由, 麻芙悠, 麻芙由, 麻芙侑, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MAH-FUU-YUU
From Japanese 万 (ma) meaning "ten thousand", 愛 (ma) meaning "love, affection", 眞 (ma) meaning "truth, reality", 真 (ma) meaning "true, reality", 舞 (ma) meaning "dance", 茉 (ma) meaning "jasmine" or 麻 (ma) meaning "hemp, flax, linen", 布 (fu) meaning "linen, cloth, spread, distribute", 扶 (fu) meaning "aid, help, assist", 芙 (fu) meaning "lotus, Mt Fuji", 楓 (fu) meaning "maple" or 風 (fu) meaning "wind, air, style, manner" combined with 冬 (fuyu, yu) meaning "winter", 柚 (yu) meaning "citron", 由 (yu) meaning "reason, cause", 有 (yu) meaning "exist", 侑 (yu) meaning "help, assist, repay kindness", 佑 (yu) meaning "help, assist", 優 (yu) meaning "tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness", 友 (yu) meaning "friend", 結 (yu) meaning "tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten" or 悠 (yu) meaning "permanence, distant, long time, leisure". Other kanji combinations are possible.
Maïalène
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Gallicized form of Maialen.
Maire
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: MIE-reh(Finnish)
Derived from Finnish mairea meaning "gushing, sugary".
Mairenn
Gender: Feminine
Usage: Old Irish [1]
Variant of Muirenn.
Malaina
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Pronounced: mə-LAY-nə(American English)
Variant of Melaina.
Mamiya
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Manon
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MA-NAWN(French)
French diminutive of Marie.
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Marielle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-RYEHL
French diminutive of Marie.
Marticela
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: mahr-tee-SE-lah(Latin American Spanish)
Combination of Marta and Celia.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Mavile
Gender: Feminine
Usage: Crimean Tatar
Derived from Ottoman Turkish ماوى (mavi) meaning "blue, azure", ultimately from Arabic مَاوِيّ (māwiyy) meaning "watery".
Mayaleth
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: MIE-ah-let(Latin American Spanish)
Hispanic variant of Maeleth influenced by Maya 2.
Megaera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Μέγαιρα(Ancient Greek)
Latinized form of Greek Μέγαιρα (Megaira), which was derived from μεγαίρω (megairo) meaning "to grudge". This was the name of one of the Furies or Ἐρινύες (Erinyes) in Greek mythology. The name is used as a word in several European languages to denote a shrewish, ill-tempered woman (for example, French mégère and Italian megera).
Meimei
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 美美, etc.(Chinese)
Pronounced: MAY-MAY
From Chinese 美 (měi) meaning "beautiful" combined with itself. Other character combinations can form this name as well.
Melian
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: MEL-ee-en
"Dear gift" in Sindarin. Melian was the queen of Doriath in J.R.R. Tolkien's Silmarillion.
Melitta
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], German
Other Scripts: Μέλιττα(Ancient Greek)
Pronounced: meh-LI-ta(German)
Ancient Attic Greek variant of Melissa.
Mercedes
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mehr-THEH-dhehs(European Spanish) mehr-SEH-dhehs(Latin American Spanish) mər-SAY-deez(English)
Means "mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity" [1].
Meredith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Merit 2
Gender: Feminine
Usage: Estonian, Swedish (Rare)
Variant of Maret (Estonian) or Marit (Swedish).
Mia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Pronounced: MEE-ah(Swedish, Norwegian, Danish) MEE-a(Dutch, German, Italian) MEE-ə(English)
Diminutive of Maria. It coincides with the Italian word mia meaning "mine".

This name was common in Sweden and Denmark in the 1970s [1]. It rose in popularity in the English-speaking world in the 1990s, entering the top ten for girls in the United States in 2009. It was also popular in many other countries at that time. Famous bearers include American actress Mia Farrow (1945-) and American soccer player Mia Hamm (1972-), birth names María and Mariel respectively.

Miah
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Variant of Maia 1 or Maya 2 or Mia.
Mika 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美香, 美加, etc.(Japanese Kanji) みか(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-KA
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (ka) meaning "fragrance" or (ka) meaning "increase". Other kanji combinations are also possible.
Mikhal
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew
Other Scripts: מִיכַל(Ancient Hebrew)
Biblical Hebrew form of Michal 2.
Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
From the Gothic name *Amalaswinþa, composed of the elements amals "unceasing, vigorous, brave" and swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form Melisent or Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Millie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-ee
Diminutive of Mildred, Millicent and other names containing the same sound.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Mirari
Gender: Feminine
Usage: Basque
Means "miracle" in Basque. It is equivalent to Alazne and Milagros.
Mirna
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Мирна(Serbian)
From Serbo-Croatian miran meaning "peaceful, calm".
Miryam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Original transcription of Miriam.
Misaki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美咲, etc.(Japanese Kanji) みさき(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-SA-KYEE
From Japanese (mi) meaning "beautiful" and (saki) meaning "blossom". This name can be formed from other combinations of kanji as well.
Misao
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) みさお(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-SA-O
From Japanese (misao) meaning "chastity, honour". This name can also be formed from other combinations of kanji.
Misato
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Derived from the Japanese kanji 美 (mi) meaning "beauty, beautiful" combined with 郷 (sato) meaning "village" or 里 (sato) meaning "village, hometown, country".

Other kanji combinations are also possible.

Mylette
Gender: Feminine
Usage: English
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German) na-DEEN(German) nay-DEEN(English)
French diminutive of Nadia 1.
Nagi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 凪, etc.(Japanese Kanji) なぎ(Japanese Hiragana) ナギ(Japanese Katakana)
Pronounced: NA-GYEE
Most commonly spelled as 凪 (nagi) which is derived directly from the Japanese word for "calm (at sea), lull". It is sometimes spelled in hiragana or katakana. Other kanji combinations are possible but rather uncommon.
Nahendra
Gender: Feminine
Usage: African American
Naiya
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Pronounced: NIE-ə
Variant of Nya.
Narae
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean (Modern)
Other Scripts: 나래(Korean Hangul) 娜萊, 羅來, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: NA-REH
Variant of native Korean 날개 (nalgae) meaning "wing." It can also be written with hanja, combining a na hanja, like 娜 meaning "beauty" or 羅 meaning "net(ting)," with a rae hanja, such as 萊, referring to the goosefoot, or 來 meaning "coming."
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Navina
Gender: Feminine
Usage: Indian
Pronounced: nuh-VEE-nuh
Nayuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
-
Neneko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 寧々子, 子々子, 音々子, 子子子, etc.(Japanese Kanji) ねね子(Kanji/Hiragana)
Pronounced: NE-NE-KO
From Japanese 子 (ne) meaning "child", 子 (ne) meaning "child" combined with 子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Nezuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: NE-ZU-KO
Nezuko means Ancestral shrine or One father's tome zu means bean in Japanese And ko means child
There is Nezuko Kamado from Demon slayer:Kimetsu no yaiba
Nikki
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NIK-ee
Diminutive of Nicole.
Nimue
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: NIM-ə-way(English)
Meaning unknown. In Arthurian legends this is the name of a sorceress, also known as the Lady of the Lake, Vivien, or Niniane. Various versions of the tales have Merlin falling in love with her and becoming imprisoned by her magic. She first appears in the medieval French Lancelot-Grail Cycle.
Nix
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Pronounced: NIKS(English)
Variant spelling of Nyx.
Noralyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Elaboration of Nora 1 using the popular name suffix lyn.
Nuna
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Arabic (Archaic), Medieval Jewish
Nurlijon
Gender: Feminine
Usage: Uzbek
Derived from nurli meaning "radiant, shining" and jon meaning "spirit, soul".
Nurlyn
Gender: Feminine
Usage: Tausug (Modern)
Combination of Nur and the popular suffix -lyn.
Nuru
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Means "light" in Swahili, ultimately from Arabic نور (nur).
Nymeria
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nie-MEE-ree-ə
Nymeria is a feminine name that is used several times in the book series, 'A song of Ice and Fire' by George R R Martin. Queen Nymeria of the Rhoynar was a great warrior. Later Arya Stark names her direwolf Nymeria after Queen Nymeria. Nymeria Sand is a 'sand snake' one of the bastard daughters of Oberyn Martell, she is extremely skilled with blades.
Omie
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Meaning unknown, possibly a diminutive of Naomi 1.
Oran
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: O-rən(English)
Anglicized form of Odhrán.
Orchid
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
From the eponymous flowering plant. The plant's name derives from Latin orchis borrowed from Ancient Greek ὄρχις (órkhis) “testicle” (the name was given to the plant because of the testicle-shaped subterranean parts of some European orchids).
Orihime
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: O-REE-HEE-MAY
Means "weaving princess". According to Shinto beliefs, there was a woman named Orihime who had a lover. But her lover became too distracting for her to continue her weaving, her father separated them, only allowing them to see each other once a year. If it rained on the given date, they would have to wait until next year. Today, the Tanabata Festival is held in Japan and China to celebrate this story.
Oyshirin
Gender: Feminine
Usage: Uzbek
Derived from oy meaning "moon" and shirin meaning "sweet, pleasant".
Parthenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενία(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEE-nee-ə(English)
Derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin". This was the name of one of the mares of Marmax in Greek mythology.
Peach
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Popular Culture
Pronounced: PEECH
Derived from the name of the fruit, which itself derived its name from Late Latin persica, which came from older Latin malum persicum meaning "Persian fruit." In popular culture, this is the name of the Nintendo video game character Princess Peach, whom Mario often rescues from the evil Bowser.
Prima
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Italian (Archaic)
Pronounced: PREE-ma(Late Latin, Italian)
Feminine form of Primus (see Primo).
Priscilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Pronounced: pri-SIL-ə(English) preesh-SHEEL-la(Italian)
Roman name, a diminutive of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem The Courtship of Miles Standish [1].
Prisma
Gender: Feminine
Usage: English
Psyche
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ψυχή(Ancient Greek)
Pronounced: PSUY-KEH(Classical Greek) SIE-kee(English)
Means "the soul", derived from Greek ψύχω (psycho) meaning "to breathe". The Greeks thought that the breath was the soul. In Greek mythology Psyche was a beautiful maiden who was beloved by Eros (or Cupid in Roman mythology). She is the subject of Keats's poem Ode to Psyche (1819).
Ragna
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Norwegian, Danish, Swedish, Old Norse [1]
Short form of Old Norse names beginning with the element regin "advice, counsel".
Raiko
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Rainie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAY-nee
Diminutive of Rain 1.
Raisa 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Раиса(Russian) Раїса(Ukrainian) Раіса(Belarusian)
Pronounced: ru-EES-ə(Russian)
Probably a Russian, Ukrainian and Belarusian form of Herais.
Ram 1
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: רָם(Ancient Hebrew)
Means "exalted" in Hebrew. This was a son of Hezron in the Old Testament.
Rama
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern)
Other Scripts: רמה(Hebrew)
Pronounced: rah-MAH
Feminine form of Ram 1.
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Feminine form of Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Rana 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رنا(Arabic)
Pronounced: RA-na
Means "eye-catching object" from Arabic رنا (rana) meaning "to gaze".
Rane
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman
Variant of Rana.
Rasberry
Usage: English
Possibly a habitational name from Ratsbury in Lynton, Devon.
Rava
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: RA-va
Means "lovely, delightful" in Esperanto.
Raya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Рая(Bulgarian, Russian)
Diminutive of Rayna 1 or Raisa 1.
Rayne
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Medieval English
Pronounced: RAYN(English, Middle English)
A variant of Rain 1, or from the surname Rayne. This coincides with a medieval English feminine name derived from Old French reine "queen", Latin regina (see Reine, Regina).
Rei
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 鈴, 麗, 玲, etc.(Japanese Kanji) れい(Japanese Hiragana)
Pronounced: REH
From Japanese (rei) meaning "bell", (rei) meaning "beautiful, lovely" or (rei) meaning "the tinkling of jade". This name can also be formed by other kanji with the same pronunciation.
Reina 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 怜奈, etc.(Japanese Kanji) れいな(Japanese Hiragana)
Pronounced: REH-NA
From Japanese (rei) meaning "wise" and (na), a phonetic character. This name can also be formed by other combinations of kanji.
Reine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: REHN
Means "queen" in French, ultimately from Latin regina.
Rema
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 麗舞, 麗麻, 麗万, 玲麻, 令真, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘE-MAH
From Japanese 麗 (re) meaning "beautiful, lovely" combined with 舞 (ma) meaning "dance". Other kanji combinations are possible.
Remira
Gender: Feminine
Usage: Soviet, Russian
Other Scripts: Ремира(Russian)
Feminine form of Remir, which is a variant form of Revomir.
Rika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch
Pronounced: REE-ka(Dutch)
Short form of Fredrika, Henrika and other names ending in rika.
Rillie
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: RIL-ee(American English)
Diminutive of Aurelia or Amarilla (variant of Amaryllis). Also compare Rilla.
Rin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) りん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REEN
From Japanese (rin) meaning "dignified, severe, cold" or other kanji that are pronounced the same way.
Rina 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Dutch
Pronounced: REE-na
Short form of Caterina or Catharina as well as other names ending in rina.
Rinoa
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture, Japanese
Pronounced: RA-no-ah(English, Popular Culture) RA-NO-AH(Japanese)
A main character in the videogame Final Fantasy VIII. The name is believed to either be a variation of the Irish ríoghan meaning "queen," or the Japanese translation of Lenore.
Rosalina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: raw-zu-LEE-nu(European Portuguese) ho-za-LEE-nu(Brazilian Portuguese) ro-sa-LEE-na(Spanish)
Latinate form of Rosaline.
Rosetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEHT-ta
Italian diminutive of Rosa 1.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Rusulìa
Gender: Feminine
Usage: Sicilian
Sicilian form of Rosalia.
Ruta
Gender: Feminine
Usage: Polish, Latvian
Pronounced: ROO-ta(Polish)
Polish and Latvian form of Ruth 1.
Sable
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-bəl
From the English word meaning "black", derived from the name of the black-furred mammal native to northern Asia, ultimately of Slavic origin.
Sahime
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 紗姫, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SAH-HEE-ME
From Japanese 紗 (sa) meaning "gauze, thin silk" combined with 姫 (hime) meaning "princess". Other kanji combinations are possible.
Saichi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 沙一, 沙壱, 左壱, 佐市, 佐一, 砂市, 才智, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SAH-EE-CHEE
From Japanese 沙 (sa) meaning "sand" combined with 一 (ichi) meaning "one". Other kanji combinations are possible.
Sakiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 咲子, etc.(Japanese Kanji) さきこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KYEE-KO
From Japanese (saki) meaning "blossom" and (ko) meaning "child", as well as other combinations of kanji characters.
Sanada
Usage: Japanese
Other Scripts: 真田(Japanese Kanji) さなだ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-NA-DA
From Japanese (sana) meaning "real, genuine" and (ta) meaning "field, rice paddy".
Satanaya
Gender: Feminine
Usage: Caucasian Mythology
Other Scripts: Сэтэнай(Western Circassian) Сэтэней(Eastern Circassian)
Pronounced: sa-ta-nie(Adyghe, Kabardian)
Means "mother of one-hundred (sons)" from Persian صد (sad) (through the Iranian root */sata-/) meaning "(one) hundred" combined with the Northwest Caucasian root /na/ meaning "mother" (descended into Kabardian анэ (ānă) and Adyghe ны (nə)) and the Indo-Iranian suffix /-ya/ meaning "the one who is". This refers to Satanaya’s one-hundred giant sons (Narts) in Caucasian mythology.

Satanaya Guasha (or Satana) was the matriarch of the Narts (a race of giants) and an important figure in the 'Nart' sagas and Caucasian mythology. To the Ossetians, she was the daughter of the Uastyrdzhi and mother of Soslan. She was also viewed as a deity of fertility similar to the Greek Demeter but was portrayed as a goddess of crafts and women's work in Vainakh (Chechen and Ingush) belief.

Sayali
Gender: Feminine
Usage: Marathi
Other Scripts: सायली(Marathi)
Pronounced: s AA y - l ee
Sanskrit. Name of beautiful white flower: Jasminum multiflorum
Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit
Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Selena
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: seh-LEH-na(Spanish) sə-LEEN-ə(English)
Latinized form of Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Selinda
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Variant of Celinda.
Senaida
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Variant of Zenaida (compare Sinaida).
Setsuna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese (Modern), Popular Culture
Other Scripts: 刹那, 雪菜(Japanese Kanji) せつな(Japanese Hiragana) セツナ(Japanese Katakana)
Pronounced: SEH-TSOO-NA(Japanese)
From Japanese 刹那 (setsuna) meaning "a moment, an instant". It can also be given as a combination of 刹 (setsu) meaning "temple" or 雪 (setsu) meaning "snow" combined with Japanese 那 (na) a phonetic kanji or 菜 (na) meaning "vegetables, greens". 刹那 is by far the most popular spelling for boys, for girls the name is often written in hiragana. Other kanji combinations are possible. This name is extremely popular in Japanese manga and anime with many characters bearing the name.
Seurina
Gender: Feminine
Usage: Gascon
Feminine form of Seurin.
Shiki
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 志樹, 志基, 志希, 志輝, 志騎, 志季, 志起, 詩希, 詩季, 詩稀(Japanese Kanji) しき(Japanese Hiragana) シキ(Japanese Katakana)
Pronounced: SHKEE, SHEE-KEE
This name can be used as 志樹, 志基, 志希, 志輝, 志騎, 志季, 詩希, 詩季, 詩稀 with 志 (shi, kokorozashi, kokoroza.su, shiringu) meaning "aspire, hopes, intention, motive, plan, resolve, shilling," 詩 (shi, uta) meaning "poem, poetry," 樹 (ju, ki) meaning "timber trees, wood," 基 (ki, moto, motoi) meaning "foundation, fundamentals," 希 (ki, ke, mare) meaning "beg, few, hope, phenomenal, pray, rare, request," 輝 (ki, kagaya.ku) meaning "gleam, radiance, shine, sparkle, twinkle," 騎 (ki) meaning "equestrian, riding on horses," 季 (ki) meaning "seasons," 起 (ki, o.kiru, o.kosu, oko.su, o.koru, ta.tsu) meaning "get/wake up, rouse" and 稀 (ki, ke, mabora, mare) meaning "phenomenal, rare."

Except for 志季, 志起 and 詩稀, which is used for girls, all the other kanji combinations are given to boys.

In the Edo period (1603-1868), this was a rare feminine name. Today, it's still rarely given, although it's now given to both girls and boys.

Shirogane
Usage: Japanese (Rare)
Pronounced: Shi-ro-ga-ne
Shirogane typically spelt "白銀"
"白" is white. "銀" is silver. Although put together it can mean something similar to platinum or silver.
Shylavi
Gender: Feminine
Usage: Indian
Pronounced: shy l vi
shyla means godess parvati.
Sigrun
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, German
Norwegian form of Sigrún.
Sigurást
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
From Old Norse sigr "victory" (Icelandic sigur) and ást "love, affection".
Sigyn
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish
Pronounced: SEE-gin
Means "victorious girl-friend" from the Old Norse elements sigr "victory" and vinr "friend" (feminine vina). In Norse mythology Sigyn was the wife of the trickster god Loki. When he was chained to a rock by the other gods, Sigyn stayed by her husband's side, holding a basin over his face to catch the venom dripping from a serpent that Skaði had fastened above him; still a few drops fell onto Loki, causing him to writhe in pain so violently that he caused earthquakes. According to Cleasby-Vigfusson this is the source of the Old Norse name Signý. It was used by Norwegian author Olav Duun in his novel 'Sigyn' (1913).
Síle
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEE-lyə
Irish form of Cecilia.
Silence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Archaic), English (Puritan), Romani (Archaic), African
Simply from the English word silence, from Middle English from Old French, from Latin silentium, from silere ‘be silent’. A popular virtue name amongst the Puritans in the 17th century, it was usually given to girls (very occasionally to boys), ultimately taken from the admonition of Saint Paul: "Let the women learn in silence, with all subjection." Translated into Latin it became Tace, which "in its turn developed into Tacey". Silence was still in use in the 19th century, but no examples noted since 1875. It was used by Pamela Belle for a Puritan character in her novels Wintercombe, Herald of Joy and Treason's Gift.
Sin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Burmese
Other Scripts: စင်(Burmese)
Means "clean, pure" in Burmese.
Sinmara
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology
Pronounced: sin-mah-ra
The name of a giantess in the poem 'Fjǫlsvinnsmál' (a very late part of the Poetic Edda) whom scholars sometimes identify with the underworld goddess Hel. The second element of this obscure character's name is often thought to be Old Norse mara, which refers to a type of evil spirit or incubus in Germanic folklore. An alternative proposed meaning is "she who maims the sinews", based on Old Norse sina "sinew" and the hypothetic *mara "one who maims".
Şirîn
Gender: Feminine
Usage: Kurdish
Other Scripts: شرین(Kurdish Sorani)
Kurdish form of Shirin.
Sonia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish
Pronounced: SON-yə(English) SAWN-yə(English) SAW-nya(Italian) SO-nya(Spanish)
Variant of Sonya.
Sonya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Соня(Russian)
Pronounced: SO-nyə(Russian) SON-yə(English) SAWN-yə(English)
Russian diminutive of Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1869, English translation 1886).
Soraka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 空歌, 空叶, 空香, 空風, 空遥, 宙遥, 天香, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SO-ṘAH-KAH
From Japanese 空 (sora) meaning "sky", 宙 (sora) meaning "mid-air" or 天 (sora) meaning "heavens, sky" combined with 歌 (ka) meaning "song, poetry", 叶 (ka) meaning "fulfill, come true", 香 (ka) meaning "fragrance", 風 (ka) meaning "wind" or 遥 (ka) meaning "distant, remote". Other kanji combinations are also possible.
Sorako
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Pronounced: SO-RAH-KOH
Means "Sky child" in Japanese.
Soteria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Σωτηρία(Ancient Greek)
Derived from the Greek noun σωτηρία (soteria) meaning "salvation, deliverance, preservation".

In Greek mythology, Soteria was the goddess or daimon ("spirit") of safety, and of deliverance and preservation from harm. She was a daughter of either Zeus or Dionysus.

Sui
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 翠, 粋, 穂, 彗, 遂, 好, 彗衣, 澄衣, 朱依, etc.(Japanese Kanji) すい(Japanese Hiragana) スイ(Japanese Katakana)
Pronounced: SOO-EE
Sino-Japanese reading of kanji like 翠 meaning "green," 粋 meaning "chic, smart, stylish, refined," 穂 meaning "ear/head (of plant); point, tip," 彗, part of 彗星 (suisei) meaning "comet," and 遂 meaning "accomplishment," among others, also written as 好, stemming from 好き (suki) meaning "(well-)liked, favourite."
These single kanji, alongside those that can be (partially) read as su, like 澄 meaning "lucidity, transparency" or 朱 meaning "vermilion," can be suffixed with an i kanji, such as 衣 meaning "clothing" or 依 meaning "reliance, dependence."
Sumire
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) すみれ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SOO-MEE-REH
From Japanese (sumire) meaning "violet (flower)". Other kanji combinations can form this name as well. It is often written using the hiragana writing system.
Sunaina
Gender: Feminine
Usage: Indian, Hindi
Pronounced: Soo-nay-na
Means "lovely eyes" in Hindi.
Suzaku
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese (Rare), Popular Culture
Other Scripts: 朱雀(Japanese Kanji) すざく(Japanese Hiragana) スザク(Japanese Katakana)
Pronounced: SOO-ZA-KOO(Japanese)
This name is used as 朱雀, referring to the Vermilion Bird, one of the Four Symbols of the Chinese constellations, that is said to rule over the southern heavens. It is made up of 朱 (shu, ake, su) meaning "vermillion, cinnabar" and 雀 (jaku, jan, saku, shaku, suzume) meaning "sparrow."

Fictional bearers of this name include Suzaku Kururugi (枢木 スザク) from the anime series Code Geass: Lelouch of the Rebellion and Suzaku (朱雀), one of the Four Beasts from the manga and anime series Yū Yū Hakusho.

This name is rarely used.

Sybille
Gender: Feminine
Usage: German, French
Pronounced: zee-BI-lə(German) SEE-BEEL(French)
German and French form of Sibyl.
Sylvana
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: sil-VAN-ə(English)
Variant of Silvana.
Sylvei
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Rare)
Variant of Solveig.
Synnøve
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Norwegian variant of Sunniva.
Syrith
Gender: Feminine
Usage: Old Swedish
Old Swedish variant of Sigrid.
Syura
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Сюра(Russian)
Diminutive form of Vasili.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Taimane
Gender: Feminine
Usage: Samoan
Means "diamond" in Samoan.
Tamara
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Celtic Mythology
In Cornish folklore, Tamara is a nymph who lived in the underworld and wanted to wander freely in the mortal world, against the advice of her parents. When she falls in love with the giant Tawradge, she refuses to return to the underworld with her father. He becomes enraged and casts a spell on Tamara, turning her into a bubbling spring, which produced the Tamar river (Dowr Tamar in Cornish), that forms most of the border between Devon and Cornwall.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tatyana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: tu-TYA-nə(Russian)
Russian and Bulgarian form of Tatiana.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Theresa
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English) teh-REH-za(German)
From the Spanish and Portuguese name Teresa. It was first recorded as Therasia, being borne by the Spanish wife of Saint Paulinus of Nola in the 4th century. The meaning is uncertain, but it could be derived from Greek θέρος (theros) meaning "summer", from Greek θερίζω (therizo) meaning "to harvest", or from the name of the Greek island of Therasia (the western island of Santorini).

The name was mainly confined to Spain and Portugal during the Middle Ages. After the 16th century it was spread to other parts of the Christian world, due to the fame of the Spanish nun and reformer Saint Teresa of Ávila. Another famous bearer was the Austrian Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), who inherited the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, beginning the War of the Austrian Succession.

Tiana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tee-AHN-ə, tee-AN-ə
Short form of Tatiana or Christiana. It was rare in the United States until it jumped in popularity in 1975, perhaps due to the Vietnamese-American actress Tiana Alexandra (1956-), who had some exposure at that time. It was used as the name of the princess in the Disney movie The Princess and the Frog (2009).
Titania
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: tie-TAY-nee-ə(American English) ti-TAH-nee-ə(British English)
Perhaps based on Latin Titanius meaning "of the Titans". This name was (first?) used by William Shakespeare in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595) where it belongs to the queen of the fairies, the wife of Oberon. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
Tonija
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Short form of Antonija.
Touya
Gender: Feminine
Usage: Japanese
燈 (tō, tou) meaning "lamp, light" and 矢 (ya) meaning "arrow". Other kanji with the same pronunciations can also be used.
Trixie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIK-see
Diminutive of Beatrix.
Tyltyl
Gender: Masculine
Usage: Theatre
Meaning unknown. This is the name of a character from the 1908 play 'The Blue Bird' (French: 'L'Oiseau bleu') by Belgian playwright and poet Maurice Maeterlinck.
Uka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 羽唄, 羽化, 羽花, 宇迦, 宇加, 宇郁, 雨佳, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: UU-KAH
From Japanese 羽 (u) meaning "feathers" combined with 唄 (ka) meaning "song". Other kanji combinations are possible.
Umbra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Feminine form of Umbro. In some cases, however, it can also be a variant of Ombra.
Una
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: OO-nə
Anglicized form of Irish Úna or Scottish Ùna. It is also associated with Latin una, feminine form of unus meaning "one". The name features in Edmund Spenser's poem The Faerie Queene (1590).
Urania
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Οὐρανία(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-RAY-nee-ə(English)
Latinized form of Ourania.
Vaimiti
Gender: Feminine
Usage: Tahitian
From Tahitian vai "water" and miti "sea, salt".
Valancy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Literature
Pronounced: VAL-ən-see(English)
Possibly related to Valencia.

Literary references:

Isabella Valancy Crawford, first Canadian woman poet and writer.

Valancy Sterling, the central character in L. M. Montgomery's book, "The Blue Castle."

Vela
Gender: Feminine
Usage: Etruscan
Pronounced: WEH-la
Venezia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ve-NE-tsyah
Variant of Venetia. It also coincides with the Italian name of the city Venice.
Venia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Βένια(Greek)
Diminutive of Evgenia.
Venona
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Verona
Gender: Feminine
Usage: Various
From the name of the city in Italy, which is itself of unknown meaning.
Verzette
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Pronounced: VIR-ZETT
Veziade
Gender: Feminine
Usage: Gascon (Archaic), Medieval Occitan
Feminine form of Bézian via the variant Vezian.
Viatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Earlier form of Beatrix.
Virajini
Gender: Feminine
Usage: Punjabi, Sanskrit, Hindi, Hinduism, Nepali, Kannada, Telugu
Other Scripts: विराजिनी(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali)
Pronounced: viraajinEE(Punjabi)
Means "shining, brilliant, splendid" in Sanskrit.
Virineya
Gender: Feminine
Usage: Mordvin, Russian (Rare)
Other Scripts: Виринея(Mordvin, Russian)
Claimed to be a Mordvin name meaning "seeing in the forest". This was used for the title character of 'Virineya' (1969), a Soviet film which was ultimately based on a 1924 novel by Lidiya Seyfullina (1889-1954).
Vittoria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: veet-TAW-rya
Italian form of Victoria.
Xantal
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: shən-TAL
Catalan variant of Chantal.
Yagi
Usage: Japanese
Pronounced: YA-GEE
This can be read as Yanagi meaning "willow".
Yasu 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 安, 康, 坦, etc.(Japanese Kanji) やす(Japanese Hiragana)
Pronounced: YA-SOO
From Japanese (yasu) meaning "peace, quiet", (yasu) meaning "peaceful" or (yasu) meaning "flat, smooth, level", as well as other kanji that are pronounced the same way.
Yelena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елена(Russian)
Pronounced: yi-LYEH-nə, i-LYEH-nə
Russian form of Helen.
Yona
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: יוֹנָה(Hebrew)
Alternate transcription of Hebrew יוֹנָה (see Yonah).
Yoru
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Pronounced: YO-ṘOO
Means "night" in Japanese.
Yukina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 夕貴奈, 雪菜(Japanese Kanji) ゆきな(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KEE-NAH
From Japanese 雪 (yuki) "snow" combined with 菜 (na) "vegetables, greens." Other kanji combinations are possible.
Yukino
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 雪乃, 幸乃, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YUU-KEE-NO
From Japanese 雪 (yuki) meaning "snow" or 幸 (yuki) meaning "happiness" combined with 乃 (no), a possessive particle. Other combinations of kanji characters can also form this name.
Yumina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弓菜, 弓奈, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YUU-MEE-NAH
From Japanese 弓 (yumi) meaning "archery bow" combined with 菜 (na) meaning "vegetables, greens" or 奈 (na) meaning "apple tree". Other kanji combinations are possible.
Yuria
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 優里亜, 百合愛, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YUU-ṘEE-AH, YOO-REE-UH
From Japanese 優 (yuu) meaning "gentleness, lithe, superior", 里 (ri) meaning "village" combined with 亜 (a) meaning "second, Asia". Other kanji combinations are possible.
-------------------------------------
From Japanese 百合 (yuri) for "lily" and 愛 (a) for "love."
Zerlinda
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, German
Pronounced: zə-lin-də
Supposedly from Hebrew זֵרַח (see Zerah) "shining, dawning" and Spanish and Portuguese Linda "beautiful", therefore meaning "beautiful dawn".
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024