HoneyPot's Personal Name List

Aelita
Gender: Feminine
Usage: Literature, Russian, Latvian
Other Scripts: Аэлита(Russian)
Pronounced: ui-LYEE-tə(Russian)
Rating: 100% based on 2 votes
Created by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
Agafya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Агафья(Russian)
Pronounced: u-GA-fyə
Rating: 0% based on 1 vote
Russian form of Agatha.
Agata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Swedish
Other Scripts: Агата(Russian, Serbian)
Pronounced: A-ga-ta(Italian) a-GA-ta(Polish) u-GA-tə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Agatha in various languages.
Aglaya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аглая(Russian)
Pronounced: u-GLA-yə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Aglaia.
Agnessa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Агнесса(Russian)
Pronounced: ug-NYEHS-sə
Rating: 100% based on 2 votes
Russian form of Agnes.
Agnia
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Агния(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Агния (see Agniya).
Agniya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Агния(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Agnes.
Agrafena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аграфена(Russian)
Pronounced: u-gru-FYEH-nə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Agrippina.
Akilina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Акилина(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of the Roman name Aquilina, a feminine derivative of Aquila.
Aksinia
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Аксиния(Bulgarian) Аксинья(Russian)
Pronounced: u-KSYEE-nyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Bulgarian form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Аксинья (see Aksinya).
Aksinya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аксинья(Russian)
Pronounced: u-KSYEE-nyə
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Kseniya.
Akulina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Акулина(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Akilina.
Albina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Other Scripts: Альбина(Russian) Альбіна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ul-BYEE-nə(Russian) al-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) ul-byi-NU(Lithuanian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Aleks
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Slovene, Polish, Armenian
Other Scripts: Алекс(Russian, Ukrainian) Ալեքս(Armenian)
Pronounced: A-lyiks(Russian) A-lehks(Polish)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Aleksey, Aleksandr or Aleksandra.
Aleksandra
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Polish, Serbian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Александра(Russian, Ukrainian, Serbian, Bulgarian, Macedonian) ალექსანდრა(Georgian)
Pronounced: u-lyik-SAN-drə(Russian) a-lehk-SAN-dra(Polish) u-lyehk-SAN-dru(Lithuanian)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of Alexandra in several languages.
Aleksandrina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Александрина(Russian, Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Aleksandra.
Alesya
Gender: Feminine
Usage: Belarusian, Russian
Other Scripts: Алеся(Belarusian, Russian)
Pronounced: u-LYEH-syə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Aliaksandra or Aleksandra.
Alevtina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Алевтина(Russian)
Pronounced: u-lyi-FTYEE-nə
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly a variant of Valentina.
Alexandra
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Αλεξάνδρα(Greek) Александра(Russian, Ukrainian) Ἀλεξάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-drə(English) a-leh-KSAN-dra(German, Romanian) a-lehk-SAHN-dra(Dutch) A-LUG-ZAHN-DRA(French) a-leh-KSAN-dhra(Greek) u-li-SHUN-dru(European Portuguese) a-leh-SHUN-dru(Brazilian Portuguese) A-lehk-san-dra(Czech, Slovak) AW-lehk-sawn-draw(Hungarian) A-LEH-KSAN-DRA(Classical Greek)
Rating: 90% based on 2 votes
Feminine form of Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera, and an alternate name of Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix, but was renamed Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Aliona
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Алёна(Russian) Альона(Ukrainian)
Pronounced: u-LYUY-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Алёна or Ukrainian Альона (see Alyona).
Alisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bosnian, Finnish, Georgian
Other Scripts: Алиса(Russian) Аліса(Ukrainian) ალისა(Georgian)
Pronounced: u-LYEE-sə(Russian) AH-lee-sah(Finnish)
Rating: 100% based on 1 vote
Form of Alice used in several languages.
Alla
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Алла(Russian, Ukrainian)
Pronounced: AL-lə(Russian) AHL-lah(Ukrainian)
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly of German origin.
Allochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аллочка(Russian)
Rating: 30% based on 1 vote
Russian diminutive of Alla.
Alya 2
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аля(Russian)
Pronounced: A-lyə
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Aleksandra, Albina and other names beginning with Ал.
Alyona
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Алёна(Russian) Альона(Ukrainian)
Pronounced: u-LYUY-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Originally a Russian diminutive of Yelena. It is now used independently.
Alyonka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Алёнка(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Alyona.
Amaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Амалия(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Amalia.
Amina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Tatar, Kazakh, Swahili, Hausa
Other Scripts: آمنة, أمينة(Arabic) Әминә(Tatar) Әмина(Kazakh) Амина(Russian)
Pronounced: A-mee-nah(Arabic) a-MEE-nah(Arabic)
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Arabic Aminah 1 or Aminah 2, as well as the form in several other languages.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 97% based on 3 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Anastasiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Анастасия(Russian, Bulgarian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) a-na-sta-SEE-ya(Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Anastasia. This name was borne by the wife of the Russian tsar Ivan the Terrible.
Anfisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Анфиса(Russian)
Pronounced: un-FYEE-sə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of the Greek name Ἀνθοῦσα (Anthousa), which was derived from Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of a 9th-century Byzantine saint.
Angela
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Ангела(Russian, Macedonian) Άντζελα(Greek)
Pronounced: AN-jəl-ə(English) AN-jeh-la(Italian) ANG-geh-la(German) AN-gyi-lə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Angelus (see Angel). As an English name, it came into use in the 18th century. A notable bearer is the former German chancellor Angela Merkel (1954-).
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Ania
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian
Other Scripts: Аня(Russian)
Pronounced: A-nya(Polish)
Rating: 100% based on 1 vote
Polish diminutive of Anna, and an alternate transcription of Russian Аня (see Anya).
Anjelika
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Анжелика(Russian)
Pronounced: un-zhi-LYEE-kə
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Анжелика (see Anzhelika).
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan)
Rating: 100% based on 1 vote
Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Annushka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аннушка(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian diminutive of Anna.
Antonina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Антонина(Russian, Bulgarian) Антоніна(Ukrainian)
Pronounced: an-taw-NYEE-na(Polish) un-tu-NYEE-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Antoninus.
Anushka
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Sinhalese
Other Scripts: अनुष्का(Hindi) අනුෂ්කා(Sinhala)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning uncertain, possibly inspired by the Russian name Annushka.
Anya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Аня(Russian)
Pronounced: A-nyə(Russian) AN-yə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian diminutive of Anna.
Anzhela
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Armenian
Other Scripts: Анжела(Russian, Ukrainian, Bulgarian) Анжэла(Belarusian) Անժելա(Armenian)
Pronounced: un-ZHEH-lə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian and Armenian form of Angela.
Anzhelika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Анжелика(Russian) Анжеліка(Ukrainian)
Pronounced: un-zhi-LYEE-kə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian and Ukrainian form of Angelica.
Anzhelina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Анжелина(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Angelina.
Apollinariya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аполлинария(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian feminine form of Apollinaris.
Ariadna
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan, Russian, Polish
Other Scripts: Ариадна(Russian)
Pronounced: a-RYADH-na(Spanish) ə-RYADH-nə(Catalan) a-RYAD-na(Polish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish, Catalan, Russian and Polish form of Ariadne.
Arina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Арина(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian variant of Irina.
Arisha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ариша(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Arina.
Assol
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Literature
Other Scripts: Ассоль(Russian)
Rating: 5% based on 2 votes
From the 1923 Russian novel Scarlet Sails by Alexander Grin, adapted into a 1961 Soviet movie. In the story, Assol is a young girl who is told by a prophetic old man that she will one day marry a prince. The meaning of the name is not uncertain, but it has been suggested that it was inspired by the Russian question а соль (a sol) meaning "and the salt?".
Asya 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ася(Russian, Bulgarian)
Pronounced: A-syə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Anastasiya or Aleksandra.
Avdotya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Авдотья(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Eudocia.
Avrora
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Аврора(Russian, Ukrainian)
Pronounced: u-VRO-rə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian and Ukrainian form of Aurora.
Azaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Азалия(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian cognate of Azalea.
Borislava
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Serbian, Russian (Rare)
Other Scripts: Борислава(Bulgarian, Serbian, Russian)
Pronounced: bə-ryi-SLA-və(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Borislav.
Bronislava
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Russian
Other Scripts: Бронислава(Russian)
Pronounced: BRO-nyi-sla-va(Czech) BRAW-nyee-sla-va(Slovak) brə-nyi-SLA-və(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Czech, Slovak and Russian feminine form of Bronisław.
Darya 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Дарья(Russian) Дар'я(Belarusian, Ukrainian)
Pronounced: DA-ryə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian, Belarusian and Ukrainian form of Daria.
Dasha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Даша(Russian)
Pronounced: DA-shə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian diminutive of Darya 1.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-AH-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Dina 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Latvian, Russian, Dutch, Italian, Spanish, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Дина(Russian) Δίνα(Ancient Greek)
Pronounced: DYEE-nə(Russian) DEE-nah(Dutch) DEE-na(Italian, Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Dinah, and also the form used in the Greek and Latin Old Testament.
Dominika
Gender: Feminine
Usage: Slovak, Czech, Polish, Hungarian, Slovene, Russian
Other Scripts: Доминика(Russian)
Pronounced: DAW-mee-nee-ka(Slovak) DO-mi-ni-ka(Czech) daw-mee-NYEE-ka(Polish) DO-mee-nee-kaw(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Dominic.
Dunya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Дуня(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Avdotya.
Dunyasha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Дуняша(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Avdotya.
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Bulgarian and Macedonian form of Katherine, and an alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Eleonora
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Other Scripts: Елеонора(Bulgarian, Ukrainian) Элеонора(Russian) Ελεονώρα(Greek)
Pronounced: eh-leh-o-NAW-ra(Italian) eh-leh-o-NO-ra(German) eh-leh-aw-NAW-ra(Polish) eh-lyi-u-NO-rə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Eleanor in several languages.
Elizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Елизавета (see Yelizaveta).
Elmira 3
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Эльмира(Russian)
Pronounced: ehl-MYEE-rə
Rating: 100% based on 1 vote
Contraction of Russian электрификация мира (elektrifikatsiya mira) meaning "electrification of the world". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names.
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Esfir
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Эсфирь(Russian)
Pronounced: is-FYEER
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Esther.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 85% based on 2 votes
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Evdokiya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Евдокия(Bulgarian, Russian)
Pronounced: yiv-du-KYEE-yə(Russian) iv-du-KYEE-yə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Bulgarian form of Eudocia, and an alternate transcription of Russian Евдокия (see Yevdokiya).
Evgenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ευγενία(Greek) Евгения(Russian, Bulgarian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Modern Greek form of Eugenia. It is also an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya) or Bulgarian Евгения (see Evgeniya).
Evgeniya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Евгения(Bulgarian, Russian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Bulgarian form of Eugenia and an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya).
Evpraksiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евпраксия(Russian)
Pronounced: yif-PRA-ksyi-yə, if-PRA-ksyi-yə
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Евпраксия (see Yevpraksiya).
Faina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Фаина(Russian)
Pronounced: fu-EE-nə
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly derived from Phaenna.
Fedora
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Italian
Other Scripts: Федора(Russian)
Pronounced: fyi-DO-rə(Russian) feh-DAW-ra(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Theodora. This was the name of an 1898 opera by the Italian composer Umberto Giordano (who based it on an 1882 French play).
Feodora
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Феодора(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Theodora.
Feodosiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Феодосия(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Theodosia.
Fyokla
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Фёкла(Russian)
Pronounced: FYUY-klə
Russian form of Thekla.
Gala 1
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Гала(Russian)
Short form of Galina.
Galina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Галина(Russian, Bulgarian)
Pronounced: gu-LYEE-nə(Russian)
Russian and Bulgarian feminine form of Galenos (see Galen).
Galya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Галя(Russian, Bulgarian)
Diminutive of Galina.
Gennadiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Геннадия(Russian)
Pronounced: gyin-NA-dyi-yə
Feminine form of Gennadiy.
Glafira
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Глафира(Russian)
Russian form of Glaphyra.
Glikeriya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Гликерия(Russian)
Russian form of Glykeria.
Grusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Груша(Russian)
Diminutive of Agrafena.
Halina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Belarusian
Other Scripts: Галіна(Belarusian)
Pronounced: kha-LEE-na(Polish) gha-LYEE-na(Belarusian)
Rating: 80% based on 1 vote
Polish and Belarusian form of Galina.
Inessa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Инесса(Russian) Інесса(Ukrainian)
Pronounced: i-NEHS-sə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Inés.
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Strictly feminine form of Inge.
Inna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Инна(Russian) Інна(Ukrainian)
Pronounced: EEN-nə(Russian)
Meaning unknown. This was the name of an early Scythian saint and martyr, a male, supposedly a disciple of Saint Andrew.
Iolanta
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Иоланта(Russian) Іоланта(Ukrainian)
Russian and Ukrainian form of Yolanda.
Ira 2
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ира(Russian)
Short form of Irina.
Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Form of Irene in several languages.
Irinushka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Иринушка(Russian)
Russian diminutive of Irina.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Ivanna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Іванна(Ukrainian)
Rating: 70% based on 1 vote
Ukrainian feminine form of Ivan.
Iya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ия(Russian)
Pronounced: EE-yə
Meaning unknown. This name was borne by Saint Ia of Persia, a 4th-century martyr who is venerated in the Eastern Orthodox Church.
Jekaterina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Екатерина(Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə, i-kə-tyi-RYEE-nə
Alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).

It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).

Juliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Юлия or Ukrainian Юлія (see Yuliya).
Kamilla
Gender: Feminine
Usage: Russian, Hungarian, Polish, Danish, Norwegian, Swedish
Other Scripts: Камилла(Russian)
Pronounced: KAW-meel-law(Hungarian)
Russian and Hungarian form of Camilla, as well as a Polish and Scandinavian variant. This is also the Hungarian word for the chamomile flower (species Matricaria chamomilla).
Karina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian, Spanish
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, Polish, German) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Elaborated form of Karin.
Katenka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Катенька(Russian)
Diminutive of Yekaterina.
Katerina
Gender: Feminine
Usage: Macedonian, Albanian, Russian, Bulgarian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Катерина(Macedonian, Russian, Bulgarian) Κατερίνα(Greek)
Pronounced: kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Macedonian and Albanian form of Katherine, a Russian short form of Yekaterina, a Bulgarian short form of Ekaterina, and a Greek variant of Aikaterine.
Katia
Gender: Feminine
Usage: Italian, French, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tya(Italian) KA-TYA(French) KA-tyə(Russian)
Italian and French form of Katya, as well as an alternate transcription of the Slavic name.
Katsiaryna
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Кацярына(Belarusian)
Pronounced: ka-tsya-RI-na
Belarusian form of Katherine.
Katya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian diminutive of Yekaterina.
Katyusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Катюша(Russian)
Pronounced: ku-TYOO-shə
Diminutive of Yekaterina. This is the name of a 1938 Soviet song, which became popular during World War II.
Khrystyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Христина(Ukrainian)
Pronounced: khreh-STI-nu
Ukrainian form of Christina.
Kira 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Кира(Russian) Кіра(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KYEE-rə(Russian)
Russian feminine form of Cyrus.
Klara
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, German, Russian, Ukrainian, Polish, Slovene, Croatian
Other Scripts: Клара(Russian, Ukrainian)
Pronounced: KLA-ra(German, Polish) KLA-rə(Russian)
Form of Clara in various languages.
Klava
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Клава(Russian)
Diminutive of Klavdiya.
Klavdia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Клавдия(Russian)
Pronounced: KLAV-dyi-yə
Alternate transcription of Russian Клавдия (see Klavdiya).
Klavdiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Клавдия(Russian, Bulgarian) Клавдія(Ukrainian)
Pronounced: KLAV-dyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Claudia.
Kristina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, Bulgarian
Other Scripts: Кристина(Russian, Serbian, Bulgarian)
Pronounced: kris-TEE-na(Swedish, German) KRIS-ti-na(Czech) kryis-tyi-NU(Lithuanian) kris-TEE-nə(English)
Form of Christina in several languages. It is also an English variant of Christina and a Bulgarian variant of Hristina.
Ksenia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSEH-nya(Polish) KSYEH-nyi-yə(Russian)
Polish form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Ксения or Ukrainian/Belarusian Ксенія (see Kseniya).
Kseniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSYEH-nyi-yə(Russian) KSYEH-nyee-ya(Belarusian)
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Xenia.
Ksyusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ксюша(Russian)
Pronounced: KSYOO-shə
Diminutive of Kseniya.
Lada
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Czech, Russian, Croatian
Other Scripts: Лада(Russian)
Pronounced: LA-da(Czech) LA-də(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
The name of a Slavic fertility goddess, derived from Old Slavic lada "wife" [1]. It can also be a diminutive of Vladislava or Vladimira.
Lana
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: Лана(Russian) ლანა(Georgian)
Pronounced: LAHN-ə(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Short form of Alana (English) or Svetlana (Russian). In the English-speaking world it was popularized by actress Lana Turner (1921-1995), who was born Julia Jean Turner.
Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Russian short form of Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Larisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Slovene, Greek Mythology
Other Scripts: Лариса(Russian, Ukrainian) Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lu-RYEE-sə(Russian) lu-ryi-SU(Lithuanian)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly derived from the name of the ancient city of Larisa in Thessaly, which meant "citadel". In Greek legends, the nymph Larisa was either a daughter or mother of Pelasgus, the ancestor of the mythical Pelasgians. This name was later borne by a 4th-century Greek martyr who is venerated as a saint in the Eastern Church. The name (of the city, nymph and saint) is commonly Latinized as Larissa, with a double s. As a Ukrainian name, it is more commonly transcribed Larysa.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English)
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena.
Lera
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лера(Russian, Ukrainian)
Short form of Valeriya.
Lidiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Лидия(Russian, Bulgarian) Лідія(Ukrainian)
Pronounced: LYEE-dyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Lydia.
Lidochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Лидочка(Russian)
Russian diminutive of Lidiya.
Lilia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LEE-lya(Spanish) LYEE-lyi-yə(Russian)
Spanish and Italian form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Liliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Лилия(Russian, Bulgarian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LYEE-lyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian cognate of Lily.
Lilya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LYEE-lyi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Liouba
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Люба(Russian)
Alternate transcription of Russian Люба (see Lyuba).
Lioubov
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Любовь(Russian)
Pronounced: lyuw-BOF
Alternate transcription of Russian Любовь (see Lyubov).
Liubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Alternate transcription of Russian Любовь or Ukrainian Любов (see Lyubov).
Liudmila
Gender: Feminine
Usage: Belarusian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Людміла(Belarusian) Людмила(Russian, Ukrainian)
Pronounced: lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Belarusian form of Ludmila, and an alternate transcription of Russian Людмила (see Lyudmila) or Ukrainian Людмила (see Lyudmyla).
Liza
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Greek, Georgian
Other Scripts: Лиза(Russian) Λίζα(Greek) ლიზა(Georgian)
Pronounced: LIE-zə(English) LEE-zə(English) LEE-ZA(Georgian)
Rating: 100% based on 2 votes
Short form of Elizabeth (English), Yelizaveta (Russian), Elisavet (Greek) or Elisabed (Georgian).
Lizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Лизавета(Russian)
Short form of Yelizaveta.
Luba
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Люба(Russian, Ukrainian)
Pronounced: LYOO-bə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian/Ukrainian Люба (see Lyuba).
Lubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Alternate transcription of Russian Любовь or Ukrainian Любов (see Lyubov).
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.

As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).

Ludmilla
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Людмила(Russian, Bulgarian)
Pronounced: lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Людмила (see Lyudmila).
Lyuba
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Люба(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: LYOO-bə(Russian)
Russian and Ukrainian diminutive of Lyubov, and a Bulgarian form of Ljuba.
Lyubochka
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любочка(Russian, Ukrainian)
Diminutive of Lyubov.
Lyubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Derived from the Slavic element ľuby meaning "love".
Lyudmila
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Людмила(Russian, Bulgarian)
Pronounced: lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Russian and Bulgarian form of Ludmila. This was the name of a character in Aleksandr Pushkin's poem Ruslan and Lyudmila (1820).
Marfa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Марфа(Russian)
Pronounced: MAR-fə
Traditional Russian form of Martha.
Margarita
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian, Greek, Albanian, Late Roman
Other Scripts: Маргарита(Russian, Bulgarian) Μαργαρίτα(Greek)
Pronounced: mar-gha-REE-ta(Spanish) mər-gu-RYEE-tə(Russian) mahr-gə-REE-tə(English)
Latinate form of Margaret. This is also the Spanish word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Maria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Rating: 100% based on 1 vote
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Marianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Greek, English
Other Scripts: Марианна(Russian) Μαριάννα(Greek)
Pronounced: ma-ree-AN-na(Italian) MAW-ree-awn-naw(Hungarian) MA-ree-a-na(Slovak) ma-RYAN-na(Polish) MAH-ree-ahn-nah(Finnish) mahr-ee-AHN-ə(English) mar-ee-AN-ə(English)
Combination of Maria and Anna. It has been confused with the Roman name Mariana to the point that it is no longer easy to separate the two forms. It is sometimes also used as a Latinized form of Mariamne.
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Mariya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Марыя(Belarusian)
Pronounced: mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Maria, as well as an alternate transcription of Belarusian Марыя (see Maryia).
Marta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Estonian, Georgian
Other Scripts: Марта(Bulgarian, Serbian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian) მართა(Georgian)
Pronounced: MAR-ta(Spanish, Italian, Polish, Czech, Slovak, German) MAR-tu(European Portuguese) MAKH-tu(Brazilian Portuguese) MAR-tə(Catalan) MAHR-TAH(Georgian)
Rating: 10% based on 1 vote
Form of Martha used in various languages.
Marusya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Маруся(Russian, Ukrainian)
Pronounced: mu-ROO-syə(Russian)
Russian and Ukrainian diminutive of Mariya.
Marya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Марья(Russian)
Pronounced: MA-ryə
Russian variant form of Maria.
Maryana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мар'яна(Ukrainian) Марьяна(Russian)
Ukrainian form of Marianna, and a Russian variant.
Maryia
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Марыя(Belarusian)
Belarusian form of Maria.
Masha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Маша(Russian)
Pronounced: MA-shə
Rating: 40% based on 1 vote
Russian diminutive of Mariya.
Matrona 1
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Late Roman
Other Scripts: Матрона(Russian)
Pronounced: mu-TRO-nə(Russian)
Means "lady" in Late Latin, a derivative of Latin mater "mother". This was the name of three early saints.
Matryona
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Матрёна(Russian)
Pronounced: mu-TRYUY-nə
Russian variant of Matrona 1.
Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Milana
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Милана(Serbian, Russian) Мілана(Belarusian, Ukrainian)
Feminine form of Milan.
Milena
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, Italian
Other Scripts: Милена(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian)
Pronounced: MI-leh-na(Czech) MEE-leh-na(Slovak) mee-LEH-na(Polish, Italian) myi-LYEH-nə(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Feminine form of Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of Maria and Elena.
Miroslava
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Russian, Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene
Other Scripts: Мирослава(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: MI-ro-sla-va(Czech) MEE-raw-sla-va(Slovak) myi-ru-SLA-və(Russian)
Feminine form of Miroslav.
Motya
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Мотя(Russian)
Pronounced: MO-tyə
Diminutive of Matvey or Matrona 1.
Mykhaila
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Михайла(Ukrainian)
Ukrainian feminine form of Michael.
Nadejda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Надежда (see Nadezhda).
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Nadiya
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Надія(Ukrainian)
Ukrainian cognate of Nadezhda, being the Ukrainian word meaning "hope".
Nadya 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-dyə(Russian)
Russian and Bulgarian diminutive of Nadezhda. It is also an alternate transcription of Ukrainian Надія (see Nadiya).
Nastasia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Настасья(Russian)
Alternate transcription of Russian Настасья (see Nastasya).
Nastasya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Настасья(Russian)
Short form of Anastasiya.
Nastia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Настя(Russian)
Pronounced: NAS-tyə
Alternate transcription of Russian Настя (see Nastya).
Nastya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Настя(Russian)
Pronounced: NAS-tyə
Diminutive of Anastasiya.
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Latinate form of Natalia (see Natalie).
Nataliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: nu-TA-lyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Natalia (see Natalie).
Natalya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Наталья(Russian)
Pronounced: nu-TA-lyə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Natalia (see Natalie).
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Nelli
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Finnish, Hungarian
Other Scripts: Нелли(Russian) Неллі(Ukrainian)
Russian, Ukrainian, Finnish and Hungarian form of Nellie.
Nika 1
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ника(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian short form of Veronika and other names ending in nika. It can also be a short form of Nikita 1 (masculine).
Nina 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Нина(Russian, Serbian, Bulgarian) Ніна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: NYEE-nə(Russian) NEE-na(Italian, German, Slovak) NEE-nə(English) NEE-NA(French) NEE-nah(Finnish) nyi-NU(Lithuanian) NYEE-na(Polish) NI-na(Czech)
Rating: 30% based on 1 vote
Short form of names that end in nina, such as Antonina or Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word niña meaning "little girl" (the word is pronounced differently than the name).

A famous bearer was the American jazz musician Nina Simone (1933-2003).

Nina 3
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Нина(Russian)
Pronounced: NYEE-nə
Rating: 30% based on 1 vote
Russian form of Nino 2.
Ninochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ниночка(Russian)
Pronounced: nyi-NOCH-kə
Diminutive of Nina 1.
Nonna
Gender: Feminine
Usage: Late Greek, Russian
Other Scripts: Νόννα(Ancient Greek) Нонна(Russian)
Feminine form of Nonnos. This was the name of a 4th-century saint from Nazianzus in Cappadocia. She was the mother of Saint Gregory of Nazianzus.
Noyabrina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ноябрина(Russian)
Pronounced: nə-yi-BRYEE-nə
Rating: 80% based on 1 vote
Derived from Russian ноябрь (noyabr) meaning "November". It was coined by communist parents in order to commemorate the October Revolution of 1917, which according to the Gregorian calendar (not in use in Russia at the time) actually took place in November 1917.
Ofeliya
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani, Russian (Rare), Ukrainian (Rare), Bulgarian (Rare)
Other Scripts: Офелия(Russian, Bulgarian) Офелія(Ukrainian)
Rating: 80% based on 1 vote
Azerbaijani, Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Ophelia.
Oksana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Pronounced: uk-SA-nə(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Ukrainian form of Xenia.
Oktyabrina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Октябрина(Russian)
Pronounced: uk-tyi-BRYEE-nə
Derived from Russian октябрь (oktyabr) meaning "October". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names and commemorate the October Revolution of 1917.
Olesya
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Олеся(Ukrainian, Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Ukrainian diminutive of Oleksandra. This was the name of an 1898 novel by the Russian author Aleksandr Kuprin.
Olga
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Ольга(Russian, Ukrainian) Олга(Serbian, Bulgarian) Όλγα(Greek)
Pronounced: OL-gə(Russian) AWL-ga(Polish, German) AWL-ka(Icelandic) OL-gaw(Hungarian) OL-gha(Spanish) OL-ga(Czech)
Russian form of the Old Norse name Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson Vladimir.
Olimpiada
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Олимпиада(Russian) Олімпіада(Ukrainian)
Pronounced: u-lyim-pyi-A-də(Russian)
Rating: 15% based on 2 votes
Russian and Ukrainian form of Olympias.
Olya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Оля(Russian)
Pronounced: O-lyə
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Olga.
Oxana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Alternate transcription of Ukrainian/Russian Оксана (see Oksana).
Patritsiya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian (Rare), Russian (Rare)
Other Scripts: Патриция(Bulgarian, Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Bulgarian and Russian feminine form of Patricius (see Patrick).
Pelageya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Пелагея(Russian)
Pronounced: pyi-lu-GYEH-yə
Rating: 10% based on 1 vote
Russian form of Pelagia.
Pelagiya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Пелагия(Russian)
Pronounced: pyi-lu-GYEE-yə
Rating: 10% based on 1 vote
Russian form of Pelagia.
Petia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Петя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: PYEH-tyə(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Петя (see Petya).
Petya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Петя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: PYEH-tyə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian masculine diminutive of Pyotr or Bulgarian feminine diminutive of Petar.
Polina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Полина(Russian, Bulgarian) Поліна(Ukrainian) Πωλίνα(Greek)
Pronounced: pu-LYEE-nə(Russian)
Rating: 45% based on 2 votes
Either a Russian, Ukrainian, Bulgarian and Greek form of Paulina or a short form of Apollinariya.
Praskovia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Прасковья(Russian)
Pronounced: pru-SKO-vyə
Rating: 20% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Прасковья (see Praskovya).
Praskoviya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Прасковья(Russian)
Pronounced: pru-SKO-vyə
Alternate transcription of Russian Прасковья (see Praskovya).
Praskovya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Прасковья(Russian)
Pronounced: pru-SKO-vyə
Russian form of Paraskeve.
Rada
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Bulgarian
Other Scripts: Рада(Serbian, Bulgarian)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from the Slavic element radŭ meaning "happy, willing", originally a short form of names beginning with that element.
Raisa 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Раиса(Russian) Раїса(Ukrainian) Раіса(Belarusian)
Pronounced: ru-EES-ə(Russian)
Rating: 70% based on 1 vote
Probably a Russian, Ukrainian and Belarusian form of Herais.
Raya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Рая(Bulgarian, Russian)
Rating: 60% based on 1 vote
Diminutive of Rayna 1 or Raisa 1.
Roksana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Polish
Other Scripts: Роксана(Russian)
Pronounced: raw-KSA-na(Polish)
Rating: 35% based on 2 votes
Russian and Polish form of Roxana.
Roksolana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Роксолана(Ukrainian, Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Ukrainian and Russian form of Roxelana.
Roza 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Роза(Russian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: RO-zə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "rose" in Russian, Bulgarian and Macedonian. It is a cognate of Rosa 1.
Rozaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Розалия(Russian)
Russian form of Rosalia.
Ruf
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Руфь(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian form of Ruth 1.
Rufina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Spanish, Ancient Roman
Other Scripts: Руфина(Russian)
Pronounced: roo-FEE-na(Spanish)
Feminine form of Rufinus.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 80% based on 1 vote
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sanya 2
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Саня(Russian)
Pronounced: SA-nyə
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Aleksandr or Aleksandra.
Sasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, English, French
Other Scripts: Саша(Russian, Ukrainian)
Pronounced: SA-shə(Russian) SASH-ə(English) SAH-shə(English) SA-SHA(French)
Russian and Ukrainian diminutive of Aleksandr or Aleksandra.
Sashenka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Сашенька(Russian)
Pronounced: SA-shin-kə
Rating: 80% based on 1 vote
Diminutive of Sasha.
Selena
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: seh-LEH-na(Spanish) sə-LEEN-ə(English)
Latinized form of Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Serafima
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Серафима(Russian)
Pronounced: syi-ru-FYEE-mə
Russian form of Seraphina.
Shura
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Шура(Russian)
Pronounced: SHOO-rə
Rating: 10% based on 1 vote
Russian diminutive of Aleksandra or Aleksandr.
Slava
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Слава(Russian, Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: SLA-və(Russian) SLA-va(Croatian)
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of names containing the Slavic element slava meaning "glory". It is typically masculine in Russia and Belarus, unisex in Ukraine, and feminine the South Slavic countries.
Snezhana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Снежана(Russian, Bulgarian, Macedonian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian and Bulgarian form of Snježana, as well as an alternate transcription of Macedonian Снежана (see Snežana).
Sofia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Finnish, Estonian, Slovak, Romanian, English, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Σοφία(Greek) София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: saw-FEE-a(Greek) so-FEE-a(Italian) soo-FEE-u(European Portuguese) so-FEE-u(Brazilian Portuguese) soo-FEE-ə(Catalan) suw-FEE-a(Swedish) zo-FEE-a(German) SO-fee-ah(Finnish) su-FYEE-yə(Russian)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of Sophia used in various languages.
Sofiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: su-FYEE-yə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Sophia.
Sofya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Armenian
Other Scripts: Софья(Russian) Սոֆյա(Armenian)
Pronounced: SO-fyə(Russian)
Rating: 30% based on 1 vote
Russian and Armenian form of Sophia.
Sonya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Соня(Russian)
Pronounced: SO-nyə(Russian) SON-yə(English) SAWN-yə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian diminutive of Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1869, English translation 1886).
Stanislava
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Bulgarian, Serbian, Croatian, Slovene, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Станислава(Bulgarian, Serbian, Russian) Станіслава(Ukrainian)
Pronounced: STA-nyi-sla-va(Czech) STA-nyee-sla-va(Slovak) stə-nyi-SLA-və(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Stanislav.
Stasya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Стася(Russian)
Diminutive of Stanislava or Anastasiya.
Stefaniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Стефания(Russian, Bulgarian) Стефанія(Ukrainian)
Pronounced: steh-FAH-nyee-yu(Ukrainian)
Russian, Bulgarian and Ukrainian feminine form of Stephen.
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshannah). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Sveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Света(Russian)
Pronounced: SVYEH-tə
Short form of Svetlana.
Svetka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Светка(Russian)
Pronounced: SVYEHT-kə
Diminutive of Svetlana.
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from Russian свет (svet) meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Syuzanna
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Сюзанна(Russian)
Russian variant of Susanna.
Taisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Таиса(Russian) Таїса(Ukrainian)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Taisiya.
Taisia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Таисия(Russian) Таїсія(Ukrainian)
Pronounced: tu-EE-syi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Таисия or Ukrainian Таїсія (see Taisiya).
Taisiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Таисия(Russian) Таїсія(Ukrainian)
Pronounced: tu-EE-syi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Thaïs (referring to the saint).
Tamara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Тамара(Russian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian) თამარა(Georgian)
Pronounced: tu-MA-rə(Russian) TA-ma-ra(Czech, Slovak) ta-MA-ra(Polish, Spanish, Italian) TAW-maw-raw(Hungarian) tə-MAR-ə(English) tə-MAHR-ə(English) TAM-ə-rə(English) tu-mu-RU(Lithuanian) TA-MAR(Georgian)
Rating: 50% based on 2 votes
Russian form of Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tamila
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Таміла(Ukrainian) Тамила(Russian)
Meaning uncertain, possibly a variant of Tomila or Tamara.
Tanya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, English
Other Scripts: Таня(Russian, Bulgarian)
Pronounced: TAHN-yə(English) TAN-yə(English)
Russian diminutive of Tatiana. It began to be used in the English-speaking world during the 1930s.
Tasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Таша(Russian)
Pronounced: TAHSH-ə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Natasha.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tatyana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Russian and Bulgarian form of Tatiana.
Toma 1
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Тома(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Tamara.
Tonya
Gender: Feminine
Usage: English, Russian
Other Scripts: Тоня(Russian)
Pronounced: TAHN-yə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
English diminutive of Antonia or a Russian diminutive of Antonina. In the English-speaking world its use has likely been positively influenced by the name Tanya.
Tsetsiliya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Цецилия(Russian)
Pronounced: tsi-TSI-lyi-yə
Rating: 10% based on 1 vote
Russian form of Cecilia.
Uliana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Ульяна(Russian) Уляна(Ukrainian)
Pronounced: uw-LYA-nə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Ульяна or Ukrainian Уляна (see Ulyana).
Ulya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Уля(Russian)
Pronounced: OO-lyə
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Ulyana.
Ulyana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ульяна(Russian, Belarusian) Уляна(Ukrainian)
Pronounced: uw-LYA-nə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Juliana.
Ustinya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Устинья(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian variant form of Iustina (see Justina).
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 75% based on 2 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valeriya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Валерия(Russian) Валерія(Ukrainian) Валерыя(Belarusian)
Pronounced: vu-LYEH-ryi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian feminine form of Valerius, as well as an alternate transcription of Belarusian Валерыя (see Valeryia).
Valya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Валя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: VA-lyə(Russian)
Diminutive of Valentina or Valentin.
Varvara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Greek, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Варвара(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαρβάρα(Greek)
Pronounced: vur-VA-rə(Russian)
Russian, Greek, Bulgarian and Macedonian form of Barbara.
Varya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Варя(Russian)
Pronounced: VA-ryə
Diminutive of Varvara.
Vasilisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Василиса(Russian)
Pronounced: və-syi-LYEE-sə
Russian feminine form of Basil 1.
Vaska
Gender: Feminine
Usage: Russian, Macedonian, Bulgarian
Other Scripts: Васька(Russian) Васка(Macedonian, Bulgarian)
Russian diminutive of Vasiliy (masculine) or a Macedonian and Bulgarian diminutive of Vasilija (feminine).
Venera
Gender: Feminine
Usage: Sicilian, Russian, Bulgarian, Albanian
Other Scripts: Венера(Russian, Bulgarian)
Pronounced: vyi-NYEH-rə(Russian)
Rating: 70% based on 1 vote
Form of Venus, from the genitive form Veneris. This name was borne by a 2nd-century saint who was martyred in Rome or Sicily.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VEE-rə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Verochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Верочка(Russian)
Russian diminutive of Vera 1.
Veronika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, Latvian
Other Scripts: Вероника(Russian, Bulgarian, Macedonian) Вероніка(Ukrainian)
Pronounced: vyi-ru-NYEE-kə(Russian) VEH-ro-ni-ka(Czech) VEH-raw-nee-ka(Slovak) veh-RO-nee-ka(German, Croatian) VEH-ro-nee-kaw(Hungarian) vyeh-RAW-nyi-ku(Lithuanian)
Rating: 90% based on 2 votes
Form of Veronica in several languages.
Verusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Веруша(Russian)
Russian diminutive of Vera 1.
Verusya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Веруся(Russian)
Russian diminutive of Vera 1.
Viktoria
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Βικτωρία, Βικτώρια, Βικτόρια(Greek) ვიქტორია(Georgian) Виктория(Russian, Bulgarian) Вікторія(Ukrainian) Вікторыя(Belarusian)
Pronounced: vik-TO-rya(German) vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
German, Scandinavian and Greek variant of Victoria. It is also an alternate transcription of Russian/Bulgarian Виктория or Ukrainian Вікторія (see Viktoriya) or Belarusian Вікторыя (see Viktoryia), as well as the usual Georgian transcription.
Viktoriia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Виктория(Russian) Вікторія(Ukrainian)
Pronounced: vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Виктория or Ukrainian Вікторія (see Viktoriya).
Viktoriya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Виктория(Russian, Bulgarian) Вікторія(Ukrainian) Вікторыя(Belarusian)
Pronounced: vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Victoria, as well as an alternate transcription of Belarusian Вікторыя (see Viktoryia).
Violetta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Hungarian
Other Scripts: Виолетта(Russian)
Pronounced: vyo-LEHT-ta(Italian) vyi-u-LYEHT-tə(Russian) VEE-o-leht-taw(Hungarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Vitaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Виталия(Russian) Віталія(Ukrainian)
Pronounced: vyi-TA-lyi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian feminine form of Vitalis (see Vitale).
Vladislava
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech
Other Scripts: Владислава(Russian)
Pronounced: vlə-dyi-SLA-və(Russian) VLA-gyi-sla-va(Czech)
Feminine form of Vladislav.
Vladlena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Владлена(Russian)
Pronounced: vlu-DLYEH-nə
Feminine form of Vladlen.
Yana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Яна(Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: YA-nə(Russian)
Rating: 55% based on 2 votes
Bulgarian, Russian and Ukrainian form of Jana 1.
Yaroslava
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Ярослава(Ukrainian, Russian)
Pronounced: yi-ru-SLA-və(Russian)
Ukrainian and Russian feminine form of Yaroslav.
Yekaterina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Екатерина(Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə, i-kə-tyi-RYEE-nə
Russian form of Katherine. This name was adopted by the German princess Sophie of Anhalt-Zerbst in 1744 shortly before she married the future Russian emperor Peter III. She later overthrew her husband and ruled as empress, known as Catherine the Great in English.
Yelena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елена(Russian)
Pronounced: yi-LYEH-nə, i-LYEH-nə
Rating: 40% based on 1 vote
Russian form of Helen.
Yelizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Russian form of Elizabeth. This was the name of an 18th-century Russian empress.
Yeseniya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Есения(Russian)
Pronounced: yi-SYEH-nyi-yə, i-SYEH-nyi-yə
Russian form of Yesenia. The 1971 Mexican movie was extremely popular in the Soviet Union.
Yeva
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Armenian
Other Scripts: Ева(Russian) Єва(Ukrainian) Եվա(Armenian)
Pronounced: YEH-və(Russian) yeh-VAH(Armenian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Armenian form of Eve.
Yevdokiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Евдокия(Russian) Євдокія(Ukrainian)
Pronounced: yiv-du-KYEE-yə(Russian) iv-du-KYEE-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Eudocia.
Yevfrosiniya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евфросиния(Russian)
Russian form of Euphrosyne.
Yevgeniy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Евгений(Russian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyee, iv-GYEH-nyee
Russian form of Eugene.
Yevgeniya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Евгения(Russian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə, iv-GYEH-nyi-yə
Russian form of Eugenia.
Yevpraksiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евпраксия(Russian)
Pronounced: yif-PRA-ksyi-yə, if-PRA-ksyi-yə
Russian form of Eupraxia. This was the name of a daughter of Vsevolod I, grand prince of Kyiv, who became the wife of the Holy Roman emperor Henry IV.
Yudif
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Юдифь(Russian)
Pronounced: yoo-DYEEF
Rating: 0% based on 1 vote
Russian form of Judith.
Yulia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Юлия or Ukrainian/Belarusian Юлія (see Yuliya).
Yulianna
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Юлианна(Russian)
Russian form of Juliana.
Yuliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Юлия(Russian, Bulgarian) Юлія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of Julia.
Yustina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Юстина(Russian)
Pronounced: yoo-STYEE-nə
Russian form of Iustina (see Justina).
Zemfira
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani, Tatar, Bashkir, Literature
Other Scripts: Земфира(Tatar, Bashkir)
Meaning unknown, possibly of Romani origin. This name was (first?) used by Aleksandr Pushkin in his poem The Gypsies (1827).
Zhanna
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Жанна(Russian, Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ZHAN-nə(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Jeanne.
Zhannochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Жанночка(Russian)
Diminutive of Zhanna.
Zhenya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Женя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: ZHEH-nyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian diminutive of Yevgeniya or Yevgeniy or a Bulgarian diminutive of Evgeniya.
Zina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Зина(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Short form of Zinaida.
Zinaida
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Зинаида(Russian) Зінаіда(Belarusian) Зінаїда(Ukrainian)
Pronounced: zyi-nu-EE-də(Russian)
Russian, Belarusian and Ukrainian form of Zenaida.
Zinoviya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Зиновия(Russian) Зіновія(Ukrainian)
Pronounced: zyi-NO-vyi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Zenobia.
Zlata
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Bulgarian, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Злата(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: ZLA-ta(Czech) ZLA-tə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Zlatan.
Zoya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Зоя(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian)
Pronounced: ZO-yə(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of Zoe.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024