HoneyPot's Personal Name List

Zoya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Зоя(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian)
Pronounced: ZO-yə(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of Zoe.
Zlata
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Bulgarian, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Злата(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: ZLA-ta(Czech) ZLA-tə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Zlatan.
Zinoviya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Зиновия(Russian) Зіновія(Ukrainian)
Pronounced: zyi-NO-vyi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Zenobia.
Zinaida
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Зинаида(Russian) Зінаіда(Belarusian) Зінаїда(Ukrainian)
Pronounced: zyi-nu-EE-də(Russian)
Russian, Belarusian and Ukrainian form of Zenaida.
Zina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Зина(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Short form of Zinaida.
Zhenya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Женя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: ZHEH-nyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian diminutive of Yevgeniya or Yevgeniy or a Bulgarian diminutive of Evgeniya.
Zhannochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Жанночка(Russian)
Diminutive of Zhanna.
Zhanna
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Жанна(Russian, Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ZHAN-nə(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Jeanne.
Zemfira
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani, Tatar, Bashkir, Literature
Other Scripts: Земфира(Tatar, Bashkir)
Meaning unknown, possibly of Romani origin. This name was (first?) used by Aleksandr Pushkin in his poem The Gypsies (1827).
Yustina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Юстина(Russian)
Pronounced: yoo-STYEE-nə
Russian form of Iustina (see Justina).
Yuliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Юлия(Russian, Bulgarian) Юлія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of Julia.
Yulianna
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Юлианна(Russian)
Russian form of Juliana.
Yulia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Юлия or Ukrainian/Belarusian Юлія (see Yuliya).
Yudif
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Юдифь(Russian)
Pronounced: yoo-DYEEF
Rating: 0% based on 1 vote
Russian form of Judith.
Yevpraksiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евпраксия(Russian)
Pronounced: yif-PRA-ksyi-yə, if-PRA-ksyi-yə
Russian form of Eupraxia. This was the name of a daughter of Vsevolod I, grand prince of Kyiv, who became the wife of the Holy Roman emperor Henry IV.
Yevgeniya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Евгения(Russian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə, iv-GYEH-nyi-yə
Russian form of Eugenia.
Yevgeniy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Евгений(Russian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyee, iv-GYEH-nyee
Russian form of Eugene.
Yevfrosiniya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евфросиния(Russian)
Russian form of Euphrosyne.
Yevdokiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Евдокия(Russian) Євдокія(Ukrainian)
Pronounced: yiv-du-KYEE-yə(Russian) iv-du-KYEE-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Eudocia.
Yeva
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Armenian
Other Scripts: Ева(Russian) Єва(Ukrainian) Եվա(Armenian)
Pronounced: YEH-və(Russian) yeh-VAH(Armenian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Armenian form of Eve.
Yeseniya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Есения(Russian)
Pronounced: yi-SYEH-nyi-yə, i-SYEH-nyi-yə
Russian form of Yesenia. The 1971 Mexican movie was extremely popular in the Soviet Union.
Yelizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Russian form of Elizabeth. This was the name of an 18th-century Russian empress.
Yelena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елена(Russian)
Pronounced: yi-LYEH-nə, i-LYEH-nə
Rating: 40% based on 1 vote
Russian form of Helen.
Yekaterina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Екатерина(Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə, i-kə-tyi-RYEE-nə
Russian form of Katherine. This name was adopted by the German princess Sophie of Anhalt-Zerbst in 1744 shortly before she married the future Russian emperor Peter III. She later overthrew her husband and ruled as empress, known as Catherine the Great in English.
Yaroslava
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Ярослава(Ukrainian, Russian)
Pronounced: yi-ru-SLA-və(Russian)
Ukrainian and Russian feminine form of Yaroslav.
Yana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Яна(Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: YA-nə(Russian)
Rating: 55% based on 2 votes
Bulgarian, Russian and Ukrainian form of Jana 1.
Vladlena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Владлена(Russian)
Pronounced: vlu-DLYEH-nə
Feminine form of Vladlen.
Vladislava
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech
Other Scripts: Владислава(Russian)
Pronounced: vlə-dyi-SLA-və(Russian) VLA-gyi-sla-va(Czech)
Feminine form of Vladislav.
Vitaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Виталия(Russian) Віталія(Ukrainian)
Pronounced: vyi-TA-lyi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian feminine form of Vitalis (see Vitale).
Violetta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Hungarian
Other Scripts: Виолетта(Russian)
Pronounced: vyo-LEHT-ta(Italian) vyi-u-LYEHT-tə(Russian) VEE-o-leht-taw(Hungarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Viktoriya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Виктория(Russian, Bulgarian) Вікторія(Ukrainian) Вікторыя(Belarusian)
Pronounced: vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Victoria, as well as an alternate transcription of Belarusian Вікторыя (see Viktoryia).
Viktoriia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Виктория(Russian) Вікторія(Ukrainian)
Pronounced: vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Виктория or Ukrainian Вікторія (see Viktoriya).
Viktoria
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Βικτωρία, Βικτώρια, Βικτόρια(Greek) ვიქტორია(Georgian) Виктория(Russian, Bulgarian) Вікторія(Ukrainian) Вікторыя(Belarusian)
Pronounced: vik-TO-rya(German) vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
German, Scandinavian and Greek variant of Victoria. It is also an alternate transcription of Russian/Bulgarian Виктория or Ukrainian Вікторія (see Viktoriya) or Belarusian Вікторыя (see Viktoryia), as well as the usual Georgian transcription.
Verusya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Веруся(Russian)
Russian diminutive of Vera 1.
Verusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Веруша(Russian)
Russian diminutive of Vera 1.
Veronika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, Latvian
Other Scripts: Вероника(Russian, Bulgarian, Macedonian) Вероніка(Ukrainian)
Pronounced: vyi-ru-NYEE-kə(Russian) VEH-ro-ni-ka(Czech) VEH-raw-nee-ka(Slovak) veh-RO-nee-ka(German, Croatian) VEH-ro-nee-kaw(Hungarian) vyeh-RAW-nyi-ku(Lithuanian)
Rating: 90% based on 2 votes
Form of Veronica in several languages.
Verochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Верочка(Russian)
Russian diminutive of Vera 1.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VEE-rə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Venera
Gender: Feminine
Usage: Sicilian, Russian, Bulgarian, Albanian
Other Scripts: Венера(Russian, Bulgarian)
Pronounced: vyi-NYEH-rə(Russian)
Rating: 70% based on 1 vote
Form of Venus, from the genitive form Veneris. This name was borne by a 2nd-century saint who was martyred in Rome or Sicily.
Vaska
Gender: Feminine
Usage: Russian, Macedonian, Bulgarian
Other Scripts: Васька(Russian) Васка(Macedonian, Bulgarian)
Russian diminutive of Vasiliy (masculine) or a Macedonian and Bulgarian diminutive of Vasilija (feminine).
Vasilisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Василиса(Russian)
Pronounced: və-syi-LYEE-sə
Russian feminine form of Basil 1.
Varya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Варя(Russian)
Pronounced: VA-ryə
Diminutive of Varvara.
Varvara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Greek, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Варвара(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαρβάρα(Greek)
Pronounced: vur-VA-rə(Russian)
Russian, Greek, Bulgarian and Macedonian form of Barbara.
Valya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Валя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: VA-lyə(Russian)
Diminutive of Valentina or Valentin.
Valeriya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Валерия(Russian) Валерія(Ukrainian) Валерыя(Belarusian)
Pronounced: vu-LYEH-ryi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian feminine form of Valerius, as well as an alternate transcription of Belarusian Валерыя (see Valeryia).
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 75% based on 2 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Ustinya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Устинья(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian variant form of Iustina (see Justina).
Ulyana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ульяна(Russian, Belarusian) Уляна(Ukrainian)
Pronounced: uw-LYA-nə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Juliana.
Ulya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Уля(Russian)
Pronounced: OO-lyə
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Ulyana.
Uliana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Ульяна(Russian) Уляна(Ukrainian)
Pronounced: uw-LYA-nə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Ульяна or Ukrainian Уляна (see Ulyana).
Tsetsiliya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Цецилия(Russian)
Pronounced: tsi-TSI-lyi-yə
Rating: 10% based on 1 vote
Russian form of Cecilia.
Tonya
Gender: Feminine
Usage: English, Russian
Other Scripts: Тоня(Russian)
Pronounced: TAHN-yə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
English diminutive of Antonia or a Russian diminutive of Antonina. In the English-speaking world its use has likely been positively influenced by the name Tanya.
Toma 1
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Тома(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Tamara.
Tatyana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Russian and Bulgarian form of Tatiana.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Таша(Russian)
Pronounced: TAHSH-ə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Natasha.
Tanya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, English
Other Scripts: Таня(Russian, Bulgarian)
Pronounced: TAHN-yə(English) TAN-yə(English)
Russian diminutive of Tatiana. It began to be used in the English-speaking world during the 1930s.
Tamila
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Таміла(Ukrainian) Тамила(Russian)
Meaning uncertain, possibly a variant of Tomila or Tamara.
Tamara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Тамара(Russian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian) თამარა(Georgian)
Pronounced: tu-MA-rə(Russian) TA-ma-ra(Czech, Slovak) ta-MA-ra(Polish, Spanish, Italian) TAW-maw-raw(Hungarian) tə-MAR-ə(English) tə-MAHR-ə(English) TAM-ə-rə(English) tu-mu-RU(Lithuanian) TA-MAR(Georgian)
Rating: 50% based on 2 votes
Russian form of Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Taisiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Таисия(Russian) Таїсія(Ukrainian)
Pronounced: tu-EE-syi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Thaïs (referring to the saint).
Taisia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Таисия(Russian) Таїсія(Ukrainian)
Pronounced: tu-EE-syi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Таисия or Ukrainian Таїсія (see Taisiya).
Taisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Таиса(Russian) Таїса(Ukrainian)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Taisiya.
Syuzanna
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Сюзанна(Russian)
Russian variant of Susanna.
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from Russian свет (svet) meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Svetka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Светка(Russian)
Pronounced: SVYEHT-kə
Diminutive of Svetlana.
Sveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Света(Russian)
Pronounced: SVYEH-tə
Short form of Svetlana.
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshannah). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Stefaniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Стефания(Russian, Bulgarian) Стефанія(Ukrainian)
Pronounced: steh-FAH-nyee-yu(Ukrainian)
Russian, Bulgarian and Ukrainian feminine form of Stephen.
Stasya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Стася(Russian)
Diminutive of Stanislava or Anastasiya.
Stanislava
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Bulgarian, Serbian, Croatian, Slovene, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Станислава(Bulgarian, Serbian, Russian) Станіслава(Ukrainian)
Pronounced: STA-nyi-sla-va(Czech) STA-nyee-sla-va(Slovak) stə-nyi-SLA-və(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Stanislav.
Sonya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Соня(Russian)
Pronounced: SO-nyə(Russian) SON-yə(English) SAWN-yə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian diminutive of Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1869, English translation 1886).
Sofya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Armenian
Other Scripts: Софья(Russian) Սոֆյա(Armenian)
Pronounced: SO-fyə(Russian)
Rating: 30% based on 1 vote
Russian and Armenian form of Sophia.
Sofiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: su-FYEE-yə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Sophia.
Sofia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Finnish, Estonian, Slovak, Romanian, English, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Σοφία(Greek) София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: saw-FEE-a(Greek) so-FEE-a(Italian) soo-FEE-u(European Portuguese) so-FEE-u(Brazilian Portuguese) soo-FEE-ə(Catalan) suw-FEE-a(Swedish) zo-FEE-a(German) SO-fee-ah(Finnish) su-FYEE-yə(Russian)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of Sophia used in various languages.
Snezhana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Снежана(Russian, Bulgarian, Macedonian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian and Bulgarian form of Snježana, as well as an alternate transcription of Macedonian Снежана (see Snežana).
Slava
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Слава(Russian, Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: SLA-və(Russian) SLA-va(Croatian)
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of names containing the Slavic element slava meaning "glory". It is typically masculine in Russia and Belarus, unisex in Ukraine, and feminine the South Slavic countries.
Shura
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Шура(Russian)
Pronounced: SHOO-rə
Rating: 10% based on 1 vote
Russian diminutive of Aleksandra or Aleksandr.
Serafima
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Серафима(Russian)
Pronounced: syi-ru-FYEE-mə
Russian form of Seraphina.
Selena
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: seh-LEH-na(Spanish) sə-LEEN-ə(English)
Latinized form of Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Sashenka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Сашенька(Russian)
Pronounced: SA-shin-kə
Rating: 80% based on 1 vote
Diminutive of Sasha.
Sasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, English, French
Other Scripts: Саша(Russian, Ukrainian)
Pronounced: SA-shə(Russian) SASH-ə(English) SAH-shə(English) SA-SHA(French)
Russian and Ukrainian diminutive of Aleksandr or Aleksandra.
Sanya 2
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Саня(Russian)
Pronounced: SA-nyə
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Aleksandr or Aleksandra.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 80% based on 1 vote
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Rufina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Spanish, Ancient Roman
Other Scripts: Руфина(Russian)
Pronounced: roo-FEE-na(Spanish)
Feminine form of Rufinus.
Ruf
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Руфь(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian form of Ruth 1.
Rozaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Розалия(Russian)
Russian form of Rosalia.
Roza 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Роза(Russian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: RO-zə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "rose" in Russian, Bulgarian and Macedonian. It is a cognate of Rosa 1.
Roksolana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Роксолана(Ukrainian, Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Ukrainian and Russian form of Roxelana.
Roksana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Polish
Other Scripts: Роксана(Russian)
Pronounced: raw-KSA-na(Polish)
Rating: 35% based on 2 votes
Russian and Polish form of Roxana.
Raya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Рая(Bulgarian, Russian)
Rating: 60% based on 1 vote
Diminutive of Rayna 1 or Raisa 1.
Raisa 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Раиса(Russian) Раїса(Ukrainian) Раіса(Belarusian)
Pronounced: ru-EES-ə(Russian)
Rating: 70% based on 1 vote
Probably a Russian, Ukrainian and Belarusian form of Herais.
Rada
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Bulgarian
Other Scripts: Рада(Serbian, Bulgarian)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from the Slavic element radŭ meaning "happy, willing", originally a short form of names beginning with that element.
Praskovya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Прасковья(Russian)
Pronounced: pru-SKO-vyə
Russian form of Paraskeve.
Praskoviya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Прасковья(Russian)
Pronounced: pru-SKO-vyə
Alternate transcription of Russian Прасковья (see Praskovya).
Praskovia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Прасковья(Russian)
Pronounced: pru-SKO-vyə
Rating: 20% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Прасковья (see Praskovya).
Polina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Полина(Russian, Bulgarian) Поліна(Ukrainian) Πωλίνα(Greek)
Pronounced: pu-LYEE-nə(Russian)
Rating: 45% based on 2 votes
Either a Russian, Ukrainian, Bulgarian and Greek form of Paulina or a short form of Apollinariya.
Petya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Петя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: PYEH-tyə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian masculine diminutive of Pyotr or Bulgarian feminine diminutive of Petar.
Petia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Петя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: PYEH-tyə(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Петя (see Petya).
Pelagiya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Пелагия(Russian)
Pronounced: pyi-lu-GYEE-yə
Rating: 10% based on 1 vote
Russian form of Pelagia.
Pelageya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Пелагея(Russian)
Pronounced: pyi-lu-GYEH-yə
Rating: 10% based on 1 vote
Russian form of Pelagia.
Patritsiya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian (Rare), Russian (Rare)
Other Scripts: Патриция(Bulgarian, Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Bulgarian and Russian feminine form of Patricius (see Patrick).
Oxana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Alternate transcription of Ukrainian/Russian Оксана (see Oksana).
Olya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Оля(Russian)
Pronounced: O-lyə
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Olga.
Olimpiada
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Олимпиада(Russian) Олімпіада(Ukrainian)
Pronounced: u-lyim-pyi-A-də(Russian)
Rating: 15% based on 2 votes
Russian and Ukrainian form of Olympias.
Olga
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Ольга(Russian, Ukrainian) Олга(Serbian, Bulgarian) Όλγα(Greek)
Pronounced: OL-gə(Russian) AWL-ga(Polish, German) AWL-ka(Icelandic) OL-gaw(Hungarian) OL-gha(Spanish) OL-ga(Czech)
Russian form of the Old Norse name Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson Vladimir.
Olesya
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Олеся(Ukrainian, Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Ukrainian diminutive of Oleksandra. This was the name of an 1898 novel by the Russian author Aleksandr Kuprin.
Oktyabrina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Октябрина(Russian)
Pronounced: uk-tyi-BRYEE-nə
Derived from Russian октябрь (oktyabr) meaning "October". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names and commemorate the October Revolution of 1917.
Oksana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Pronounced: uk-SA-nə(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Ukrainian form of Xenia.
Ofeliya
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani, Russian (Rare), Ukrainian (Rare), Bulgarian (Rare)
Other Scripts: Офелия(Russian, Bulgarian) Офелія(Ukrainian)
Rating: 80% based on 1 vote
Azerbaijani, Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Ophelia.
Noyabrina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ноябрина(Russian)
Pronounced: nə-yi-BRYEE-nə
Rating: 80% based on 1 vote
Derived from Russian ноябрь (noyabr) meaning "November". It was coined by communist parents in order to commemorate the October Revolution of 1917, which according to the Gregorian calendar (not in use in Russia at the time) actually took place in November 1917.
Nonna
Gender: Feminine
Usage: Late Greek, Russian
Other Scripts: Νόννα(Ancient Greek) Нонна(Russian)
Feminine form of Nonnos. This was the name of a 4th-century saint from Nazianzus in Cappadocia. She was the mother of Saint Gregory of Nazianzus.
Ninochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ниночка(Russian)
Pronounced: nyi-NOCH-kə
Diminutive of Nina 1.
Nina 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Нина(Russian, Serbian, Bulgarian) Ніна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: NYEE-nə(Russian) NEE-na(Italian, German, Slovak) NEE-nə(English) NEE-NA(French) NEE-nah(Finnish) nyi-NU(Lithuanian) NYEE-na(Polish) NI-na(Czech)
Rating: 30% based on 1 vote
Short form of names that end in nina, such as Antonina or Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word niña meaning "little girl" (the word is pronounced differently than the name).

A famous bearer was the American jazz musician Nina Simone (1933-2003).

Nina 3
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Нина(Russian)
Pronounced: NYEE-nə
Rating: 30% based on 1 vote
Russian form of Nino 2.
Nika 1
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ника(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian short form of Veronika and other names ending in nika. It can also be a short form of Nikita 1 (masculine).
Nelli
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Finnish, Hungarian
Other Scripts: Нелли(Russian) Неллі(Ukrainian)
Russian, Ukrainian, Finnish and Hungarian form of Nellie.
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Natalya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Наталья(Russian)
Pronounced: nu-TA-lyə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Natalia (see Natalie).
Nataliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: nu-TA-lyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Natalia (see Natalie).
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Latinate form of Natalia (see Natalie).
Nastya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Настя(Russian)
Pronounced: NAS-tyə
Diminutive of Anastasiya.
Nastia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Настя(Russian)
Pronounced: NAS-tyə
Alternate transcription of Russian Настя (see Nastya).
Nastasya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Настасья(Russian)
Short form of Anastasiya.
Nastasia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Настасья(Russian)
Alternate transcription of Russian Настасья (see Nastasya).
Nadya 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-dyə(Russian)
Russian and Bulgarian diminutive of Nadezhda. It is also an alternate transcription of Ukrainian Надія (see Nadiya).
Nadiya
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Надія(Ukrainian)
Ukrainian cognate of Nadezhda, being the Ukrainian word meaning "hope".
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Nadejda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Надежда (see Nadezhda).
Mykhaila
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Михайла(Ukrainian)
Ukrainian feminine form of Michael.
Motya
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Мотя(Russian)
Pronounced: MO-tyə
Diminutive of Matvey or Matrona 1.
Miroslava
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Russian, Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene
Other Scripts: Мирослава(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: MI-ro-sla-va(Czech) MEE-raw-sla-va(Slovak) myi-ru-SLA-və(Russian)
Feminine form of Miroslav.
Milena
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, Italian
Other Scripts: Милена(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian)
Pronounced: MI-leh-na(Czech) MEE-leh-na(Slovak) mee-LEH-na(Polish, Italian) myi-LYEH-nə(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Feminine form of Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of Maria and Elena.
Milana
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Милана(Serbian, Russian) Мілана(Belarusian, Ukrainian)
Feminine form of Milan.
Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Matryona
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Матрёна(Russian)
Pronounced: mu-TRYUY-nə
Russian variant of Matrona 1.
Matrona 1
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Late Roman
Other Scripts: Матрона(Russian)
Pronounced: mu-TRO-nə(Russian)
Means "lady" in Late Latin, a derivative of Latin mater "mother". This was the name of three early saints.
Masha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Маша(Russian)
Pronounced: MA-shə
Rating: 40% based on 1 vote
Russian diminutive of Mariya.
Maryia
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Марыя(Belarusian)
Belarusian form of Maria.
Maryana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мар'яна(Ukrainian) Марьяна(Russian)
Ukrainian form of Marianna, and a Russian variant.
Marya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Марья(Russian)
Pronounced: MA-ryə
Russian variant form of Maria.
Marusya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Маруся(Russian, Ukrainian)
Pronounced: mu-ROO-syə(Russian)
Russian and Ukrainian diminutive of Mariya.
Marta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Estonian, Georgian
Other Scripts: Марта(Bulgarian, Serbian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian) მართა(Georgian)
Pronounced: MAR-ta(Spanish, Italian, Polish, Czech, Slovak, German) MAR-tu(European Portuguese) MAKH-tu(Brazilian Portuguese) MAR-tə(Catalan) MAHR-TAH(Georgian)
Rating: 10% based on 1 vote
Form of Martha used in various languages.
Mariya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Марыя(Belarusian)
Pronounced: mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Maria, as well as an alternate transcription of Belarusian Марыя (see Maryia).
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Greek, English
Other Scripts: Марианна(Russian) Μαριάννα(Greek)
Pronounced: ma-ree-AN-na(Italian) MAW-ree-awn-naw(Hungarian) MA-ree-a-na(Slovak) ma-RYAN-na(Polish) MAH-ree-ahn-nah(Finnish) mahr-ee-AHN-ə(English) mar-ee-AN-ə(English)
Combination of Maria and Anna. It has been confused with the Roman name Mariana to the point that it is no longer easy to separate the two forms. It is sometimes also used as a Latinized form of Mariamne.
Maria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Rating: 100% based on 1 vote
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Margarita
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian, Greek, Albanian, Late Roman
Other Scripts: Маргарита(Russian, Bulgarian) Μαργαρίτα(Greek)
Pronounced: mar-gha-REE-ta(Spanish) mər-gu-RYEE-tə(Russian) mahr-gə-REE-tə(English)
Latinate form of Margaret. This is also the Spanish word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Marfa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Марфа(Russian)
Pronounced: MAR-fə
Traditional Russian form of Martha.
Lyudmila
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Людмила(Russian, Bulgarian)
Pronounced: lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Russian and Bulgarian form of Ludmila. This was the name of a character in Aleksandr Pushkin's poem Ruslan and Lyudmila (1820).
Lyubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Derived from the Slavic element ľuby meaning "love".
Lyubochka
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любочка(Russian, Ukrainian)
Diminutive of Lyubov.
Lyuba
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Люба(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: LYOO-bə(Russian)
Russian and Ukrainian diminutive of Lyubov, and a Bulgarian form of Ljuba.
Ludmilla
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Людмила(Russian, Bulgarian)
Pronounced: lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Людмила (see Lyudmila).
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.

As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).

Lubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Alternate transcription of Russian Любовь or Ukrainian Любов (see Lyubov).
Luba
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Люба(Russian, Ukrainian)
Pronounced: LYOO-bə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian/Ukrainian Люба (see Lyuba).
Lizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Лизавета(Russian)
Short form of Yelizaveta.
Liza
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Greek, Georgian
Other Scripts: Лиза(Russian) Λίζα(Greek) ლიზა(Georgian)
Pronounced: LIE-zə(English) LEE-zə(English) LEE-ZA(Georgian)
Rating: 100% based on 2 votes
Short form of Elizabeth (English), Yelizaveta (Russian), Elisavet (Greek) or Elisabed (Georgian).
Liudmila
Gender: Feminine
Usage: Belarusian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Людміла(Belarusian) Людмила(Russian, Ukrainian)
Pronounced: lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Belarusian form of Ludmila, and an alternate transcription of Russian Людмила (see Lyudmila) or Ukrainian Людмила (see Lyudmyla).
Liubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Alternate transcription of Russian Любовь or Ukrainian Любов (see Lyubov).
Lioubov
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Любовь(Russian)
Pronounced: lyuw-BOF
Alternate transcription of Russian Любовь (see Lyubov).
Liouba
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Люба(Russian)
Alternate transcription of Russian Люба (see Lyuba).
Lilya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LYEE-lyi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Liliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Лилия(Russian, Bulgarian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LYEE-lyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian cognate of Lily.
Lilia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LEE-lya(Spanish) LYEE-lyi-yə(Russian)
Spanish and Italian form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Lidochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Лидочка(Russian)
Russian diminutive of Lidiya.
Lidiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Лидия(Russian, Bulgarian) Лідія(Ukrainian)
Pronounced: LYEE-dyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Lydia.
Lera
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лера(Russian, Ukrainian)
Short form of Valeriya.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English)
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena.
Larisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Slovene, Greek Mythology
Other Scripts: Лариса(Russian, Ukrainian) Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lu-RYEE-sə(Russian) lu-ryi-SU(Lithuanian)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly derived from the name of the ancient city of Larisa in Thessaly, which meant "citadel". In Greek legends, the nymph Larisa was either a daughter or mother of Pelasgus, the ancestor of the mythical Pelasgians. This name was later borne by a 4th-century Greek martyr who is venerated as a saint in the Eastern Church. The name (of the city, nymph and saint) is commonly Latinized as Larissa, with a double s. As a Ukrainian name, it is more commonly transcribed Larysa.
Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Russian short form of Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Lana
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: Лана(Russian) ლანა(Georgian)
Pronounced: LAHN-ə(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Short form of Alana (English) or Svetlana (Russian). In the English-speaking world it was popularized by actress Lana Turner (1921-1995), who was born Julia Jean Turner.
Lada
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Czech, Russian, Croatian
Other Scripts: Лада(Russian)
Pronounced: LA-da(Czech) LA-də(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
The name of a Slavic fertility goddess, derived from Old Slavic lada "wife" [1]. It can also be a diminutive of Vladislava or Vladimira.
Ksyusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ксюша(Russian)
Pronounced: KSYOO-shə
Diminutive of Kseniya.
Kseniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSYEH-nyi-yə(Russian) KSYEH-nyee-ya(Belarusian)
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Xenia.
Ksenia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSEH-nya(Polish) KSYEH-nyi-yə(Russian)
Polish form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Ксения or Ukrainian/Belarusian Ксенія (see Kseniya).
Kristina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, Bulgarian
Other Scripts: Кристина(Russian, Serbian, Bulgarian)
Pronounced: kris-TEE-na(Swedish, German) KRIS-ti-na(Czech) kryis-tyi-NU(Lithuanian) kris-TEE-nə(English)
Form of Christina in several languages. It is also an English variant of Christina and a Bulgarian variant of Hristina.
Klavdiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Клавдия(Russian, Bulgarian) Клавдія(Ukrainian)
Pronounced: KLAV-dyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Claudia.
Klavdia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Клавдия(Russian)
Pronounced: KLAV-dyi-yə
Alternate transcription of Russian Клавдия (see Klavdiya).
Klava
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Клава(Russian)
Diminutive of Klavdiya.
Klara
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, German, Russian, Ukrainian, Polish, Slovene, Croatian
Other Scripts: Клара(Russian, Ukrainian)
Pronounced: KLA-ra(German, Polish) KLA-rə(Russian)
Form of Clara in various languages.
Kira 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Кира(Russian) Кіра(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KYEE-rə(Russian)
Russian feminine form of Cyrus.
Khrystyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Христина(Ukrainian)
Pronounced: khreh-STI-nu
Ukrainian form of Christina.
Katyusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Катюша(Russian)
Pronounced: ku-TYOO-shə
Diminutive of Yekaterina. This is the name of a 1938 Soviet song, which became popular during World War II.
Katya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian diminutive of Yekaterina.
Katsiaryna
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Кацярына(Belarusian)
Pronounced: ka-tsya-RI-na
Belarusian form of Katherine.
Katia
Gender: Feminine
Usage: Italian, French, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tya(Italian) KA-TYA(French) KA-tyə(Russian)
Italian and French form of Katya, as well as an alternate transcription of the Slavic name.
Katerina
Gender: Feminine
Usage: Macedonian, Albanian, Russian, Bulgarian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Катерина(Macedonian, Russian, Bulgarian) Κατερίνα(Greek)
Pronounced: kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Macedonian and Albanian form of Katherine, a Russian short form of Yekaterina, a Bulgarian short form of Ekaterina, and a Greek variant of Aikaterine.
Katenka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Катенька(Russian)
Diminutive of Yekaterina.
Karina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian, Spanish
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, Polish, German) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Elaborated form of Karin.
Kamilla
Gender: Feminine
Usage: Russian, Hungarian, Polish, Danish, Norwegian, Swedish
Other Scripts: Камилла(Russian)
Pronounced: KAW-meel-law(Hungarian)
Russian and Hungarian form of Camilla, as well as a Polish and Scandinavian variant. This is also the Hungarian word for the chamomile flower (species Matricaria chamomilla).
Juliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Юлия or Ukrainian Юлія (see Yuliya).
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).

It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).

Jekaterina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Екатерина(Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə, i-kə-tyi-RYEE-nə
Alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Iya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ия(Russian)
Pronounced: EE-yə
Meaning unknown. This name was borne by Saint Ia of Persia, a 4th-century martyr who is venerated in the Eastern Orthodox Church.
Ivanna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Іванна(Ukrainian)
Rating: 70% based on 1 vote
Ukrainian feminine form of Ivan.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Irinushka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Иринушка(Russian)
Russian diminutive of Irina.
Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Form of Irene in several languages.
Ira 2
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ира(Russian)
Short form of Irina.
Iolanta
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Иоланта(Russian) Іоланта(Ukrainian)
Russian and Ukrainian form of Yolanda.
Inna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Инна(Russian) Інна(Ukrainian)
Pronounced: EEN-nə(Russian)
Meaning unknown. This was the name of an early Scythian saint and martyr, a male, supposedly a disciple of Saint Andrew.
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Strictly feminine form of Inge.
Inessa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Инесса(Russian) Інесса(Ukrainian)
Pronounced: i-NEHS-sə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Inés.
Halina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Belarusian
Other Scripts: Галіна(Belarusian)
Pronounced: kha-LEE-na(Polish) gha-LYEE-na(Belarusian)
Rating: 80% based on 1 vote
Polish and Belarusian form of Galina.
Grusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Груша(Russian)
Diminutive of Agrafena.
Glikeriya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Гликерия(Russian)
Russian form of Glykeria.
Glafira
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Глафира(Russian)
Russian form of Glaphyra.
Gennadiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Геннадия(Russian)
Pronounced: gyin-NA-dyi-yə
Feminine form of Gennadiy.
Galya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Галя(Russian, Bulgarian)
Diminutive of Galina.
Galina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Галина(Russian, Bulgarian)
Pronounced: gu-LYEE-nə(Russian)
Russian and Bulgarian feminine form of Galenos (see Galen).
Gala 1
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Гала(Russian)
Short form of Galina.
Fyokla
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Фёкла(Russian)
Pronounced: FYUY-klə
Russian form of Thekla.
Feodosiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Феодосия(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Theodosia.
Feodora
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Феодора(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Theodora.
Fedora
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Italian
Other Scripts: Федора(Russian)
Pronounced: fyi-DO-rə(Russian) feh-DAW-ra(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Theodora. This was the name of an 1898 opera by the Italian composer Umberto Giordano (who based it on an 1882 French play).
Faina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Фаина(Russian)
Pronounced: fu-EE-nə
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly derived from Phaenna.
Evpraksiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евпраксия(Russian)
Pronounced: yif-PRA-ksyi-yə, if-PRA-ksyi-yə
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Евпраксия (see Yevpraksiya).
Evgeniya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Евгения(Bulgarian, Russian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Bulgarian form of Eugenia and an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya).
Evgenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ευγενία(Greek) Евгения(Russian, Bulgarian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Modern Greek form of Eugenia. It is also an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya) or Bulgarian Евгения (see Evgeniya).
Evdokiya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Евдокия(Bulgarian, Russian)
Pronounced: yiv-du-KYEE-yə(Russian) iv-du-KYEE-yə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Bulgarian form of Eudocia, and an alternate transcription of Russian Евдокия (see Yevdokiya).
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 85% based on 2 votes
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Esfir
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Эсфирь(Russian)
Pronounced: is-FYEER
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Esther.
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Elmira 3
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Эльмира(Russian)
Pronounced: ehl-MYEE-rə
Rating: 100% based on 1 vote
Contraction of Russian электрификация мира (elektrifikatsiya mira) meaning "electrification of the world". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names.
Elizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Елизавета (see Yelizaveta).
Eleonora
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Other Scripts: Елеонора(Bulgarian, Ukrainian) Элеонора(Russian) Ελεονώρα(Greek)
Pronounced: eh-leh-o-NAW-ra(Italian) eh-leh-o-NO-ra(German) eh-leh-aw-NAW-ra(Polish) eh-lyi-u-NO-rə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Eleanor in several languages.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Bulgarian and Macedonian form of Katherine, and an alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Dunyasha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Дуняша(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Avdotya.
Dunya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Дуня(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Avdotya.
Dominika
Gender: Feminine
Usage: Slovak, Czech, Polish, Hungarian, Slovene, Russian
Other Scripts: Доминика(Russian)
Pronounced: DAW-mee-nee-ka(Slovak) DO-mi-ni-ka(Czech) daw-mee-NYEE-ka(Polish) DO-mee-nee-kaw(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Dominic.
Dina 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Latvian, Russian, Dutch, Italian, Spanish, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Дина(Russian) Δίνα(Ancient Greek)
Pronounced: DYEE-nə(Russian) DEE-nah(Dutch) DEE-na(Italian, Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Dinah, and also the form used in the Greek and Latin Old Testament.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-AH-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Dasha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Даша(Russian)
Pronounced: DA-shə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian diminutive of Darya 1.
Darya 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Дарья(Russian) Дар'я(Belarusian, Ukrainian)
Pronounced: DA-ryə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian, Belarusian and Ukrainian form of Daria.
Bronislava
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Russian
Other Scripts: Бронислава(Russian)
Pronounced: BRO-nyi-sla-va(Czech) BRAW-nyee-sla-va(Slovak) brə-nyi-SLA-və(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Czech, Slovak and Russian feminine form of Bronisław.
Borislava
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Serbian, Russian (Rare)
Other Scripts: Борислава(Bulgarian, Serbian, Russian)
Pronounced: bə-ryi-SLA-və(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Borislav.
Azaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Азалия(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian cognate of Azalea.
Avrora
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Аврора(Russian, Ukrainian)
Pronounced: u-VRO-rə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian and Ukrainian form of Aurora.
Avdotya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Авдотья(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Eudocia.
Asya 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ася(Russian, Bulgarian)
Pronounced: A-syə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Anastasiya or Aleksandra.
Assol
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Literature
Other Scripts: Ассоль(Russian)
Rating: 5% based on 2 votes
From the 1923 Russian novel Scarlet Sails by Alexander Grin, adapted into a 1961 Soviet movie. In the story, Assol is a young girl who is told by a prophetic old man that she will one day marry a prince. The meaning of the name is not uncertain, but it has been suggested that it was inspired by the Russian question а соль (a sol) meaning "and the salt?".
Arisha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ариша(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Arina.
Arina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Арина(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian variant of Irina.
Ariadna
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan, Russian, Polish
Other Scripts: Ариадна(Russian)
Pronounced: a-RYADH-na(Spanish) ə-RYADH-nə(Catalan) a-RYAD-na(Polish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish, Catalan, Russian and Polish form of Ariadne.
Apollinariya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аполлинария(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian feminine form of Apollinaris.
Anzhelina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Анжелина(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Angelina.
Anzhelika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Анжелика(Russian) Анжеліка(Ukrainian)
Pronounced: un-zhi-LYEE-kə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian and Ukrainian form of Angelica.
Anzhela
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Armenian
Other Scripts: Анжела(Russian, Ukrainian, Bulgarian) Анжэла(Belarusian) Անժելա(Armenian)
Pronounced: un-ZHEH-lə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian and Armenian form of Angela.
Anya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Аня(Russian)
Pronounced: A-nyə(Russian) AN-yə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian diminutive of Anna.
Anushka
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Sinhalese
Other Scripts: अनुष्का(Hindi) අනුෂ්කා(Sinhala)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning uncertain, possibly inspired by the Russian name Annushka.
Antonina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Антонина(Russian, Bulgarian) Антоніна(Ukrainian)
Pronounced: an-taw-NYEE-na(Polish) un-tu-NYEE-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Antoninus.
Annushka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аннушка(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian diminutive of Anna.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan)
Rating: 100% based on 1 vote
Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Anjelika
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Анжелика(Russian)
Pronounced: un-zhi-LYEE-kə
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Анжелика (see Anzhelika).
Ania
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian
Other Scripts: Аня(Russian)
Pronounced: A-nya(Polish)
Rating: 100% based on 1 vote
Polish diminutive of Anna, and an alternate transcription of Russian Аня (see Anya).
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Angela
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Ангела(Russian, Macedonian) Άντζελα(Greek)
Pronounced: AN-jəl-ə(English) AN-jeh-la(Italian) ANG-geh-la(German) AN-gyi-lə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Angelus (see Angel). As an English name, it came into use in the 18th century. A notable bearer is the former German chancellor Angela Merkel (1954-).
Anfisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Анфиса(Russian)
Pronounced: un-FYEE-sə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of the Greek name Ἀνθοῦσα (Anthousa), which was derived from Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of a 9th-century Byzantine saint.
Anastasiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Анастасия(Russian, Bulgarian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) a-na-sta-SEE-ya(Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Anastasia. This name was borne by the wife of the Russian tsar Ivan the Terrible.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 97% based on 3 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Amina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Tatar, Kazakh, Swahili, Hausa
Other Scripts: آمنة, أمينة(Arabic) Әминә(Tatar) Әмина(Kazakh) Амина(Russian)
Pronounced: A-mee-nah(Arabic) a-MEE-nah(Arabic)
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Arabic Aminah 1 or Aminah 2, as well as the form in several other languages.
Amaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Амалия(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Amalia.
Alyonka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Алёнка(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Alyona.
Alyona
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Алёна(Russian) Альона(Ukrainian)
Pronounced: u-LYUY-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Originally a Russian diminutive of Yelena. It is now used independently.
Alya 2
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аля(Russian)
Pronounced: A-lyə
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Aleksandra, Albina and other names beginning with Ал.
Allochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аллочка(Russian)
Rating: 30% based on 1 vote
Russian diminutive of Alla.
Alla
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Алла(Russian, Ukrainian)
Pronounced: AL-lə(Russian) AHL-lah(Ukrainian)
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly of German origin.
Alisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bosnian, Finnish, Georgian
Other Scripts: Алиса(Russian) Аліса(Ukrainian) ალისა(Georgian)
Pronounced: u-LYEE-sə(Russian) AH-lee-sah(Finnish)
Rating: 100% based on 1 vote
Form of Alice used in several languages.
Aliona
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Алёна(Russian) Альона(Ukrainian)
Pronounced: u-LYUY-nə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Алёна or Ukrainian Альона (see Alyona).
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Alexandra
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Αλεξάνδρα(Greek) Александра(Russian, Ukrainian) Ἀλεξάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-drə(English) a-leh-KSAN-dra(German, Romanian) a-lehk-SAHN-dra(Dutch) A-LUG-ZAHN-DRA(French) a-leh-KSAN-dhra(Greek) u-li-SHUN-dru(European Portuguese) a-leh-SHUN-dru(Brazilian Portuguese) A-lehk-san-dra(Czech, Slovak) AW-lehk-sawn-draw(Hungarian) A-LEH-KSAN-DRA(Classical Greek)
Rating: 90% based on 2 votes
Feminine form of Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera, and an alternate name of Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix, but was renamed Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Alevtina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Алевтина(Russian)
Pronounced: u-lyi-FTYEE-nə
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly a variant of Valentina.
Alesya
Gender: Feminine
Usage: Belarusian, Russian
Other Scripts: Алеся(Belarusian, Russian)
Pronounced: u-LYEH-syə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Aliaksandra or Aleksandra.
Aleksandrina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Александрина(Russian, Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Aleksandra.
Aleksandra
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Polish, Serbian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Александра(Russian, Ukrainian, Serbian, Bulgarian, Macedonian) ალექსანდრა(Georgian)
Pronounced: u-lyik-SAN-drə(Russian) a-lehk-SAN-dra(Polish) u-lyehk-SAN-dru(Lithuanian)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of Alexandra in several languages.
Aleks
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Slovene, Polish, Armenian
Other Scripts: Алекс(Russian, Ukrainian) Ալեքս(Armenian)
Pronounced: A-lyiks(Russian) A-lehks(Polish)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Aleksey, Aleksandr or Aleksandra.
Albina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Other Scripts: Альбина(Russian) Альбіна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ul-BYEE-nə(Russian) al-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) ul-byi-NU(Lithuanian)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Akulina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Акулина(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Akilina.
Aksinya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аксинья(Russian)
Pronounced: u-KSYEE-nyə
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Kseniya.
Aksinia
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Аксиния(Bulgarian) Аксинья(Russian)
Pronounced: u-KSYEE-nyə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Bulgarian form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Аксинья (see Aksinya).
Akilina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Акилина(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of the Roman name Aquilina, a feminine derivative of Aquila.
Agrafena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аграфена(Russian)
Pronounced: u-gru-FYEH-nə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Agrippina.
Agniya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Агния(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Agnes.
Agnia
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Агния(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Агния (see Agniya).
Agnessa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Агнесса(Russian)
Pronounced: ug-NYEHS-sə
Rating: 100% based on 2 votes
Russian form of Agnes.
Aglaya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аглая(Russian)
Pronounced: u-GLA-yə
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Aglaia.
Agata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Swedish
Other Scripts: Агата(Russian, Serbian)
Pronounced: A-ga-ta(Italian) a-GA-ta(Polish) u-GA-tə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Agatha in various languages.
Agafya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Агафья(Russian)
Pronounced: u-GA-fyə
Rating: 0% based on 1 vote
Russian form of Agatha.
Aelita
Gender: Feminine
Usage: Literature, Russian, Latvian
Other Scripts: Аэлита(Russian)
Pronounced: ui-LYEE-tə(Russian)
Rating: 100% based on 2 votes
Created by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024