Charlie1977's Personal Name List

Zorione
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 32% based on 9 votes
Feminine form of Zorion.
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Rating: 39% based on 8 votes
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
Zlata
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Bulgarian, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Злата(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: ZLA-ta(Czech) ZLA-tə(Russian)
Rating: 32% based on 16 votes
Feminine form of Zlatan.
Zhanna
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Жанна(Russian, Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ZHAN-nə(Russian)
Rating: 34% based on 9 votes
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Jeanne.
Zhaleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ژاله(Persian)
Pronounced: zhaw-LEH
Rating: 27% based on 7 votes
Means "dew" or "hoarfrost" in Persian.
Zarina
Gender: Feminine
Usage: Uzbek, Kazakh, Tajik, Urdu, Malay
Other Scripts: Зарина(Uzbek, Kazakh, Tajik) زرینہ(Urdu)
Rating: 37% based on 6 votes
From Persian زرین (zarin) meaning "golden". According to the 5th-century BC Greek historian Ctesias, this was the name of a Scythian queen.
Zahrah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زهرة(Arabic)
Pronounced: ZAH-rah
Rating: 31% based on 17 votes
Derived from Arabic زهرة (zahrah) meaning "blooming flower", from the root زهر (zahara) meaning "to shine".
Zabel
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Զաբել(Armenian)
Rating: 21% based on 8 votes
Armenian form of Isabel. A 13th-century ruling queen of Cilician Armenia bore this name.
Yıldız
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: yul-DUZ
Rating: 24% based on 9 votes
Means "star" in Turkish.
Yevpraksiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евпраксия(Russian)
Pronounced: yif-PRA-ksyi-yə, if-PRA-ksyi-yə
Rating: 40% based on 9 votes
Russian form of Eupraxia. This was the name of a daughter of Vsevolod I, grand prince of Kyiv, who became the wife of the Holy Roman emperor Henry IV.
Yana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Яна(Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: YA-nə(Russian)
Rating: 33% based on 9 votes
Bulgarian, Russian and Ukrainian form of Jana 1.
Ximena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: khee-MEH-na
Rating: 41% based on 10 votes
Feminine form of Ximeno. This was the name of the wife of El Cid.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Rating: 40% based on 17 votes
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Xena
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: ZEE-nə(English)
Rating: 22% based on 5 votes
Probably a variant of Xenia. This was the name of the main character in the 1990s television series Xena: Warrior Princess.
Xaviera
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 29% based on 10 votes
Feminine form of Xavier.
Xanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 36% based on 16 votes
Modern elaborated form of Xanthe.
Xanadu
Usage: English
Pronounced: ZAN-ə-doo
Personal remark: (f)
Rating: 17% based on 3 votes
Anglicized form of Chinese 上都 (Shangdu), derived from (shàng) meaning "above, upper" and () meaning "city". This was the summer capital of the 13th-century Mongol ruler Kublai Khan, located in Inner Mongolia, China. It became known to English speakers after it appeared in Samuel Taylor Coleridge's poem Kubla Khan (1816), and it has been used figuratively to refer to a paradise since then.
Wulfrun
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Rating: 12% based on 6 votes
Derived from the Old English elements wulf "wolf" and run "secret lore, rune". This was the name of a 10th-century English noblewoman who founded the city of Wolverhampton.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 44% based on 7 votes
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 56% based on 18 votes
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Westlake
Usage: English (Canadian)
Pronounced: WEST-lake(Canadian English)
Rating: 15% based on 6 votes
Combined of West and Lake.
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 37% based on 7 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Weatherly
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 17% based on 6 votes
Transferred use of the surname Weatherly.
Waverly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WAY-vər-lee
Rating: 29% based on 7 votes
From the rare English surname Waverley, derived from the name of a place in Surrey, itself possibly from Old English wæfre "flickering, wavering" and leah "woodland, clearing".

The surname was borne by the title character in the novel Waverley (1814) by Walter Scott. Streets in New York and San Francisco have been named Waverly after the novel, and a female character in Amy Tan's novel The Joy Luck Club (1989) is named after the San Francisco street. The name received a small boost in popularity for girls after the 1993 release of the novel's movie adaptation, and it rose further after the debut of the television series Wizards of Waverly Place (2007-2012).

Wassa
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon
Rating: 20% based on 6 votes
Meaning uncertain. It may be a short form of a longer name such as Wāðsige, composed of the elements wāð "hunt" and sige "victory".
Wallis
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WAWL-is
Rating: 36% based on 17 votes
From a surname that was a variant of Wallace. Wallis Simpson (1895-1986) was the divorced woman whom Edward VIII married, which forced him to abdicate the British throne.
Vivian
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
Rating: 53% based on 21 votes
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Rating: 63% based on 7 votes
Means "victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.

Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.

Viatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 32% based on 6 votes
Earlier form of Beatrix.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English)
Rating: 56% based on 18 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
Rating: 45% based on 17 votes
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Václava
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: VATS-la-va
Rating: 21% based on 7 votes
Czech feminine form of Václav.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024