Addycakes's Personal Name List

Ahtahkakoop
Gender: Masculine
Usage: Cree (Anglicized)
Other Scripts: ᐊᑖᐦᑲᑯᐦᑊ(Cree)
Rating: 73% based on 3 votes
From Cree ᐊᑖᐦᑲᑯᐦᑊ (Atâhkakohp) meaning "star blanket", derived from ᐊᑖᕁ (atâhk) "star" and ᐊᑯᐦᑊ (akohp) "blanket". This was the name of an early 19th-century chief of a Plains Cree people.
Aoibheann
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EE-vyən
Rating: 73% based on 3 votes
From Old Irish Oébfinn or Aíbinn, derived from oíb meaning "beauty, appearance, form" and finn meaning "white, blessed". This was the name of the mother of Saint Énna of Aran. It was also borne by the daughter of the 10th-century Irish high king Donnchad Donn.
Benchakanlayani
Gender: Feminine
Usage: Thai (Rare)
Other Scripts: เบญจกัลยาณี(Thai)
Pronounced: behn-cha-kan-la-ya-NEE
Personal remark: 335th name saved into this collection.
Rating: 50% based on 2 votes
Means "woman of fivefold beauty" in Thai, from เบญจ (bencha) meaning "five, fivefold" and กัลยาณี (kanlayani) meaning "beautiful girl, belle". In Buddhism this term refers to a woman with five favourable attributes: beautiful hair, beautiful teeth, beautiful flesh, beautiful skin and beauty at any age.
Bonaventura
Gender: Masculine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: baw-na-vehn-TOO-ra(Italian)
Rating: 0% based on 2 votes
Means "good fortune" in Italian, from Latin bonus "good" and venturas "the things that will come, the future". Saint Bonaventura was a 13th-century Franciscan monk who is considered a Doctor of the Church.
Cabdiraxmaan
Gender: Masculine
Usage: Somali
Rating: 0% based on 2 votes
Somali form of Abd ar-Rahman.
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 93% based on 3 votes
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Clytemnestra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κλυταιμνήστρα(Ancient Greek)
Pronounced: klie-təm-NEHS-trə(English)
Rating: 100% based on 3 votes
Latinized form of Greek Κλυταιμνήστρα (Klytaimnestra) and Κλυταιμήστρα (Klytaimestra), in which the first element is κλυτός (klytos) meaning "famous, noble". The spelling Klytaimnestra would suggest the second element is μνηστήρ (mnester) meaning "courter, wooer", while Klytaimestra would suggest a connection to μήδομαι (medomai) meaning "to plan, to intend". There is debate over which spelling is earlier or more authentic [1], since the ancient texts seem to make puns based on both etymologies. Klytaimestra appears in the works of the Greek tragedians such as Aeschylus, while Klytaimnestra appears in Homer's poems (the earliest extant copy dating from the post-classical period).

In Greek legend Clytemnestra was the wife of Agamemnon and the mother of Orestes and Electra. While her husband was away during the Trojan War she took a lover, and upon his return she had Agamemnon murdered. She was subsequently killed by her son Orestes.

María de los Ángeles
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-a-dheh-los-ANG-kheh-lehs
Rating: 33% based on 3 votes
Means "Mary of the angels" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
Mnożysław
Gender: Masculine
Usage: Polish
Rating: 0% based on 2 votes
The first element of this name is derived from Polish mnożyć "to multiply" (also compare Croatian množiti "to multiply, to increase"). The second element is derived from Slavic slav "glory". As such, this name roughly means "to multiply glory".
Mvuseselo
Gender: Masculine
Usage: Zulu
Personal remark: 240th name saved into this collection.
Rating: 50% based on 2 votes
Means "revival" in Zulu.
Mwanahamisi
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Personal remark: 245th name saved into this collection.
Rating: 0% based on 2 votes
Means "child born on Thursday" in Swahili.
Naimanzuunnandintsetseg
Gender: Feminine
Usage: Mongolian (Rare)
Other Scripts: Найманзууннандинцэцэг(Mongolian Cyrillic)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "eight hundred precious flowers" in Mongolian, from найм (naim) meaning "eight", зуун (zuun) meaning "hundred", нандин (nandin) meaning "precious, rare, sacred" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Norposhsha
Gender: Feminine
Usage: Uzbek
Rating: 100% based on 2 votes
Derived from nor which can mean "camel", "birthmark", "pomegranate" or "fire" and poshsha, an endearing term for a girl or woman.
Qaammatip-inua
Gender: Masculine
Usage: Greenlandic, Inuit Mythology
Personal remark: I pronounce this name like "KWA-MATIP-INOOAH".
Rating: 100% based on 2 votes
Means "man in the moon". This is the name of a character in Greenlandic mythology.
Quenah-evah
Gender: Masculine
Usage: Comanche
Rating: 50% based on 2 votes
Means "eagle drink" in Comanche.
Qwynnterrio
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern, Rare)
Personal remark: I pronounce this name like "KWYN-TERRY-OH".
Rating: 100% based on 2 votes
Perhaps a blend of Quintarius and Ontario.
Sacheverell
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sa-SHEHV-ə-rəl
Personal remark: 285th name saved into this collection.
Rating: 100% based on 2 votes
From a now extinct English surname that was derived from a Norman place name. It was occasionally given in honour of the English preacher Henry Sacheverell (1674-1724), especially by the Sitwell noble family.
Sekhemreshedwaset
Gender: Masculine
Usage: Ancient Egyptian
Personal remark: I pronounce this name like "SEK-hem-RASHED-waset".
Rating: 100% based on 3 votes
Ancient Egyptian masculine name meaning "the Might of Re which rescues Thebes".
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 96% based on 5 votes
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Sin-Ahhi-Eriba
Gender: Masculine
Usage: Ancient Assyrian
Rating: 60% based on 3 votes
Original Akkadian form of Sennacherib.
Unless-jesus-christ-had-died-for-thee-thou-hadst-been-damned
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Personal remark: So long yet so easy to pronounce! XD!
Rating: 43% based on 4 votes
A variant of If-Jesus-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned.
Väinämöinen
Gender: Masculine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: VIE-na-mui-nehn(Finnish)
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Finnish väinä meaning "wide and slow-flowing river". In Finnish mythology Väinämöinen was a wise old magician, the son of the primal goddess Ilmatar. He is the hero of the Finnish epic the Kalevala.
Wickaninnish
Gender: Masculine
Usage: Nuu-chah-nulth (Anglicized)
Pronounced: wik-ə-NIN-ish(English)
Rating: 100% based on 2 votes
Possibly means "having no one in front of him in the canoe" in Nuu-chah-nulth. This was the name of a chief of the Clayoquot in the late 18th century, at the time of European contact.
Zarathustra
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: zar-ə-THOOS-trə(English)
Rating: 100% based on 2 votes
From Avestan 𐬰𐬀𐬭𐬀𐬚𐬎𐬱𐬙𐬭𐬀 (Zarathushtra), in which the second element is 𐬎𐬱𐬙𐬭𐬀 (ushtra) meaning "camel". Proposed meanings for the first element include "old", "moving", "angry" and "yellow". Zarathustra was an Iranian prophet who founded the ancient religion of Zoroastrianism around the 10th century BC. He is also called Zoroaster in English, from the Greek form of his name Ζωροάστρης (Zoroastres).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024