HallowsofWoe's Personal Name List

Aramis
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 60% based on 2 votes
The surname of one of the musketeers in The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas. Dumas based the character on the 17th-century Henri d'Aramitz, whose surname was derived from the French village of Aramits (itself from Basque aran meaning "valley").
Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 45% based on 2 votes
Means "noble maiden" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of Elrond and the lover of Aragorn.
Aslan
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Kazakh, Azerbaijani, Chechen, Ossetian, Circassian, Literature
Other Scripts: Аслан(Kazakh, Chechen, Ossetian) Аслъан(Western Circassian) Аслъэн(Eastern Circassian)
Pronounced: as-LAN(Turkish)
Rating: 60% based on 2 votes
From Turkic arslan meaning "lion". This was a byname or title borne by several medieval Turkic rulers, including the Seljuk sultan Alp Arslan (a byname meaning "brave lion") who drove the Byzantines from Anatolia in the 11th century. The author C. S. Lewis later used the name Aslan for the main protagonist (a lion) in his Chronicles of Narnia series of books, first appearing in 1950.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Rating: 75% based on 2 votes
Latinized form of Greek Ἀττικός (Attikos) meaning "from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Avicus
Gender: Masculine
Usage: Latin (Archaic)
Pronounced: ah-VEE-coos
Rating: 90% based on 1 vote
Avicus is from the Latin word avis meaning "bird" with a contemnendus adjective, -cus. Avicus is a character in Anne Rice's series The Vampire Chronicles. He first appears in the novel Blood & Gold & is an ancient vampire from Rome who was made by Akasha, the first vampire in existence.
Azim
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Rating: 50% based on 1 vote
Means "perseverance" in Turkish.
Belphoebe
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 60% based on 1 vote
Combination of Old French bele "beautiful" and the name Phoebe. This name was first used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590).
Briar Rose
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: BRIE-ər ROZ(English)
Rating: 40% based on 1 vote
English translation of German Dornröschen. This is the name of the fairy tale character Sleeping Beauty in the Brothers Grimm version of the story.
Cai 2
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Rating: 60% based on 1 vote
Welsh form of Kay 2.
Camaris
Gender: Masculine
Usage: Literature
Other Scripts: καμαρης(Greek)
Pronounced: kah-mah-REES(Greek) KAM-ehr-is(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Camaris sa-Vinitta is an original character created by fantasy Author, Tad Williams. Camaris comes from the Greek καμαρης meaning 'pride'. Camaris also means 'chamber' in Latin.
Caradoc
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Arthurian Cycle
Pronounced: ka-RA-dawk(Welsh)
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of Caradog.
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Coraline
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Pronounced: KAWR-ə-lien(English) KAW-RA-LEEN(French)
Rating: 20% based on 1 vote
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera Le Toréador (1849). He probably based it on the name Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of Caroline.
Emrys
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: EHM-ris
Rating: 90% based on 1 vote
Welsh form of Ambrose. Emrys Wledig (or Ambrosius Aurelianus) was a Romano-British military leader who fought against the invading Anglo-Saxons in the 5th century. Tales of his life were used by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth to help shape the early character of Merlin, whom he called Merlinus Ambrosius in Latin.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Finnick
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: FIN-ik(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Created by author Suzanne Collins for a character in the second book of The Hunger Games series, published 2009, later appearing in the 2013 movie adaptation. She may have derived it from the slang word finicky meaning "demanding, fussy".
Gareth
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English (British), Arthurian Cycle
Pronounced: GAR-əth(British English)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning uncertain. It appears in this form in Thomas Malory's 15th-century compilation of Arthurian legends Le Morte d'Arthur, in which the knight Gareth (also named Beaumains) is a brother of Gawain. He goes with Lynet to rescue her sister Lyonesse from the Red Knight. Malory based the name on Gaheriet or Guerrehet, which was the name of a similar character in French sources. It may ultimately have a Welsh origin, possibly from the name Gwrhyd meaning "valour" (found in the tale Culhwch and Olwen) or Gwairydd meaning "hay lord" (found in the chronicle Brut y Brenhinedd).
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Igraine
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 80% based on 1 vote
Meaning unknown, from Igerna, the Latinized form of Welsh Eigyr. In Arthurian legend she is the mother of King Arthur by Uther Pendragon and the mother of Morgan le Fay by Gorlois. The Welsh form Eigyr or Eigr was rendered into Latin as Igerna by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 100% based on 1 vote
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Jadis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: JAY-dis(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Used by the author C. S. Lewis as the proper name of the White Witch, the antagonist in his novel The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950). He may have based it on French jadis meaning "long ago, of old" or Persian جادو (jādū) meaning "magic, witch".
Jorah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Literature
Other Scripts: יוֹרָה(Ancient Hebrew)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Hebrew name יוֹרָה (Yora), derived from the root יָרָה (yara) meaning variously "to teach, to throw, to rain". This name is mentioned briefly in the Book of Ezra in the Old Testament. It was used by George R. R. Martin for a character in his fantasy series A Song of Ice and Fire (first published 1996) and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019). It is not known if Martin took the name from the Bible.
Khayman
Gender: Masculine
Usage: English (Canadian, Modern, Rare)
Pronounced: Kay-Min(Canadian English)
Rating: 70% based on 1 vote
Lyonors
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 80% based on 1 vote
Probably from Middle English lyon meaning "lion". It appears in Thomas Malory's 15th-century compilation of Arthurian legends Le Morte d'Arthur, belonging to a woman who had a child with Arthur [1]. Alfred Tennyson used the name in his poem Gareth and Lynette (1872) for the sister of Lynette (this character is called Lyonesse in Malory's version of the story).
Memnoch
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: Mem-KNOCK(?)
Rating: 60% based on 1 vote
Unknown.
Used by Anne Rice in her Vampire Chronicles series. 'Memnoch the Devil' is the one where he appears, claiming to be the devil.
Morgaine
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Morgan 2, from a French form.
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Created by Shakespeare for a character in his play The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Scout
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKOWT
Rating: 70% based on 1 vote
From the English word scout meaning "one who gathers information covertly", which is derived from Old French escouter "to listen". Harper Lee used this name in her novel To Kill a Mockingbird (1960).
Tariel
Gender: Masculine
Usage: Literature, Georgian
Other Scripts: ტარიელ(Georgian)
Rating: 60% based on 1 vote
Created by the Georgian poet Shota Rustaveli for his 12th-century epic The Knight in the Panther's Skin. He may have based it on Persian تاجور (tājvar) meaning "king" or تار (tār) meaning "dark, obscure" combined with یل (yal) meaning "hero". In the poem Tariel, the titular knight who wears a panther skin, is an Indian prince who becomes a companion of Avtandil.
Tinúviel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 90% based on 1 vote
Means "daughter of twilight, nightingale" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Tinuviel was another name of Lúthien, the daughter of Thingol the elf king. She was the beloved of Beren, who with her help retrieved one of the Silmarils from the iron crown of Morgoth.
Titania
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: tie-TAY-nee-ə(American English) ti-TAH-nee-ə(British English)
Rating: 80% based on 2 votes
Perhaps based on Latin Titanius meaning "of the Titans". This name was (first?) used by William Shakespeare in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595) where it belongs to the queen of the fairies, the wife of Oberon. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 100% based on 1 vote
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Turin
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 100% based on 1 vote
Means "victory mood" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Turin was a cursed hero, the slayer of the dragon Glaurung. He was also called Turambar, Mormegil, and other names. This is also the Anglicized name of the city of Torino in Italy.
Tybalt
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: TIB-əlt(English)
Rating: 80% based on 1 vote
The name of a cousin of Juliet killed by Romeo in William Shakespeare's drama Romeo and Juliet (1596). The character earlier appears as Tebaldo, an Italian form of Theobald, in Luigi Da Porto's novella Giulietta e Romeo (1524), one of Shakespeare's sources. Shakespeare was also inspired by the character of Tybalt the Cat (from Thibault the French form of Theobald) in medieval fables of Reynard the Fox (evidenced by Mercutio calling Tybalt the "prince of cats").
Undine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: UN-deen(English) un-DEEN(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Derived from Latin unda meaning "wave". The word undine was created by the 16th-century Swiss author Paracelsus, who used it for female water spirits.
Yorick
Gender: Masculine
Usage: Literature, English, Dutch
Pronounced: YAWR-ik(English) YO-rik(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly an altered form of Jörg. Shakespeare used this name for a deceased court jester in his play Hamlet (1600).
Yvain
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 100% based on 1 vote
Form of Owain used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his Arthurian romance Yvain, the Knight of the Lion.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024