Starla-Marie_1993's Personal Name List

Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.

As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.

Abram 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: אַבְרָם(Ancient Hebrew)
Pronounced: AY-brəm(English)
Means "high father" in Hebrew, from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and רוּם (rum) meaning "to exalt, to be high". In the Old Testament God changed Abram's name to Abraham (see Genesis 17:5).
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEHL
French form of Adela.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
French and English form of Adelina.
Adora
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: a-DHO-ra
Short form of Adoración.
Adrienne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DREE-YEHN(French)
French feminine form of Adrian.
Aella
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄελλα(Ancient Greek)
Pronounced: A-EHL-LA(Classical Greek)
Means "whirlwind" in Greek. In Greek myth this was the name of an Amazon warrior killed by Herakles during his quest for Hippolyta's girdle.
Aemilia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: ie-MEE-lee-a
Feminine form of Aemilius (see Emily).
Afon
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Welsh (Rare)
Means "river" in Welsh. This is a Welsh name of recent origin.
Aikaterine
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare)
Other Scripts: Αἰκατερίνη(Ancient Greek)
Ancient Greek form of Katherine.
Ailís
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: A-lyeesh
Irish form of Alice.
Áine
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: A-nyə(Irish)
Means "radiance, brilliance" in Irish. This was the name of a goddess of love and fertility in Irish legend, thought to dwell at the hill of Cnoc Áine in Limerick. It has sometimes been Anglicized as Anne.
Alexa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Hungarian
Pronounced: ə-LEHK-sə(English) AW-lehk-saw(Hungarian)
Short form of Alexandra.
Amália
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Portuguese, Slovak
Pronounced: AW-ma-lee-aw(Hungarian)
Hungarian, Portuguese and Slovak form of Amalia.
Amariah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲמַרְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: am-ə-RIE-ə(English)
Means "Yahweh has said" in Hebrew, derived from the roots אָמַר (ʾamar) meaning "to say" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of several Old Testament characters.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(English) AHM-bər(Dutch)
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Variant of Amalia, though it is sometimes confused with Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.

This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.

Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
French form of Amelia.
Amery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-ree
Variant of Emery.
Ana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Slovene, Bulgarian, Romanian, Croatian, Serbian, Albanian, Macedonian, Georgian, Fijian, Tongan
Other Scripts: Ана(Bulgarian, Serbian, Macedonian) ანა(Georgian)
Pronounced: A-na(Spanish, Romanian) U-nu(European Portuguese, Brazilian Portuguese) AH-NAH(Georgian)
Form of Anna used in various languages.
Andraste
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἀνδράστη(Ancient Greek)
Possibly means "invincible" in Celtic. According to the Greco-Roman historian Cassius Dio [1], this was the name of a Briton goddess of victory who was invoked by Boudicca before her revolt.
Anniken
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Norwegian diminutive of Anna.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Arcelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-SEH-lya(Latin American Spanish) ar-THEH-lya(European Spanish)
Variant of Araceli.
Arden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHR-dən
From an English surname, originally taken from various place names, which were derived from a Celtic word meaning "high".
Areli
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אַרְאֵלִי(Ancient Hebrew)
Pronounced: ə-REE-lie(English)
Possibly means "lion of God, hero" in Hebrew. This is the name of a son of Gad in the Old Testament.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Means "most holy", composed of the Greek prefix ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek mythology, Ariadne was the daughter of King Minos. She fell in love with Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god Dionysus.
Arianne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: A-RYAN
Variant of Ariane.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Feminine form of Aurelius.
Aurélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: O-REH-LEE
French feminine form of Aurelius.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Aurore
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-RAWR
French form of Aurora.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Ava 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və
Variant of Eve. A famous bearer was the American actress Ava Gardner (1922-1990). This name became very popular throughout the English-speaking world in the early 21st century, entering the top ten for girls in the United States, the United Kingdom, Ireland, Canada, Australia and New Zealand. It began to rise sharply after 1997, possibly inspired by the actress Heather Locklear and musician Richie Sambora when they used it for their baby daughter that year.
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
From the name of the island paradise to which King Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Avery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names Alberich or Alfred.

As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).

Aviya
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיָה(Hebrew)
Alternate transcription of Hebrew אֲבִיָה (see Avia).
Avra
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Αύρα(Greek)
Greek form of Aura.
Ayelet
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיֶלֶת(Hebrew)
Means "doe, female deer, gazelle". It is taken from the Hebrew phrase אַיֶלֶת הַשַׁחַר (ʾayeleṯ hashaḥar), literally "gazelle of dawn", which is a name of the morning star.
Aylin
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani, Kazakh
Other Scripts: Айлин(Kazakh)
Means "of the moon" in Turkish and Azerbaijani, from Turkic ay "moon".
Ayn
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: IEN(English)
This name was assumed by Ayn Rand (1905-1982), originally named Alice Rosenbaum, a Russian-American writer and philosopher. She apparently based it on a Finnish name she had heard, but never seen written.
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Ben 1
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: BEHN
Short form of Benjamin or Benedict. A notable bearer was Ben Jonson (1572-1637), an English poet and playwright.
Benson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-sən
From an English surname that originally meant "son of Benedict".
Bithiah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: בִּתְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: bi-THIE-ə(English)
Means "daughter of Yahweh" in Hebrew, from the roots בַּת (baṯ) meaning "daughter" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a daughter of Pharaoh. She is traditionally equated with the pharaoh's daughter who drew Moses from the Nile.
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(English)
From a Scottish surname that was derived from Gaelic blàr meaning "plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.

In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).

Blythe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIEDH
From a surname meaning "cheerful" in Old English.
Bree
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BREE
Anglicized form of Brígh. It can also be a short form of Brianna, Gabriella and other names containing bri.
Brennan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BREHN-ən
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic Ó Braonáin) that was derived from the byname Braonán, itself from Irish braon meaning "rain, moisture, drop" combined with a diminutive suffix. As a given name, it has been used since the 1960s as an alternative to Brendan or Brandon, though it has not been as popular as them.
Brett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BREHT
From a Middle English surname meaning "a Breton", referring to an inhabitant of Brittany. A famous bearer is the American football quarterback Brett Favre (1969-).
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər
From the English word for the thorny plant.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Brogán
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
From the Old Irish name Broccán, derived from bróc "shoe, sandal, greave" combined with a diminutive suffix. This was the name of several Irish saints, including Saint Patrick's scribe.
Brooke
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Variant of Brook. The name came into use in the 1950s, probably influenced by American socialite Brooke Astor (1902-2007). It was further popularized by actress Brooke Shields (1965-).
Brooklyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRUWK-lən
From the name of a borough of New York City, originally named after the Dutch town of Breukelen, itself meaning either "broken land" (from Dutch breuk) or "marsh land" (from Dutch broek). It can also be viewed as a combination of Brook and the popular name suffix lyn. It is considered a feminine name in the United States, but is more common as a masculine name in the United Kingdom.
Bryn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English (Modern)
Pronounced: BRIN(English)
Means "hill, mound" in Welsh. In Wales it is almost always a masculine name, though elsewhere in the English-speaking world it can be unisex (see Brynn).
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek βρύω (bryo) meaning "to swell".
Bryson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRIE-sən
From an English surname meaning "son of Brice". Starting in the 1970s this name began steadily growing in popularity, likely because it features the same popular sounds found in other names such as Brice and Tyson.
Byron
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BIE-rən
From a surname that was originally from a place name meaning "place of the cow sheds" in Old English. This was the surname of the romantic poet Lord Byron (1788-1824), the writer of Don Juan and many other works.
Caden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dən
Sometimes explained as deriving from the Irish surname Caden, which is an Anglicized form of Irish Gaelic Mac Cadáin, itself from the given name Cadán (of unknown meaning). In actuality, the popularity of this name in America beginning in the 1990s is due to its sound — it shares its fashionable den suffix sound with other trendy names like Hayden, Aidan and Braden.
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Caetlin
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAYT-lin
Variant of Caitlin.
Cailean
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: KA-lan
Means "whelp, young dog" in Scottish Gaelic. This name was borne by Cailean Mór, a 13th-century Scottish lord and ancestor of Clan Campbell.
Caitria
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Possibly a form of Caitríona.
Cambria
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: KAM-bree-ə(English)
Latin form of the Welsh Cymru, the Welsh name for the country of Wales, derived from cymry meaning "the people". It is occasionally used as a given name in modern times.
Camden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAM-dən
From an English surname that was derived from a place name, perhaps meaning "enclosed valley" in Old English. A famous bearer of the surname was the English historian William Camden (1551-1623).
Camellia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-MEE-lee-ə, kə-MEHL-ee-ə
From the name of the flowering shrub, which was named for the botanist and missionary Georg Josef Kamel.
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Feminine form of Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by Virgil in the Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel Camilla (1796).
Caramia
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
From the Italian phrase cara mia meaning "my beloved".
Carme 1
Gender: Feminine
Usage: Galician, Catalan
Pronounced: KAR-mi(Galician) KAR-mə(Catalan)
Galician and Catalan form of Carmel.
Catriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Anglicized form of Caitríona (Irish) or Caitrìona (Scottish Gaelic).
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Channary
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Means "moon-faced girl" from Khmer ចន្ទ (chan) meaning "moon" and នារី (neari) meaning "woman, girl".
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chaya
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חַיָה(Hebrew)
Pronounced: KHA-ya
Derived from Hebrew חָיָה (ḥaya) meaning "living", considered a feminine form of Chaim.
Cherish
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ish
From the English word meaning "to treasure".
Christian
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KRIS-chən(English) KRISH-chən(English) KREES-TYAHN(French) KRIS-tee-an(German) KRIS-ti-an(Swedish) KRIS-ti-ahn(Norwegian) KREHS-dyan(Danish)
From the medieval Latin name Christianus meaning "a Christian" (see Christos 1 for further etymology). In England it has been in use since the Middle Ages, during which time it was used by both males and females, but it did not become common until the 17th century. In Denmark the name has been borne by ten kings since the 15th century.

This was a top-ten name in France for most of the 1940s and 50s, while in Germany it was the most popular name for several years in the 1970s and 80s. In the United States it peaked in the late 1990s and early 2000s. Famous bearers include Hans Christian Andersen (1805-1875), the Danish author of such fairy tales as The Ugly Duckling and The Emperor's New Clothes, and the French fashion designer Christian Dior (1905-1957).

Christiana
Gender: Feminine
Usage: English, Late Roman
Pronounced: kris-tee-AN-ə(English) kris-tee-AHN-ə(English)
Latin feminine form of Christian.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Claribel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHR-ə-behl, KLAR-ə-behl
Combination of Clara and the common name suffix bel, from Latin bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Claribell) and by Shakespeare in his play The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled Claribel (1830).
Declan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: DEHK-lən(English)
Anglicized form of Irish Deaglán, Old Irish Declán, which is of unknown meaning. Saint Declan was a 5th-century missionary to the Déisi peoples of Ireland and the founder of the monastery at Ardmore.

In America, this name received boosts in popularity from main characters in the movies The Jackal (1997) and Leap Year (2010).

Deirdre
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Irish Mythology
Pronounced: DIR-drə(English) DIR-dree(English) DYEHR-dryə(Irish)
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.

It has only been commonly used as a given name since the 20th century, influenced by two plays featuring the character: William Butler Yeats' Deirdre (1907) and J. M. Synge's Deirdre of the Sorrows (1910).

Delaney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: di-LAYN-ee
From a surname: either the English surname Delaney 1 or the Irish surname Delaney 2.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Désirée
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, German
Pronounced: DEH-ZEE-REH(French)
French form of Desiderata. In part it is directly from the French word meaning "desired, wished".
Drew
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DROO
Short form of Andrew.
Ebba 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish
Pronounced: EHB-ba(Swedish)
Feminine form of Ebbe.
Eden
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight" [1], or perhaps derived from Sumerian 𒂔 (edin) meaning "plain". According to the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
Eilidh
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: EH-li
Diminutive of Eilionoir, also taken to be a Gaelic form of Helen.
Eilís
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EH-lyeesh
Irish Gaelic form of Elizabeth (or sometimes of Alice).
Elah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֵלָה(Ancient Hebrew)
Means "terebinth tree" in Hebrew. This was the name of the fourth king of Israel, as told in the Old Testament. He was murdered by Zimri, who succeeded him.
Elaheh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: الهه(Persian)
Pronounced: eh-law-HEH
Means "goddess" in Persian.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Eleni
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ελένη(Greek)
Pronounced: eh-LEH-nee
Modern Greek form of Helen.
Eleri
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: eh-LEH-ri
From the name of a Welsh river, also called the Leri, of unknown meaning. This was also the name of a 7th-century Welsh saint (masculine).
Eliana 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֶלִיעַנָה(Hebrew)
Means "my God has answered" in Hebrew.
Elijah
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: אֱלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: i-LIE-jə(English) i-LIE-zhə(English)
From the Hebrew name אֱלִיָּהוּ (ʾEliyyahu) meaning "my God is Yahweh", derived from the roots אֵל (ʾel) and יָהּ (yah), both referring to the Hebrew God. Elijah was a Hebrew prophet and miracle worker, as told in the two Books of Kings in the Old Testament. He was active in the 9th century BC during the reign of King Ahab of Israel and his Phoenician-born queen Jezebel. Elijah confronted the king and queen over their idolatry of the Canaanite god Ba'al and other wicked deeds. At the end of his life he was carried to heaven in a chariot of fire, and was succeeded by Elisha. In the New Testament, Elijah and Moses appear next to Jesus when he is transfigured.

Because Elijah was a popular figure in medieval tales, and because his name was borne by a few early saints (who are usually known by the Latin form Elias), the name came into general use during the Middle Ages. In medieval England it was usually spelled Elis. It died out there by the 16th century, but it was revived by the Puritans in the form Elijah after the Protestant Reformation. The name became popular during the 1990s and 2000s, especially in America where it broke into the top ten in 2016.

Eliora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֱלִיאוֹרָה(Hebrew)
Feminine form of Elior.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Elle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHL
Diminutive of Eleanor and other names beginning with El. This name can also be given in reference to the French pronoun elle meaning "she".

Already growing in popularity due to Australian model Elle Macpherson (1964-), this name received a boost in the United States after the release of the 2001 movie Legally Blonde featuring the main character Elle Woods. In the United Kingdom the name was already fairly common at the time the movie came out, and it actually started declining there shortly afterwards. A famous bearer is American actress Elle Fanning (1998-).

Elly
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: EHL-ee(English) EH-lee(Dutch)
Dutch diminutive of Elisabeth or an English variant of Ellie.
Elodia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eh-LO-dhya
Spanish form of Alodia.
Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
French form of Alodia.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elsie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: EHL-see(English)
Diminutive of Elizabeth.
Elyse
Gender: Feminine
Usage: English
Diminutive of Elizabeth. It was popularized in the early 1980s by a character from the television comedy Family Ties.
Emer
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Pronounced: EE-mər(English)
Meaning unknown. In Irish legend she was the wife of Cúchulainn. She was said to possess the six gifts of womanhood: beauty, voice, speech, needlework, wisdom and chastity.
Emerson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ər-sən
From an English surname meaning "son of Emery". The surname was borne by Ralph Waldo Emerson (1803-1882), an American writer and philosopher who wrote about transcendentalism.
Emily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-lee
English feminine form of Aemilius (see Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as Emily in English, even though Amelia is an unrelated name.

This name was moderately popular through most of the 20th century, and became very popular around the turn of the 21st century. It was the highest ranked name for girls in the United States from 1996 to 2007, attaining similar levels in other English-speaking countries around the same time.

Famous bearers include the British author Emily Brontë (1818-1848), known for the novel Wuthering Heights, and the American poet Emily Dickinson (1830-1886).

Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Emmie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ee
Diminutive of Emma or Emily.
Eoin
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: ON
Irish form of Iohannes (see John) used in the Bible.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Eponine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ehp-ə-NEEN(English)
English form of Éponine.
Esen
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: eh-SEHN
Means "the wind" in Turkish.
Esmée
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch
Pronounced: EHZ-may(British English) EHZ-mee(British English) ehs-MEH(Dutch)
Feminine form of Esmé.
Estefanía
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-teh-fa-NEE-a
Spanish feminine form of Stephen.
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Latinate form of Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
From an Old French name meaning "star", ultimately derived from Latin stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Spanish form of Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Eve
Gender: Feminine
Usage: English, Estonian, Biblical
Other Scripts: חַוָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: EEV(English)
From the Hebrew name חַוָּה (Ḥawwa), which was derived from the Hebrew word חָוָה (ḥawa) meaning "to breathe" or the related word חָיָה (ḥaya) meaning "to live". According to the Old Testament Book of Genesis, Eve and Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of Eden.

Despite this potentially negative association, the name was occasionally used by Christians during the Middle Ages. In the English-speaking world both Eve and the Latin form Eva were revived in the 19th century, with the latter being more common.

Evelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
From an English surname that was derived from the given name Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to Eve and Evelina.

This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.

Evie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-vee, EHV-ee
Diminutive of Eve or Evelyn.
Evren
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: ehv-REHN
Means "cosmos, the universe" in Turkish. In Turkic mythology the Evren is a gigantic snake-like dragon.
Fáelán
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1]
Old Irish form of Faolán.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Ferran
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: fə-RAN
Catalan form of Ferdinand.
Ffion
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: FEE-awn, FI-awn
Means "foxglove" in Welsh (species Digitalis purpurea). This is a recently created Welsh name.
Flemming
Gender: Masculine
Usage: Danish
Pronounced: FLEHM-ming
From a medieval Norse nickname meaning "from Flanders".
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Gaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Γαῖα(Ancient Greek)
Pronounced: GIE-A(Classical Greek) GIE-ə(English) GAY-ə(English) GA-ya(Italian)
From the Greek word γαῖα (gaia), a parallel form of γῆ (ge) meaning "earth". In Greek mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of Uranus and the mother of the Titans and the Cyclopes.
Genesis
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JEHN-ə-sis
Means "birth, origin" in Greek. This is the name of the first book of the Old Testament in the Bible. It tells of the creation of the world, the expulsion of Adam and Eve, Noah and the great flood, and the three patriarchs.
Georgiana
Gender: Feminine
Usage: English, Romanian
Pronounced: jawr-JAY-nə(English) jawr-jee-AN-ə(English)
Feminine form of George. This form of the name has been in use in the English-speaking world since the 18th century.
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Gracie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAY-see
Diminutive of Grace.
Graciela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: gra-THYEH-la(European Spanish) gra-SYEH-la(Latin American Spanish)
Elaboration of Gracia.
Hadley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAD-lee
From an English surname that was derived from a place name meaning "heather field" in Old English.
Hannah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, German, Dutch, Arabic, Biblical
Other Scripts: חַנָּה(Hebrew) حنّة(Arabic)
Pronounced: HAN-ə(English) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAN-na(Arabic)
From the Hebrew name חַנָּה (Ḥanna) meaning "favour, grace", derived from the root חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". In the Old Testament this is the name of the wife of Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from Eli she finally became pregnant with Samuel.

As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation, unlike the vernacular forms Anne and Ann and the Latin form Anna, which were used from the late Middle Ages. In the last half of the 20th century Hannah surged in popularity and neared the top of the name rankings for both the United States and the United Kingdom.

Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Harper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Haven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAY-vən
From the English word for a safe place, derived ultimately from Old English hæfen.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(English)
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Ila
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: इला(Hindi)
Means "earth" or "speech" in Sanskrit.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Ireland
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IER-lənd(American English) IE-ə-lənd(British English)
From the name of the European island country, derived from Irish Gaelic Éire, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Isabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Pronounced: ee-za-BEHL-la(Italian) ee-za-BEH-la(German, Dutch) iz-ə-BEHL-ə(English) is-a-BEHL-la(Swedish) EE-sah-behl-lah(Finnish)
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).

In the United States this form was much less common than Isabel until the early 1990s, when it began rapidly rising in popularity. It reached a peak in 2009 and 2010, when it was the most popular name for girls in America, an astounding rise over only 20 years.

A famous bearer is the Italian actress Isabella Rossellini (1952-).

Isabelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish
Pronounced: EE-ZA-BEHL(French) IZ-ə-behl(English) ee-za-BEH-lə(German, Dutch)
French form of Isabel.
Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Variant of Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Isaiah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יְשַׁעְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: ie-ZAY-ə(American English) ie-ZIE-ə(British English)
From the Hebrew name יְשַׁעְיָהוּ (Yeshaʿyahu) meaning "Yahweh is salvation", from the roots יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. Isaiah is one of the four major prophets of the Old Testament, supposedly the author of the Book of Isaiah. He was from Jerusalem and probably lived in the 8th century BC, at a time when Assyria threatened the Kingdom of Judah. As an English Christian name, Isaiah was first used after the Protestant Reformation.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jacinta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: kha-THEEN-ta(European Spanish) kha-SEEN-ta(Latin American Spanish)
Spanish and Portuguese feminine form of Hyacinthus.
Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.

American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.

In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.

Jacob
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Jewish, Biblical
Other Scripts: יַעֲקֹב(Hebrew)
Pronounced: JAY-kəb(English) YA-kawp(Dutch) YAH-kawp(Swedish, Norwegian) YAH-kob(Danish)
From the Latin Iacob, which was from the Greek Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name יַעֲקֹב (Yaʿaqov). In the Old Testament Jacob (later called Israel) is the son of Isaac and Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother Esau's heel, and his name is explained as meaning "holder of the heel" or "supplanter", because he twice deprived his brother of his rights as the firstborn son (see Genesis 27:36). Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like יַעֲקֹבְאֵל (Yaʿaqovʾel) meaning "may God protect".

The English names Jacob and James derive from the same source, with James coming from Latin Iacomus, a later variant of the Latin New Testament form Iacobus. Unlike English, many languages do not have separate spellings for the two names.

In England, Jacob was mainly regarded as a Jewish name during the Middle Ages [1], though the variant James was used among Christians. Jacob came into general use as a Christian name after the Protestant Reformation. In America, although already moderately common, it steadily grew in popularity from the early 1970s to the end of the 1990s, becoming the top ranked name from 1999 to 2012.

A famous bearer was Jacob Grimm (1785-1863), the German linguist and writer who was, with his brother Wilhelm, the author of Grimm's Fairy Tales.

Jada 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAY-də, JAD-ə
Elaborated form of Jade. This name came into general use in the 1960s, and was popularized in the 1990s by actress Jada Pinkett Smith (1971-).
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jaya
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Tamil, Telugu, Hindi, Marathi
Other Scripts: जया, जय(Sanskrit) ஜெயா, ஜெய(Tamil) జయ(Telugu) जया(Hindi, Marathi)
Derived from Sanskrit जय (jaya) meaning "victory". In Sanskrit this is a transcription of both the feminine form जया (long final vowel) and the masculine form जय (short final vowel), both of which are used as names or epithets for several characters in Hindu texts. As a modern personal name, this transcription is both feminine and masculine in southern India, but typically only feminine in the north.
Jayden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAY-dən
Variant of Jaden. This spelling continued to rapidly rise in popularity in the United States past 2003, unlike Jaden, which stalled. It peaked at the fourth rank for boys in 2010, showing tremendous growth over only two decades. It has since declined.
Jayla
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAY-lə
An invented name, using the phonetic elements jay and la, and sharing a sound with other popular names such as Kayla.
Jayna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAY-nə
Variant of Jane.
Jessa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHS-ə
Diminutive of Jessica.
Jessamine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-min
From a variant spelling of the English word jasmine (see Jasmine), used also to refer to flowering plants in the cestrum family.
Jonathan
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Other Scripts: יוֹנָתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAHN-ə-thən(American English) JAWN-ə-thən(British English) ZHAW-NA-TAHN(French) YO-na-tan(German) YO-na-tahn(Dutch)
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), contracted to יוֹנָתָן (Yonaṯan), meaning "Yahweh has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (naṯan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.

As an English name, Jonathan did not become common until after the Protestant Reformation. A famous bearer was the Anglo-Irish satirist Jonathan Swift (1667-1745), who wrote Gulliver's Travels and other works.

Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
English, German and Dutch form of Joséphine.
Josiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יֹאשִׁיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: jo-SIE-ə(English)
From the Hebrew name יֹאשִׁיָהוּ (Yoshiyahu) meaning "Yahweh supports", from אָשְׁיָה (ʾashya) meaning "support" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a king of Judah famous for his religious reforms. He was killed fighting the Egyptians at Megiddo in the 7th century BC. In England this name came into use after the Protestant Reformation.
Kai 3
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: KIE
Means "sea" in Hawaiian.
Kamaria
Gender: Feminine
Usage: Comorian
From Arabic qamar meaning "moon", also the root of the name of the island country of the Comoros.
Kate
Gender: Feminine
Usage: English, Croatian
Pronounced: KAYT(English)
Short form of Katherine, often used independently. It is short for Katherina in Shakespeare's play The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Kateri
Gender: Feminine
Usage: History
From the Mohawk pronunciation of Katherine. This was the name adopted by the 17th-century Mohawk saint Tekakwitha upon her baptism.
Kathleen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: kath-LEEN(English)
Anglicized form of Caitlín.
Kayin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba (Rare)
Means "celebrate" in Yoruba.
Keira
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEER-ə
Variant of Ciara 1. This spelling was popularized by British actress Keira Knightley (1985-).
Kenan 1
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: קֵינָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: KEE-nən(English)
Possibly means "possession" in Hebrew. He is a son of Enosh and a great-grandson of Adam in the Old Testament.
Kerensa
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Means "love" in Cornish.
Kieran
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: KEER-ən(English) KEER-awn(English)
Anglicized form of Ciarán.
Kyran
Gender: Masculine
Usage: Irish
Variant of Kieran.
Lainey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LAY-nee
Variant of Laney.
Lalage
Gender: Feminine
Usage: Literature
Derived from Greek λαλαγέω (lalageo) meaning "to babble, to prattle". The Roman poet Horace used this name in one of his odes.
Laoise
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: LEE-shə
Possibly a newer form of Luigsech, or from the name of the county of Laois in central Ireland. It is also used as an Irish form of Lucy or Louise.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
From the Hebrew name לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word לָאָה (laʾa) meaning "weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Leilani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Lennox
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-əks
From a Scottish surname that was derived from the name of a district in Scotland. The district, called Leamhnachd in Gaelic, possibly means "place of elms". This name steadily rose in popularity in the 2000s, at the same time as the similar-sounding (but unrelated) names Lennon and Knox.
Léonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-NEE
French feminine form of Leonius.
Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEE-dən
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Liam
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French (Modern), Dutch (Modern), German (Modern), Swedish (Modern), Norwegian (Modern)
Pronounced: LYEEM(Irish) LEE-əm(English) LYAM(French) LEE-yahm(Dutch)
Irish short form of William. It became popular in the United Kingdom in the 1980s, and elsewhere in Europe and the Americas after that. It was the top ranked name for boys in the United States beginning in 2017. Famous bearers include British actor Liam Neeson (1952-), British musician Liam Gallagher (1972-), and Australian actor Liam Hemsworth (1990-).
Lievin
Gender: Masculine
Usage: Flemish
Pronounced: LEE-vin
Flemish form of Leobwin.
Lile
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Irish form of Lily.
Liliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, English
Pronounced: lee-LYA-na(Italian, Spanish, Polish) lil-ee-AN-ə(English) lil-ee-AHN-ə(English)
Latinate form of Lillian.
Lilias
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Form of Lillian found in Scotland from about the 16th century [1].
Lilja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Faroese, Finnish
Pronounced: LIL-ya(Icelandic) LEEL-yah(Finnish)
Icelandic, Faroese and Finnish cognate of Lily.
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Lior
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹר(Hebrew)
Means "my light" in Hebrew, from לִי (li) "for me" and אוֹר (ʾor) "light".
Liora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹרָה(Hebrew)
Strictly feminine form of Lior.
Liron
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִירוֹן(Hebrew)
Means "my song, my joy" in Hebrew, from לִי (li) "for me" and רֹן (ron) "joy, song".
Lisette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LEE-ZEHT(French)
Diminutive of Élisabeth.
Livia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Pronounced: LEE-vya(Italian)
Feminine form of Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Liviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: lee-VYA-na(Italian)
Feminine form of the Roman family name Livianus, which was itself derived from the family name Livius.
Lolita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: lo-LEE-ta
Diminutive of Lola. This is the name of a 1955 novel by Vladimir Nabokov.
London
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LUN-dən
From the name of the capital city of the United Kingdom, the meaning of which is uncertain. As a surname it was borne by the American author Jack London (1876-1916).
Loredana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Used by the French author George Sand for a character in her novel Mattea (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel L'amore de Loredana (1908). It was possibly based on the Venetian surname Loredan, which was derived from the place name Loreo.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Louise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LWEEZ(French) loo-EEZ(English) loo-EE-sə(Danish) loo-EE-zə(German)
French feminine form of Louis.
Luka
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Russian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: Лука(Serbian, Macedonian, Russian) ლუკა(Georgian) Лꙋка(Church Slavic)
Pronounced: LOO-ka(Croatian) LOO-KAH(Georgian)
Form of Lucas (see Luke) in several languages.
Lysandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λυσάνδρα(Ancient Greek)
Feminine form of Lysandros (see Lysander).
Maddox
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAD-əks
From a Welsh surname meaning "son of Madoc". It was brought to public attention when the actress Angelina Jolie gave this name to her adopted son in 2002.
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
French form of Magdalene.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Maiara
Gender: Feminine
Usage: Tupi
From Tupi maya arya meaning "great-grandmother".
Maja 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene, German, Danish, Swedish, Norwegian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian
Other Scripts: Маја(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MA-ya(German, Polish)
Diminutive of Maria.
Malakai
Gender: Masculine
Usage: Fijian, Tongan, English (Modern)
Fijian and Tongan form of Malachi, as well as a modern English variant.
Maleah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mə-LEE-ə
Variant of Malia.
Marcella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Ancient Roman
Pronounced: mar-CHEHL-la(Italian) mar-KEHL-la(Latin)
Feminine form of Marcellus.
Mariah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mə-RIE-ə
Variant of Maria. It is usually pronounced in a way that reflects an older English pronunciation of Maria. The name was popularized in the early 1990s by the American singer Mariah Carey (1970-).
Marlena
Gender: Feminine
Usage: Polish, English
Pronounced: mar-LEH-na(Polish) mahr-LEEN-ə(English)
Latinate form of Marlene.
Mathilde
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TEELD(French) ma-TIL-də(German, Dutch)
Form of Matilda in several languages.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Micaiah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיָהוּ, מִיכָיְהוּ, מִיכָיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mi-KIE-ə(English)
Means "who is like Yahweh?" in Hebrew, derived from the interrogative pronoun מִי (mi) combined with ךְּ (ke) meaning "like" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King Abijah (at 2 Chronicles 13:2), though her name is listed as Maacah in other passages.
Michaela
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, English, Czech, Slovak, Greek
Other Scripts: Μιχαέλα(Greek)
Pronounced: mi-kha-EH-la(German) mi-KAY-lə(English) MI-kha-eh-la(Czech) MEE-kha-eh-la(Slovak)
Feminine form of Michael.
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Naiara
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: nie-A-ra
From the Basque name of the Spanish city of Nájera, which is Arabic in origin. In the 12th century there was a reported apparition of the Virgin Mary in a nearby cave.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).

Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).

Nashwa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نشوى(Arabic)
Pronounced: NASH-wa
Means "ecstasy, elation" in Arabic.
Nayeli
Gender: Feminine
Usage: Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Pronounced: na-YEH-lee(Spanish)
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Nephele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεφέλη(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-PEH-LEH(Classical Greek) NEHF-ə-lee(English)
From Greek νέφος (nephos) meaning "cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by Zeus, who shaped the cloud to look like Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEW(Irish) NYEEV(Irish)
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nika 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Ника(Russian)
Russian short form of Veronika and other names ending in nika. It can also be a short form of Nikita 1 (masculine).
Nova
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: NO-və(English) NO-va(Swedish, Dutch)
Derived from Latin novus meaning "new". It was first used as a name in the 19th century.
Nyah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Meaning unknown, possibly a variant of Nia 2 or Nia 3. This name briefly entered the American popularity charts after it was featured in the movie Mission: Impossible 2 (2000).
Océane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-SEH-AN
Derived from French océan meaning "ocean".
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Phoenix
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FEE-niks
From the name of a beautiful immortal bird that appears in Egyptian and Greek mythology. After living for several centuries in the Arabian Desert, it would be consumed by fire and rise from its own ashes, with this cycle repeating every 500 years. The name of the bird was derived from Greek φοῖνιξ (phoinix) meaning "dark red".
Piper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PIE-pər
From an English surname that was originally given to a person who played on a pipe (a flute). It was popularized as a given name by a character from the television series Charmed, which debuted in 1998 [1].
Praise
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (African)
Pronounced: PRAYZ
From the English word praise, which is ultimately derived (via Old French) from Late Latin preciare, a derivative of Latin pretium "price, worth". This name is most common in English-speaking Africa.
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cuinn, itself derived from the given name Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series Glee.
Raiden
Gender: Masculine
Usage: Japanese Mythology
Other Scripts: 雷電(Japanese Kanji) らいでん(Japanese Hiragana)
Pronounced: RA-EE-DEHN(Japanese)
From Japanese (rai) meaning "thunder" and (den) meaning "lightning". This is a regional epithet of the Japanese god Raijin.
Raine
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN
From a surname derived from the Old French nickname reine meaning "queen". A famous bearer was the British socialite Raine Spencer (1929-2016), the stepmother of Princess Diana. In modern times it is also considered a variant of Rain 1.
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
From the name of the bird, ultimately from Old English hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god Odin.
Rayen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Means "flower" in Mapuche.
Rhianna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ree-AN-ə
Probably a variant of Rhiannon.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

River
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIV-ər
From the English word that denotes a flowing body of water. The word is ultimately derived (via Old French) from Latin ripa "riverbank".
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Rylan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIE-lən
Possibly a variant of Ryland, though it could also be an invented name inspired by other names like Ryan and Riley.
Saffron
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAF-rən
From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Saira
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: سائرہ(Urdu)
Possibly means "traveller" in Arabic.
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
From the Greek name Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the New Testament who is killed by God for lying.
Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Means "my princess" in Hebrew, a possessive form of שָׂרָה (sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Sariah
Gender: Feminine
Usage: Mormon
Pronounced: sə-RIE-ə(English)
Possibly from an alternate reading of Hebrew שׂריה (see Seraiah). In the Book of Mormon this is the name of Lehi's wife.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Scout
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKOWT
From the English word scout meaning "one who gathers information covertly", which is derived from Old French escouter "to listen". Harper Lee used this name in her novel To Kill a Mockingbird (1960).
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Serenity
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-REHN-ə-tee
From the English word meaning "serenity, tranquility", ultimately from Latin serenus meaning "clear, calm".
Shayna
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: שיינאַ(Yiddish)
From Yiddish שיין (shein) meaning "beautiful".
Sheridan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-i-dən
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic Ó Sirideáin), which was derived from the given name Sirideán possibly meaning "searcher".
Shyla
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SHIE-lə
Variant of Sheila, or a combination of the popular phonetic elements shy and la.
Sienna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
From the English word meaning "orange-red". It is ultimately from the name of the city of Siena in Italy, because of the colour of the clay there.
Síofra
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEE-frə
Means "elf, sprite" in Irish. This name was created in the 20th century.
Sitara
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: ستارہ(Urdu)
Means "star" in Urdu, ultimately from Persian.
Skye
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE
From the name of the Isle of Skye off the west coast of Scotland. It is sometimes considered a variant of Sky.
Skylar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE-lər
Variant of Skyler. Originally more common for boys during the 1980s, it was popularized as a name for girls after it was used on the American soap opera The Young and the Restless in 1989 and the movie Good Will Hunting in 1997 [1]. Its sharp rise in the United States in 2011 might be attributed to the character Skyler White from the television series Breaking Bad (2008-2013) or the singer Skylar Grey (1986-), who adopted this name in 2010 after previously going by Holly Brook.
Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
French form of Sophia.
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek [1]
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Feminine form of Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of Olindo.
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Sybella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: si-BEHL-ə
Variant of Sibylla.
Tabea
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ta-BEH-a
German short form of Tabitha. This form was used in earlier editions of the Luther Bible.
Tahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Variant of Talia 2.
Taliesin
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: tal-YEH-sin(Welsh) tal-ee-EHS-in(English)
Means "shining brow", derived from Welsh tal "brow, head" and iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend Culhwch and Olwen and the Second Branch of the Mabinogi. He is the central character in the Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king Maelgwn Gwynedd.
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Teagan
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TEE-gən
Variant of Tegan. It also coincides with a rare Irish surname Teagan. This name rose on the American popularity charts in the 1990s, probably because of its similarity to names like Megan and Reagan.
Tessa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS-ə(English) TEH-sa(Dutch)
Contracted form of Theresa.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Theron
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θήρων(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-RAWN(Classical Greek) THEHR-ən(English)
Derived from Greek θηράω (therao) meaning "to hunt".
Thulile
Gender: Feminine
Usage: Zulu
Means "quiet, peaceful" in Zulu.
Titania
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: tie-TAY-nee-ə(American English) ti-TAH-nee-ə(British English)
Perhaps based on Latin Titanius meaning "of the Titans". This name was (first?) used by William Shakespeare in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595) where it belongs to the queen of the fairies, the wife of Oberon. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
Tobiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: טוֹבִיָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: to-BIE-ə(English)
From the Hebrew name טוֹבִיָּה (Ṭoviyya) meaning "Yahweh is good", from the elements טוֹב (ṭov) meaning "good" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This was the name of an Ammonite in the Book of Nehemiah in the Old Testament.
Trinity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIN-i-tee
From the English word Trinity, given in honour of the Christian belief that God has one essence, but three distinct expressions of being: Father, Son and Holy Spirit. It has only been in use as a given name since the 20th century.
Uxía
Gender: Feminine
Usage: Galician
Pronounced: oo-SHEE-u
Galician form of Eugenia.
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Viveka
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Swedish form of Vibeke.
William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
From the Germanic name Willehelm meaning "will helmet", composed of the elements willo "will, desire" and helm "helmet, protection". An early saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of Charlemagne who became a monk. The name was common among the Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with John, Thomas and Robert).

This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).

In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.

Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Zabel
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Զաբել(Armenian)
Pronounced: zah-BEHL(Eastern Armenian) zah-PEHL(Western Armenian)
Armenian form of Isabel. A 13th-century ruling queen of Cilician Armenia bore this name.
Zahrah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زهرة(Arabic)
Pronounced: ZAH-ra
Alternate transcription of Arabic زهرة (see Zahra 2).
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Used by William Congreve for a character in his tragedy The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play Zaïre (1732).

In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.

Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024