knitastick's Personal Name List

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 66% based on 11 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Alasdair
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Scottish Gaelic form of Alexander.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 76% based on 5 votes
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Amethyst
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-thist
Rating: 20% based on 2 votes
From the name of the purple semi-precious stone, which is derived from the Greek negative prefix (a) and μέθυστος (methystos) meaning "intoxicated, drunk", as it was believed to be a remedy against drunkenness. It is the traditional birthstone of February.
Amy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
English form of the Old French name Amée meaning "beloved" (modern French aimée), a vernacular form of the Latin Amata. As an English name, it was in use in the Middle Ages (though not common) and was revived in the 19th century.
Arden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHR-dən
Rating: 46% based on 7 votes
From an English surname, originally taken from various place names, which were derived from a Celtic word meaning "high".
Arthur
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: AHR-thər(English) AR-TUYR(French) AR-tuwr(German) AHR-tuyr(Dutch)
Rating: 35% based on 4 votes
The meaning of this name is unknown. It could be derived from the Celtic elements *artos "bear" (Old Welsh arth) combined with *wiros "man" (Old Welsh gur) or *rīxs "king" (Old Welsh ri). Alternatively it could be related to an obscure Roman family name Artorius.

Arthur is the name of the central character in Arthurian legend, a 6th-century king of the Britons who resisted Saxon invaders. He may or may not have been based on a real person. He first appears in Welsh poems and chronicles (perhaps briefly in the 7th-century poem Y Gododdin and more definitively and extensively in the 9th-century History of the Britons [1]). However, his character was not developed until the chronicles of the 12th-century Geoffrey of Monmouth [2]. His tales were later taken up and expanded by French and English writers.

The name came into general use in England in the Middle Ages due to the prevalence of Arthurian romances, and it enjoyed a surge of popularity in the 19th century. Famous bearers include German philosopher Arthur Schopenhauer (1788-1860), mystery author and Sherlock Holmes creator Arthur Conan Doyle (1859-1930), and science-fiction author Arthur C. Clarke (1917-2008).

Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 71% based on 8 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Rating: 73% based on 7 votes
Latinized form of Greek Ἀττικός (Attikos) meaning "from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Rating: 54% based on 12 votes
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of Augustus. This was the name of three Polish kings.

As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.

Augusta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, English, German, Ancient Roman
Pronounced: ow-GOOS-ta(Italian) ə-GUS-tə(English) ow-GUWS-ta(German)
Rating: 47% based on 7 votes
Feminine form of Augustus. It was introduced to Britain when King George III, a member of the German House of Hanover, gave this name to his second daughter in 1768.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Feminine form of Aurelius.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 62% based on 9 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Avonlea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 25% based on 2 votes
Created by L. M. Montgomery as the setting for her novel Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of Avalon, though it also resembles the river name Avon and leah "woodland, clearing".
Bedivere
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Rating: 17% based on 3 votes
From the Welsh name Bedwyr, possibly from bedwen "birch" and gwr "man". In Arthurian legends Bedivere was one of the original companions of King Arthur. He first appears in early Welsh tales, and his story was later expanded by Geoffrey of Monmouth in the 12th century. He is the one who throws the sword Excalibur into the lake at the request of the dying Arthur.
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Rating: 47% based on 6 votes
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Beryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHR-əl
From the English word for the clear or pale green precious stone, ultimately deriving from Sanskrit. As a given name, it first came into use in the 19th century.
Bría
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
Rating: 40% based on 3 votes
Icelandic adoption of Bria.
Brynmor
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 39% based on 7 votes
From the Welsh place name Brynmawr meaning "great hill".
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Rating: 41% based on 9 votes
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek βρύω (bryo) meaning "to swell".
Caledonia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kal-i-DO-ni-ə
Rating: 20% based on 2 votes
From the Latin name of Scotland, itself derived from Caledones, the Latin name of a tribe that inhabited the region during the Roman era, which is of unknown origin, though it may possibly come from Proto-Celtic *kaletos meaning "hard" and *ɸēdo- meaning "foot", alluding to standfastness or endurance.
Carys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: KA-ris
Rating: 28% based on 5 votes
Derived from Welsh caru meaning "love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
Rating: 34% based on 5 votes
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Rating: 36% based on 7 votes
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 80% based on 13 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Cillian
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 44% based on 7 votes
Probably from Old Irish cell meaning "church" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 7th-century Irish saint who evangelized in Franconia. He was martyred in Würzburg.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
Rating: 60% based on 4 votes
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Cormac
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Irish
Rating: 35% based on 6 votes
From Old Irish Cormacc or Corbmac, of uncertain meaning, possibly from corb "chariot, wagon" or corbbad "defilement, corruption" combined with macc "son". This is the name of several characters from Irish legend, including the semi-legendary high king Cormac mac Airt who supposedly ruled in the 3rd century, during the adventures of the hero Fionn mac Cumhaill. This name was also borne by a few early saints.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 55% based on 6 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Darcy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHR-see
Rating: 71% based on 7 votes
From an English surname that was derived from Norman French d'Arcy, originally denoting one who came from the town of Arcy in La Manche, France. This is the surname of a character, Fitzwilliam Darcy, in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
December
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: dis-EM-bər, DEE-səm-bər
Rating: 53% based on 3 votes
Derived from the Latin word decem, meaning "ten". December is the twelfth month on the Gregorian calendar. This name is used regularly in America, mostly on females.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 69% based on 11 votes
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Denver
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHN-vər
Rating: 20% based on 3 votes
From an English surname that was from a place name meaning "Dane ford" in Old English. This is the name of the capital city of Colorado, which was named for the politician James W. Denver (1817-1892).
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 80% based on 5 votes
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Easton
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EES-tən
Rating: 33% based on 4 votes
From an English surname that was derived from place names meaning "east town" in Old English.
Eden
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
Rating: 59% based on 9 votes
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight" [1], or perhaps derived from Sumerian 𒂔 (edin) meaning "plain". According to the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
Edison
Gender: Masculine
Usage: English, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Albanian
Pronounced: EHD-i-sən(English) EH-dhee-son(Spanish)
Rating: 37% based on 3 votes
From an English surname that meant either "son of Eda 2" or "son of Adam". A famous bearer of the surname was the American inventor Thomas Edison (1847-1931).
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Rating: 40% based on 3 votes
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.

Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.

Eirlys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AYR-lis
Rating: 46% based on 5 votes
Means "snowdrop (flower)" in Welsh, a compound of eira "snow" and llys "plant".
Eleazar
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: אֶלְעָזָר(Ancient Hebrew) Ἐλεάζαρ(Ancient Greek)
Pronounced: ehl-ee-AY-zər(English)
From the Hebrew name אֶלְעָזָר (ʾElʿazar) meaning "God has helped", derived from אֵל (ʾel) meaning "God" and עָזַר (ʿazar) meaning "to help". In the Old Testament this is the name of one of the sons of Aaron. The name also appears in the New Testament belonging to one of the ancestors of Jesus in the genealogy in the Gospel of Matthew.
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English) EH-lee-yahs(Dutch)
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament, as well as some English translations.
Elinor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Rating: 74% based on 8 votes
Variant of Eleanor.
Elisedd
Gender: Masculine
Usage: Old Welsh
Rating: 27% based on 3 votes
Derived from Welsh elus meaning "kind, benevolent". This was the name of two kings of Powys in Wales.
Elisenda
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Medieval Catalan
Pronounced: ə-lee-ZEN-də(Catalan)
Catalan form of the Visigothic name Alasind composed of the Germanic elements alah "temple" and sinþs "path".
It was borne by the medieval Catalan noblewoman Elisenda de Montcada, the fourth and last wife of King James II of Aragon.
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 88% based on 12 votes
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Alodia.
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 49% based on 8 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elphias
Gender: Masculine
Usage: Literature
Used by author J. K. Rowling for a minor character in her 'Harry Potter' series. It may have been intended as a variant of Éliphas, the pen name of French occultist Eliphas Levi. His real name was Alphonse Louis Constant, and he chose the pseudonym in an attempt to transliterate his given name “Alphonse Louis” into a Hebrew-sounding name, despite not being Jewish (see also Eliphaz).
Elwyn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHL-win
Variant of Alvin.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 59% based on 8 votes
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 64% based on 5 votes
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Evadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐάδνη(Ancient Greek)
From Greek Εὐάδνη (Euadne), from εὖ (eu) meaning "good" possibly combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". This name was borne by several characters in Greek legend, including the wife of Capaneus. After Capaneus was killed by a lightning bolt sent from Zeus she committed suicide by throwing herself onto his burning body.
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Rating: 68% based on 10 votes
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Evaristo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Pronounced: eh-ba-REES-to(Spanish) eh-va-REE-sto(Italian) i-vu-REESH-too(European Portuguese) eh-va-REES-too(Brazilian Portuguese)
Rating: 48% based on 5 votes
Spanish, Italian and Portuguese form of Evaristus.
Everett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHV-ə-rit, EHV-rit
Rating: 60% based on 4 votes
From an English surname that was derived from the given name Everard.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 75% based on 4 votes
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Finley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FIN-lee
Rating: 30% based on 8 votes
Variant of Finlay. This is by far the preferred spelling in the United States, where it has lately been more common as a feminine name.
Fíona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 63% based on 7 votes
Derived from Irish fíon meaning "wine".
Fletcher
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLECH-ər
Rating: 30% based on 5 votes
From a surname meaning "maker of arrows" in Middle English, ultimately from Old French flechier.
Freia
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, German
Pronounced: FRAY-a(German)
Variant of Freya.
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAH-bree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
Rating: 62% based on 9 votes
From the Hebrew name גַבְרִיאֵל (Ḡavriʾel) meaning "God is my strong man", derived from גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and אֵל (ʾel) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet Daniel, while in the New Testament he serves as the announcer of the births of John to Zechariah and Jesus to Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Quran to Muhammad.

This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.

Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 57% based on 7 votes
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Galahad
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GAL-ə-had(English)
Rating: 40% based on 6 votes
From earlier Galaad, likely derived from the Old French form of the biblical place name Gilead. In Arthurian legend Sir Galahad was the son of Lancelot and Elaine. He was the most pure of the Knights of the Round Table, and he was the only one to succeed in finding the Holy Grail. He first appears in the 13th-century French Lancelot-Grail Cycle.
Galen
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAY-lən
Rating: 28% based on 8 votes
Modern form of the Greek name Γαληνός (Galenos), which meant "calm" from Greek γαλήνη (galene). It was borne by a 2nd-century BC Greco-Roman physician who contributed to anatomy and medicine. In modern times the name is occasionally given in his honour.
Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Rating: 33% based on 3 votes
English form of Geneviève.
Georgia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Γεωργία(Greek)
Pronounced: JAWR-jə(English) yeh-or-YEE-a(Greek)
Rating: 56% based on 8 votes
Latinate feminine form of George. This is the name of an American state, which was named after the British king George II. The country of Georgia has an unrelated etymology. A famous bearer was the American painter Georgia O'Keeffe (1887-1986).
Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
Rating: 52% based on 6 votes
From the Hebrew name גִּדְעוֹן (Giḏʿon) meaning "feller, hewer", derived from גָּדַע (gaḏaʿ) meaning "to cut, to hew" [1]. Gideon is a hero and judge of the Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world, Gideon has been used as a given name since the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Glenda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GLEHN-də
Rating: 53% based on 7 votes
Probably a feminine form of Glenn using the suffix da (from names such as Linda and Wanda). This name was not regularly used until the 20th century.
Glory
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GLAWR-ee
Rating: 43% based on 4 votes
Simply from the English word glory, ultimately from Latin gloria.
Grey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAY
Rating: 53% based on 9 votes
Variant of Gray.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 52% based on 5 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Gwenda
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWEHN-də(English)
Rating: 39% based on 7 votes
Derived from the Welsh elements gwen meaning "white, blessed" and da meaning "good". This name was created in the 19th century.
Gwillym
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 22% based on 5 votes
Welsh variant of Gwilym.
Hadley
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAD-lee
Rating: 26% based on 7 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning "heather field" in Old English.
Harrison
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-i-sən, HEHR-i-sən
Rating: 38% based on 5 votes
From an English surname that meant "son of Harry". This was the surname of two American presidents, William Henry Harrison (1773-1841) and his grandson Benjamin Harrison (1833-1901). As a given name it reached a low point in America in 1977 before it was revived by the career of actor Harrison Ford (1942-), who starred in such movies as Star Wars in 1977 and Indiana Jones in 1984.
Honey
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HUN-ee
Simply from the English word honey, ultimately from Old English hunig. This was originally a nickname for a sweet person.
Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Iona 1
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: ie-O-nə(English)
From the name of the island off Scotland where Saint Columba founded a monastery. The name of the island is Old Norse in origin, and apparently derives simply from ey meaning "island".
Ireland
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IER-lənd(American English) IE-ə-lənd(British English)
Rating: 67% based on 6 votes
From the name of the European island country, derived from Irish Gaelic Éire, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 46% based on 9 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans [1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Joel
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Swedish, Finnish, Estonian, Biblical
Other Scripts: יוֹאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JO-əl(English) JOL(English) kho-EHL(Spanish) ZHWEHL(European Portuguese) zho-EW(Brazilian Portuguese) YO-ehl(Swedish, Finnish)
Rating: 46% based on 9 votes
From the Hebrew name יוֹאֵל (Yoʾel) meaning "Yahweh is God", from the elements יוֹ (yo) and אֵל (ʾel), both referring to the Hebrew God. Joel is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Joel, which describes a plague of locusts. In England, it was first used as a Christian name after the Protestant Reformation.
Jonah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יוֹנָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: JO-nə(English)
Rating: 45% based on 6 votes
From the Hebrew name יוֹנָה (Yona) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.

Jonah's story was popular in the Middle Ages, and the Hellenized form Jonas was occasionally used in England. The form Jonah did not become common until after the Protestant Reformation.

Jordan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Macedonian, Serbian
Other Scripts: Јордан(Macedonian, Serbian) יַרְדֵן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAWR-dən(American English) JAW-dən(British English) ZHAWR-DAHN(French)
Rating: 47% based on 11 votes
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarḏen), and it is derived from יָרַד (yaraḏ) meaning "descend, flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.

This name died out after the Middle Ages, but was revived in the 19th century. In America and other countries it became fairly popular in the second half of the 20th century. A famous bearer of the surname is former basketball star Michael Jordan (1963-).

Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 65% based on 2 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Jovita
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: kho-BEE-ta(Spanish)
Spanish and Portuguese feminine form of the Roman name Iovita (masculine), which was derived from the name of the god Jove. This was the name of an early saint and martyr, the brother of Faustinus.
Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 60% based on 3 votes
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 85% based on 2 votes
French diminutive of Julie.
Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Kalyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Калина(Ukrainian)
Pronounced: ku-LI-nu
From the Ukrainian word for a type of shrub, also called the guelder rose (species Viburnum opulus).
Kenya
Gender: Feminine
Usage: English, African American
Pronounced: KEHN-yə(English)
Rating: 58% based on 6 votes
From the name of the African country. The country is named for Mount Kenya, which in the Kikuyu language is called Kĩrĩnyaga meaning "the one having stripes". It has been used as a given name in the English-speaking world since the 1960s.
Killian
Gender: Masculine
Usage: Irish, French
Rating: 40% based on 8 votes
Anglicized form of Cillian, also used in France.
Kinborough
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 22% based on 5 votes
Middle English form of Cyneburg.
Kirk
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KURK
Rating: 38% based on 5 votes
From an English and Scottish surname meaning "church" from Old Norse kirkja, ultimately from Greek κυριακόν (kyriakon). A famous bearer was American actor Kirk Douglas (1916-2020), whose birth name was Issur Danielovitch.
Lark
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAHRK
Rating: 24% based on 5 votes
From the English word for the type of songbird.
Laura
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Pronounced: LAWR-ə(English) LOW-ra(Spanish, Italian, Romanian, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch) LOW-ru(Portuguese) LOW-rə(Catalan) LAW-RA(French) LOW-rah(Finnish, Swedish, Norwegian, Danish) LAW-oo-raw(Hungarian)
Personal remark: Pronounced La-rah
Rating: 68% based on 9 votes
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.

As an English name, Laura has been used since the 13th century. Famous bearers include Laura Secord (1775-1868), a Canadian heroine during the War of 1812, and Laura Ingalls Wilder (1867-1957), an American author who wrote the Little House on the Prairie series of novels.

Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər
Rating: 56% based on 5 votes
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Leilani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Rating: 44% based on 5 votes
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Levi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: לֵוִי(Hebrew)
Pronounced: LEE-vie(English) LEH-vee(Dutch)
Rating: 62% based on 6 votes
Possibly means "joined, attached" in Hebrew. As told in the Old Testament, Levi was the third son of Jacob and Leah, and the ancestor of one of the twelve tribes of the Israelites, known as the Levites. This was the tribe that formed the priestly class of the Israelites. The brothers Moses and Aaron were members. This name also occurs in the New Testament, where it is borne by a son of Alphaeus. He might be the same person as the apostle Matthew.

As an English Christian name, Levi came into use after the Protestant Reformation.

Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEE-dən
Personal remark: Pronounced Lee-uh-din
Rating: 40% based on 7 votes
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Lilaine
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 48% based on 4 votes
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
Rating: 72% based on 5 votes
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
Rating: 70% based on 2 votes
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Lionel
Gender: Masculine
Usage: French, English, Arthurian Cycle
Pronounced: LYAW-NEHL(French) LIE-ə-nəl(English) LIE-nəl(English)
French diminutive of Léon. It appears in Arthurian legend in the 13th-century Lancelot-Grail Cycle, belonging to a knight who was the brother of Sir Bors. A notable modern bearer is the Argentine soccer star Lionel Messi (1987-).
Liselotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Dutch, German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə(German)
Rating: 20% based on 2 votes
Combination of Lise and Charlotte.
Lisette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LEE-ZEHT(French)
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Élisabeth.
Llewellyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: loo-EHL-in(English)
Rating: 24% based on 7 votes
Variant of Llewelyn.
Lowri
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: LOW-ri
Personal remark: Pronouced Low-ree
Rating: 43% based on 7 votes
Welsh form of Laura.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 59% based on 7 votes
English form of Lucia, in use since the Middle Ages.
Madrigal
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American (Hispanic, Rare)
Pronounced: MAD-ri-gal(Hispanic American)
Transferred from the Spanish surname Madrigal

A madrigal is also a form of Renaissance music that is still popular today.

Maiara
Gender: Feminine
Usage: Tupi
From Tupi maya arya meaning "great-grandmother".
Mairéad
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: MA-ryehd, ma-RYEHD
Rating: 36% based on 7 votes
Irish form of Margaret.
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
Rating: 68% based on 6 votes
From the Hebrew name מַלְאָכִי (Malʾaḵi) meaning "my messenger" or "my angel", derived from a possessive form of מַלְאָךְ (malʾaḵ) meaning "messenger, angel". This is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the Protestant Reformation.
Margaux
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Rating: 35% based on 4 votes
Variant of Margot influenced by the name of the wine-producing French town. It was borne by Margaux Hemingway (1954-1996), granddaughter of author Ernest Hemingway, who had it changed from Margot.
Marietta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, Hungarian, German, Polish
Other Scripts: Μαριέττα(Greek)
Pronounced: MAW-ree-eht-taw(Hungarian)
Rating: 35% based on 4 votes
Diminutive of Maria.
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
Rating: 53% based on 6 votes
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Meave
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 53% based on 7 votes
Variant of Maeve.
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Derived from Latin melior meaning "better".
Meridian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Literature
Pronounced: mə-RID-ee-ən
Rating: 5% based on 2 votes
From the English word, which is directly from Latin meridianus meaning "of midday, of noon, southerly, to the south". It was used by Alice Walker for the heroine of her novel 'Meridian' (1976).
Mireia
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Spanish
Pronounced: mee-REH-yə(Catalan) mee-REH-ya(Spanish)
Catalan form of Mirèio (see Mireille).
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 54% based on 5 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Montgomery
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: mənt-GUM-ə-ree, mənt-GUM-ree
Rating: 46% based on 5 votes
From an English surname meaning "Gumarich's mountain" in Norman French. A notable bearer of this surname was Bernard Montgomery (1887-1976), a British army commander during World War II.
Moxie
Gender: Feminine
Usage: American (Modern)
Pronounced: MAWK-see
Meaning "nerve, courage, pep, daring, spirit". A relatively modern American slang term that came around c. 1925-30 after 'Moxie', a brand of soft drink. The term fell into common usage following an aggressive marketing campaign associating the brand name Moxie with the traits that now define the term. It began gaining popularity as a given name after magician Penn Jillette used it for his daughter in 2005.
Neva
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 41% based on 7 votes
Short form of Geneva.
Nicolette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: NEE-KAW-LEHT
Diminutive of Nicole.
Nigel
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIE-jəl
Rating: 40% based on 7 votes
From Nigellus, a medieval Latinized form of Neil. It was commonly associated with Latin niger "black". It was revived in the 19th century, perhaps in part due to Walter Scott's novel The Fortunes of Nigel (1822).
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 25% based on 2 votes
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
Rating: 88% based on 4 votes
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.

In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.

Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 71% based on 7 votes
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Percival
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle, English
Pronounced: PUR-si-vəl(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Created by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his poem Perceval, the Story of the Grail. Chrétien may have derived the name from Old French perce val "pierce the valley", or he may have based it loosely on the Welsh name Peredur [1]. In the poem Perceval is a boy from Wales who hopes to become a knight under King Arthur. Setting out to prove himself, he eventually comes to the castle of the Fisher King and is given a glimpse of the Grail.
Perrine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: PEH-REEN
Rating: 47% based on 7 votes
French feminine form of Perrin, a diminutive of Pierre.
Peter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Slovene, Slovak, Biblical
Pronounced: PEE-tər(English) PEH-tu(German) PEH-tər(Dutch, Danish, Slovene) PEH-tehr(Slovak)
Rating: 47% based on 3 votes
Derived from Greek Πέτρος (Petros) meaning "stone". This is a translation used in most versions of the New Testament of the name Cephas, meaning "stone" in Aramaic, which was given to the apostle Simon by Jesus (compare Matthew 16:18 and John 1:42). Simon Peter was the most prominent of the apostles during Jesus' ministry and is often considered the first pope.

Due to the renown of the apostle, this name became common throughout the Christian world (in various spellings). In England the Normans introduced it in the Old French form Piers, which was gradually replaced by the spelling Peter starting in the 15th century [1].

Besides the apostle, other saints by this name include the 11th-century reformer Saint Peter Damian and the 13th-century preacher Saint Peter Martyr. It was also borne by rulers of Aragon, Portugal, and Russia, including the Russian tsar Peter the Great (1672-1725), who defeated Sweden in the Great Northern War. Famous fictional bearers include Peter Rabbit from Beatrix Potter's children's books, Peter Pan, the boy who refused to grow up in J. M. Barrie's 1904 play, and Peter Parker, the real name of the comic book superhero Spider-Man.

Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee
Rating: 67% based on 3 votes
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Priya
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Bengali
Other Scripts: प्रिया(Sanskrit, Hindi, Marathi) பிரியா(Tamil) ప్రియ(Telugu) പ്രിയാ(Malayalam) ಪ್ರಿಯಾ(Kannada) প্রিয়া(Bengali)
Rating: 44% based on 5 votes
Means "beloved" in Sanskrit. It appears briefly in the Puranas belonging to a daughter of King Daksha.
Rashida
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: رشيدة, راشدة(Arabic) رشیدہ, راشدہ(Urdu)
Pronounced: ra-SHEE-da(Arabic) RA-shee-da(Arabic)
Feminine form of Rashid.
Ravenna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rə-VEHN-ə
Rating: 15% based on 2 votes
Either an elaboration of Raven, or else from the name of the city of Ravenna in Italy.
Remigio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: reh-MEE-jo(Italian) reh-MEE-khyo(Spanish)
Rating: 42% based on 5 votes
Italian and Spanish form of Remigius (see Rémy).
Rhett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHT
Rating: 41% based on 8 votes
From a surname, an Anglicized form of the Dutch de Raedt, derived from raet "advice, counsel". Margaret Mitchell used this name for the character Rhett Butler in her novel Gone with the Wind (1936).
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 53% based on 7 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rhodri
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: RAW-dri
Rating: 30% based on 5 votes
From the Old Welsh name Rotri, derived from rod "wheel" and ri "king". This name was borne by several medieval Welsh rulers, including Rhodri the Great, a 9th-century king of Gwynedd.
Rhys
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: REES
Rating: 43% based on 7 votes
From Old Welsh Ris, probably meaning "ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading Normans.
Riley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RIE-lee
Rating: 58% based on 8 votes
From a surname that comes from two distinct sources. As an Irish surname it is a variant of Reilly. As an English surname it is derived from a place name meaning "rye clearing" in Old English.

Before 1980, this was an uncommon masculine name in America. During the 1980s and 90s this name steadily increased in popularity for both boys and girls, and from 2003 onwards it has been more common for girls in the United States. Elsewhere in the English-speaking world, such as the United Kingdom and Australia, it has remained largely masculine.

River
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIV-ər
Rating: 79% based on 7 votes
From the English word that denotes a flowing body of water. The word is ultimately derived (via Old French) from Latin ripa "riverbank".
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Rating: 51% based on 9 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 77% based on 10 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Ross
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: RAWS(English)
Rating: 20% based on 2 votes
From a Scottish and English surname that originally indicated a person from a place called Ross (such as the region of Ross in northern Scotland), derived from Gaelic ros meaning "promontory, headland". A famous bearer of the surname was James Clark Ross (1800-1862), an Antarctic explorer.
Ruairi
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: RWU-ryi
Rating: 24% based on 5 votes
Scottish Gaelic form of Ruaidhrí.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 68% based on 5 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Saber
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: صابر(Arabic, Persian)
Pronounced: SA-beer(Arabic) saw-BEHR(Persian)
Rating: 10% based on 2 votes
Alternate transcription of Arabic صابر (see Sabir) as well as the Persian form.
Sacheverell
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sa-SHEHV-ə-rəl
Rating: 28% based on 5 votes
From a now extinct English surname that was derived from a Norman place name. It was occasionally given in honour of the English preacher Henry Sacheverell (1674-1724), especially by the Sitwell noble family.
Santiago
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: san-TYA-gho(Spanish) sun-tee-A-goo(European Portuguese) sun-chee-A-goo(Brazilian Portuguese) sahn-tee-AH-go(English) san-tee-AH-go(English)
Personal remark: nn- Tiago
Rating: 40% based on 5 votes
Means "Saint James", derived from Spanish santo "saint" combined with Yago, an old Spanish form of James, the patron saint of Spain. It is the name of the main character in the novella The Old Man and the Sea (1951) by Ernest Hemingway. This also is the name of the capital city of Chile, as well as several other cities in the Spanish-speaking world.
Sapphire
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAF-ie-ər
Rating: 59% based on 9 votes
From the name of the gemstone, typically blue, which is the traditional birthstone of September. It is derived from Greek σάπφειρος (sappheiros), ultimately from the Hebrew word סַפִּיר (sappir).
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit
Rating: 78% based on 6 votes
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Scheherazade
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: shə-HEHR-ə-zahd(English)
Rating: 23% based on 3 votes
Anglicized form of Shahrazad.
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Rating: 34% based on 5 votes
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.

Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.

Shaili
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שי-לי(Hebrew)
Rating: 40% based on 3 votes
Combination of Shai and Li 2; means "gift for me" from Hebrew שַׁי (shai) meaning "gift" and לִי (li) meaning "to me, for me".
Somerled
Gender: Masculine
Usage: Old Norse (Anglicized)
Rating: 20% based on 1 vote
Anglicized form of the Old Norse name Sumarliði meaning "summer traveller". This was the name of a 12th-century Norse-Gaelic king of Mann and the Scottish Isles.
Soraia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Portuguese variant of Soraya.
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 63% based on 9 votes
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Symphony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIM-fə-nee
Rating: 36% based on 7 votes
Simply from the English word, ultimately deriving from Greek σύμφωνος (symphonos) meaning "concordant in sound".
Talfryn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 46% based on 5 votes
From a Welsh place name meaning "front hill", derived from Welsh tal "front, extremity" and bryn "hill".
Taliesin
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: tal-YEH-sin(Welsh) tal-ee-EHS-in(English)
Rating: 42% based on 5 votes
Means "shining brow", derived from Welsh tal "brow, head" and iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend Culhwch and Olwen and the Second Branch of the Mabinogi. He is the central character in the Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king Maelgwn Gwynedd.
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
Rating: 43% based on 7 votes
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tamsyn
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Variant of Tamsin.
Tansy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAN-zee
From the name of the flower, which is derived via Old French from Late Latin tanacita.
Tarquin
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: TAHR-kwin(English)
Rating: 30% based on 3 votes
From Tarquinius, a Roman name of unknown meaning, possibly Etruscan in origin. This was the name of two early kings of Rome.
Tessa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS-ə(English) TEH-sa(Dutch)
Contracted form of Theresa.
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr
Rating: 57% based on 3 votes
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Thornton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THAWRN-tən
Rating: 40% based on 3 votes
From a surname that was derived from a place name meaning "thorn town" in Old English.
Tolliver
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TAHL-i-vur, TAHL-ə-vur
Rating: 10% based on 2 votes
Variant of Taliaferro.
Tova 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טוֹבָה(Hebrew)
Means "good" in Hebrew.
Túathal
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1]
Rating: 20% based on 1 vote
Means "ruler of the people", from Old Irish túath "people, country" and fal "rule". This was the name of a few Irish kings, including the legendary Túathal Techtmar.
Vercingetorix
Gender: Masculine
Usage: Gaulish
Pronounced: wehr-king-GEH-taw-riks(Latin) vər-sin-JEHT-ə-riks(English)
Personal remark: Pronounced Ver-sin-jet-or-rix
Rating: 36% based on 7 votes
Means "king over warriors" from Gaulish wer "on, over" combined with kingeto "marching men, warriors" and rix "king". This name was borne by a 1st-century BC chieftain of the Gaulish tribe the Arverni. He led the resistance against Julius Caesar's attempts to conquer Gaul, but he was eventually defeated, brought to Rome, and executed.
Violetta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Hungarian
Other Scripts: Виолетта(Russian)
Pronounced: vyo-LEHT-ta(Italian) vyi-u-LYEHT-tə(Russian) VEE-o-leht-taw(Hungarian)
Rating: 55% based on 4 votes
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 80% based on 7 votes
French form of Viviana.
Volodymyr
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Володимир(Ukrainian)
Pronounced: waw-law-DI-mehr
Ukrainian form of Vladimir.
William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
Rating: 61% based on 9 votes
From the Germanic name Willehelm meaning "will helmet", composed of the elements willo "will, desire" and helm "helmet, protection". An early saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of Charlemagne who became a monk. The name was common among the Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with John, Thomas and Robert).

This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).

In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.

Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 66% based on 9 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Zaire
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: zah-EER(English)
Rating: 43% based on 4 votes
From the name of a country in Africa from 1971 to 1997, now called the Democratic Republic of Congo. It is said to be derived from Kikongo nzadi o nzere meaning "river swallowing rivers", referring to the Congo River.
Zanda
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 48% based on 4 votes
Of uncertain origin and meaning, although it is generally considered a variant of Sanda 1.
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
Zoraida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: tho-RIE-dha(European Spanish) so-RIE-dha(Latin American Spanish)
Rating: 32% based on 9 votes
Perhaps means "enchanting" or "dawn" in Arabic. This was the name of a minor 12th-century Spanish saint, a convert from Islam. The name was used by Cervantes for a character in his novel Don Quixote (1606), in which Zoraida is a beautiful Moorish woman of Algiers who converts to Christianity and elopes with a Spanish officer.
Zuleika
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: zoo-LAY-kə(English)
Rating: 23% based on 4 votes
Meaning uncertain, possibly of Arabic origin. According to medieval tradition, notably related by the 15th-century Persian poet Jami, this was the name of the biblical Potiphar's wife. She has been a frequent subject of poems and tales.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024