sweetkit's Personal Name List
Aatos
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: AH-tos
Means "thought" in Finnish.
Achsah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: עַכְסָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: AK-sə(English)
Means
"anklet, bangle" in Hebrew. In the
Old Testament this is the name of the daughter of
Caleb.
Adsila
Gender: Feminine
Usage: Cherokee
From Cherokee
ᎠᏥᎳ (atsila) "fire" or
ᎠᏥᎸᏍᎩ (atsilunsgi) "flower, blossom".
Afanasy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Афанасий(Russian)
Pronounced: u-fu-NA-syee
Aghavni
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Աղավնի(Armenian)
Pronounced: ah-rahv-NEE
Rating: 100% based on 1 vote
Means "dove" in Armenian.
Agnar
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Icelandic
From the Old Norse name
Agnarr, derived from
agi "awe, fear" or
egg "edge of a sword" combined with
herr "army, warrior".
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἁγνή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Latinized form of the Greek name
Ἁγνή (Hagne), derived from Greek
ἁγνός (hagnos) meaning
"chaste".
Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin
agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.
As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.
Agrafena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аграфена(Russian)
Pronounced: u-gru-FYEH-nə
Rating: 100% based on 1 vote
Agron
Gender: Masculine
Usage: Albanian
Other Scripts: Ἄγρων(Ancient Greek)
Probably of Illyrian origin, maybe related to Albanian
ag meaning
"dawn". Alternatively it might be connected to Greek
ἀγρός (agros) meaning
"field". This was the name of a 3rd-century BC Illyrian king, the husband of
Teuta.
Agrona
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology (Hypothetical)
Perhaps derived from the old Celtic root *agro- meaning "battle, slaughter". This is possibly the name of a Brythonic goddess for whom the River Ayr in Scotland and River Aeron in Wales were named.
Ahd
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi, Rare)
Other Scripts: عهد(Maghrebi Arabic)
Rating: 100% based on 1 vote
From Arabic عَهْد (ʿahd) meaning "knowledge, fulfillment, observance".
Aidas
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Means "echo" in Lithuanian.
Ajei
Gender: Feminine
Usage: Navajo
Rating: 100% based on 1 vote
From Navajo
ajéí meaning
"heart" [1].
Ajit
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Punjabi, Bengali
Other Scripts: अजीत(Hindi) अजित(Marathi) ਅਜੀਤ(Gurmukhi) অজিত(Bengali)
Aldith
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 0% based on 2 votes
Aldous
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AWL-dəs
Rating: 90% based on 1 vote
Probably a
diminutive of names beginning with the Old English element
eald "old". It has been in use as an English given name since the Middle Ages, mainly in East Anglia
[1]. The British author Aldous Huxley (1894-1963) was a famous bearer of this name.
Alkmini
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Αλκμήνη(Greek)
Alphaeus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Ἀλφαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: al-FEE-əs(English)
Rating: 0% based on 2 votes
From
Ἀλφαῖος (Alphaios), the Greek form of a Hebrew name that meant
"changing". In the
New Testament this is the name of the fathers of the apostles
James and
Levi.
Amaterrahmane
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi, Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "maidservant of the merciful" from Arabic أمة ال (amat al) meaning "maidservant of the" combined with رحمن (rahman) meaning "merciful".
Ambrose
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AM-broz
Rating: 100% based on 1 vote
From the Late Latin name
Ambrosius, which was derived from the Greek name
Ἀμβρόσιος (Ambrosios) meaning
"immortal".
Saint Ambrose was a 4th-century theologian and bishop of Milan, who is considered a Doctor of the Church. Due to the saint, the name came into general use in Christian Europe, though it was never particularly common in England.
Amice
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Medieval name derived from Latin amicus meaning "friend". This was a popular name in the Middle Ages, though it has since become uncommon.
Amis
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, Medieval French
Medieval name, a masculine form of
Amice. It appears in the medieval French poem
Amis and Amiles, about two friends who make sacrifices for one another.
Amitis
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: امیتیس(Persian)
Modern Persian form of
Amytis.
Amos
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew
Other Scripts: עָמוֹס(Hebrew) Ἀμώς(Ancient Greek)
Pronounced: AY-məs(English)
From Hebrew
עָמַס ('amas) meaning
"load, burden". Amos is one of the twelve minor prophets of the
Old Testament, the author of the Book of Amos, which speaks against greed, corruption and oppression of the poor. Written about the 8th century BC, it is among the oldest of the prophetic books. As an English name,
Amos has been used since the
Protestant Reformation, and was popular among the
Puritans.
Anahit
Gender: Feminine
Usage: Armenian, Armenian Mythology
Other Scripts: Անահիտ(Armenian)
Pronounced: ah-nah-HEET(Armenian)
Rating: 100% based on 1 vote
Armenian form of
Anahita, introduced during the period of Iranian domination in the 1st millenium BC. Anahit was an important Armenian mother goddess associated with fertility and protection. She was a daughter of
Aramazd.
Angustias
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: an-GOOS-tyas
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"anguishes", taken from a Spanish title of the Virgin Mary,
Nuestra Señora de las Angustias, meaning "Our Lady of Anguishes". She is the patron
saint of Granada, Spain.
Aníbal
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: a-NEE-bal(Spanish)
Rating: 0% based on 2 votes
Spanish and Portuguese form of
Hannibal.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Aphra
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning uncertain; possibly a variant of
Afra 1, or possibly a variant of
Aphrah, a biblical place name meaning "dust". This name was borne by the English writer Aphra Behn (1640-1689).
Apolinar
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: a-po-lee-NAR
Rating: 100% based on 1 vote
Apphia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Ἀπφία(Ancient Greek)
Pronounced: AF-ee-ə(English) AP-fee-ə(English)
Greek form of a Hebrew name that possibly meant
"increasing". This is a name mentioned in
Paul's epistle to
Philemon in the
New Testament.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 80% based on 2 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of
Annabel. It has long been associated with Latin
orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.
Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).
Aramis
Gender: Masculine
Usage: Literature
The surname of one of the musketeers in The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas. Dumas based the character on the 17th-century Henri d'Aramitz, whose surname was derived from the French village of Aramits (itself from Basque aran meaning "valley").
Arastoo
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: ارسطو(Persian)
Pronounced: a-ras-TOO
Archana
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil
Other Scripts: अर्चना(Hindi, Marathi) అర్చన(Telugu) ಅರ್ಚನ(Kannada) അര്ചന(Malayalam) அர்ச்சனா(Tamil)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "honouring, praising" in Sanskrit. This is the name of a Hindu ritual.
Arda
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Rating: 50% based on 2 votes
Possibly means "marker, stake" in Turkish.
Arezou
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: آرزو(Persian)
Pronounced: aw-reh-ZOO
Means "desire" in Persian.
Arquímedes
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Arta
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly derived from the name of the city of Arta in southwestern Greece. A city with connections to Albania and Albanians. The name of the city is popularly held to be derived from Albanian artë "golden" (compare ar "gold")
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Feminine form of
Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Arthur
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Welsh Mythology, Arthurian Romance
Pronounced: AHR-thər(English) AR-TUYR(French) AR-tuwr(German) AHR-tuyr(Dutch)
Rating: 75% based on 2 votes
The meaning of this name is unknown. It could be derived from the Celtic elements *
artos "bear" (Old Welsh
arth) combined with *
wiros "man" (Old Welsh
gur) or *
rīxs "king" (Old Welsh
ri). Alternatively it could be related to an obscure Roman family name
Artorius.
Arthur is the name of the central character in Arthurian legend, a 6th-century king of the Britons who resisted Saxon invaders. He may or may not have been based on a real person. He first appears in Welsh poems and chronicles (perhaps briefly in the 7th-century poem Y Gododdin and more definitively and extensively in the 9th-century History of the Britons [1]). However, his character was not developed until the chronicles of the 12th-century Geoffrey of Monmouth [2]. His tales were later taken up and expanded by French and English writers.
The name came into general use in England in the Middle Ages due to the prevalence of Arthurian romances, and it enjoyed a surge of popularity in the 19th century. Famous bearers include German philosopher Arthur Schopenhauer (1788-1860), mystery author and Sherlock Holmes creator Arthur Conan Doyle (1859-1930), and science-fiction author Arthur C. Clarke (1917-2008).
Arwa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أروى(Arabic)
Pronounced: AR-wa
Means
"female ibex, mountain goat" in Arabic. This name was borne by some relatives of the Prophet
Muhammad. It was also the name of a 12th-century queen of Yemen.
Asaph
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אָסָף(Ancient Hebrew)
Pronounced: AY-saf(English)
Means
"collector" in Hebrew. This name belongs to several minor characters in the
Old Testament.
Asenath
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אָסְנַת(Ancient Hebrew)
Pronounced: AS-i-nath(English)
Rating: 0% based on 2 votes
Astrophel
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 100% based on 1 vote
Probably intended to mean "star lover", from Greek
ἀστήρ (aster) meaning "star" and
φίλος (philos) meaning "lover, friend". This name was first used by the 16th-century poet Philip Sidney in his collection of sonnets
Astrophel and Stella.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.
The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.
Atousa
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: آتوسا(Persian)
Modern Persian form of
Atossa.
Aubert
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: O-BEHR
Aude
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: OD
Rating: 0% based on 2 votes
French feminine form of
Aldo.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Avdey
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Авдей(Russian)
Pronounced: uv-DYAY
Aventia
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Aventia was a minor Celtic goddess of waters and springs. Her name is derived from Proto-Germanic H2euentiH2 "spring".
Avetis
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Ավետիս(Armenian)
Pronounced: ah-veh-TEES
Means "good news" in Armenian.
Aviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine variant of
Aviv.
Baltasar
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Biblical Greek
Other Scripts: Βαλτάσαρ(Ancient Greek)
Pronounced: bal-ta-SAR(Spanish)
Rating: 50% based on 1 vote
Banafsheh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: بنفشه(Persian)
Means "violet flower" in Persian.
Bedivere
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology, Arthurian Romance
From the Welsh name
Bedwyr, possibly from
bedwen "birch" and
gwr "man". In Arthurian legends Bedivere was one of the original companions of King
Arthur. He first appears in early Welsh tales, and his story was later expanded by Geoffrey of Monmouth in the 12th century. He is the one who throws the sword Excalibur into the lake at the request of the dying Arthur.
Bellicent
Gender: Feminine
Usage: Literature, Arthurian Romance
Rating: 0% based on 1 vote
From an Old French form of the Germanic name
Belissendis, possibly composed of the elements
bili "suitable, proper, fitting, decent, amiable" (cf.
Biligard) and
swind "strong, brave, powerful".
The form Belisent belongs to a legendary daughter of Charlemagne in the poems 'Ami et Amile' (c.1200) and 'Otinel' or 'Otuel a Knight' (c.1330). In the late 13th-century Arthurian tale 'Arthour and Merlin', Belisent is Arthur's half-sister, the wife of Lot and mother of Gareth; Alfred Lord Tennyson also used the form Belicent in his Arthurian epic 'Gareth and Lynette'.
Benicio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-NEE-syo(Latin American Spanish) beh-NEE-thyo(European Spanish)
From the surname of the 13th-century Italian
saint Philip Benitius (
Filippo Benizi in Italian;
Felipe Benicio in Spanish). A notable bearer of the given name is the Puerto Rican actor Benicio del Toro (1967-).
Berlewen
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Modern, Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from Cornish Borlowen "morning star, Venus".
Berrak
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 0% based on 1 vote
Means "clear" in Turkish.
Berwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"white top" from the Welsh elements
barr "top, head" and
gwyn "white, blessed". This is the name of a mountain range in Wales.
Beyza
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Means
"very white" in Turkish, ultimately from Arabic
بيضاء (bayda).
Birch
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BURCH
From the English word for the birch tree. Famous bearers include Birch Evans Bayh III, senator from Indiana, who assumed office in 1999. Birch Evans Bayh II was a senator from Indiana 1963-1981.
Biserka
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Бисерка(Serbian)
Croatian and Serbian form of
Bisera.
Blythe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIEDH
From a surname meaning "cheerful" in Old English.
Briallen
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Pronounced: bri-A-shehn
Derived from Welsh briallu meaning "primrose". This is a modern Welsh name.
Briar
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər
From the English word for the thorny plant.
Broklauss
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, Medieval Scandinavian (Hypothetical)
Anglo-Scandinavian name (originally byname) meaning "without breeches", composed of Old Norse brók "breeches, pants" and -lauss "-less".
Bronagh
Gender: Feminine
Usage: Irish
Bronwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BRAWN-wehn
Seemingly derived from Welsh
bron "breast" and
gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name
Branwen [1]. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel
How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Brook
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
From an English surname that denoted one who lived near a brook.
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek
βρύω (bryo) meaning "to swell".
Byzas
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Rating: 70% based on 1 vote
Derived from Thracian búzas "he-goat, buck" (similar to Indo-European bhugo "buck" and Greek bous "ox, cow"); since Thracian was not a Hellenic language, one could probably call Byzas a hellenization of sorts. According to legend, this was the name of the founder of the city Byzantion (better known under its latinized form Byzantium); the city's name is derived from his name (from byzantos, the genitive case of his name). Also, in Greek mythology, this was the name of the son of Poseidon and Keroessa.
Callista
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə
Campion
Gender: Masculine
Usage: English (Rare), Literature
Pronounced: KAM-pee-ən(English)
This rare given name can be derived from the surname of
Campion as well as from the name of the plant, both of which likely derive their name from Old French
campion meaning "champion". A known bearer of this given name is the American writer and film director Campion Murphy (b. 1962).
In literature, Campion is the name of one of the Efafran rabbits in Richard Adams' 1972 novel Watership Down.
Carmilla
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 70% based on 1 vote
Used by Irish writer Sheridan Le Fanu for the title character of his Gothic novella 'Carmilla' (1872), about a lesbian vampire. Le Fanu probably based the name on
Carmella.
Casilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Rating: 80% based on 1 vote
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron
saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from
قصيدة (qasidah) meaning
"poem". Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is
hilds meaning "battle".
Casimir
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: KAZ-i-meer(English) KA-ZEE-MEER(French)
English form of the Polish name
Kazimierz, derived from the Slavic element
kaziti "to destroy" combined with
mirŭ "peace, world". Four kings of Poland have borne this name, including Casimir III the Great, who greatly strengthened the Polish state in the 14th century. It was also borne
Saint Casimir, a 15th-century Polish prince and a patron saint of Poland and Lithuania. The name was imported into Western Europe via Germany, where it was borne by some royalty.
Cecil
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEE-səl, SEHS-əl
From the Roman name
Caecilius (see
Cecilia). This was the name of a 3rd-century
saint, a companion of Saint
Cyprian. Though it was in use during the Middle Ages in England, it did not become common until the 19th century when it was given in honour of the noble Cecil family, who had been prominent since the 16th century. Their surname was derived from the Welsh given name
Seisyll, which was derived from the Roman name
Sextilius, a derivative of
Sextus.
Chamomile
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: KA-mo-miel(American English)
After the herb used for tea. Ultimately from Greek khamaimēlon "earth apple", because the flowers smell reminiscent of apples.
Chiara
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: KYA-ra
Italian form of
Clara.
Saint Chiara (commonly called
Clare in English) was a follower of Saint Francis of Assisi.
Chrétien
Gender: Masculine
Usage: French (Archaic)
Pronounced: KREH-TYEHN
Medieval French form of
Christian. A famous bearer of this name was the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, known for his Arthurian romances.
Chrysanthemum
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kris-AN-the-mum
Taken directly from the name of the flower, which is derived from Greek khrusos "gold" and anthemon "flower".
This name has been in occasional use from the 19th century onwards, making it one of the many Victorian flower names.
Chryzyp
Gender: Masculine
Usage: Polish
Polish form of
Chrysippos via its latinized form
Chrysippus.
Chthonia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χθωνία(Ancient Greek)
Means
"of the earth, underground" in Greek, a derivative of
χθών (chthon) meaning "earth, ground, soil". This was an epithet of the Greek goddess
Demeter.
Cívánka
Gender: Feminine
Usage: Hopi
Means "the one who writes blossoms" from Hopi cíhu "blossom, flower" combined with bána "to figure, write, draw" and ka "the one that".
Clarence
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLAR-əns, KLEHR-əns
From the Latin title Clarensis, which belonged to members of the British royal family. The title ultimately derives from the name of the town of Clare in Suffolk. As a given name it has been in use since the 19th century.
Cleopas
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Κλεοπᾶς(Ancient Greek)
Pronounced: KLEE-ə-pəs(English)
Shortened form of the Greek name
Kleopatros (see
Cleopatra). In the
New Testament Cleopas is a disciple who sees
Jesus after his resurrection.
Coppélia
Gender: Feminine
Usage: Theatre, French (Rare)
The name of a life-sized mechanical doll created by the mysterious Doctor Coppélius in Léo Delibes' comic ballet
Coppélia (1870), based on two macabre stories by E. T. A. Hoffmann. The inventor's name is possibly a Latinized form of Yiddish
Koppel. Alternatively this name may be inspired by Greek κοπελιά
(kopelia) meaning "young woman", a dialectal variant of κοπέλα
(kopela).
Corentin
Gender: Masculine
Usage: Breton, French
Pronounced: ko-REHN-teen(Breton) KAW-RAHN-TEHN(French)
French form of the Breton name Kaourintin, possibly from korventenn meaning "hurricane, storm". Alternatively, it could be connected to the Brythonic root *karid meaning "love" (modern Breton karout). This was the name of a 5th-century bishop of Quimper in Brittany.
Coriander
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAWR-ee-an-dər, kawr-ee-AN-dər
From the name of the spice, also called cilantro, which may ultimately be of Phoenician origin (via Latin and Greek).
Corwin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWR-win
From an English surname, derived from Old French cordoan "leather", ultimately from the name of the Spanish city of Cordova.
Coy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KOI
From a surname that meant "quiet, shy, coy" from Middle English coi.
Creirwy
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Means "token of the egg", and in effect "mundane egg", from Welsh
creir "a token, jewel, sacred object" and
wy "egg". In the Mabinogion, a collection of tales from Welsh myth, she was a daughter of
Ceridwen and one of the three most beautiful maids of the Isle of Britain. This was also the name of a 6th-century Breton saint from Wales.
Damaris
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Δάμαρις(Ancient Greek)
Pronounced: DAM-ə-ris(English)
Probably means
"calf, heifer, girl" from Greek
δάμαλις (damalis). In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul.
Damase
Gender: Masculine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Damian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, Romanian, Dutch (Modern)
Pronounced: DAY-mee-ən(English) DA-myan(Polish)
From the Greek name
Δαμιανός (Damianos), which was derived from Greek
δαμάζω (damazo) meaning
"to tame".
Saint Damian was martyred with his twin brother
Cosmas in Syria early in the 4th century. They are the patron saints of physicians. Due to his renown, the name came into general use in Christian Europe. Another saint by this name was Peter Damian, an 11th-century cardinal and theologian from Italy.
Dekabrina
Gender: Feminine
Usage: Soviet, Russian
Other Scripts: Декабрина(Russian)
Pronounced: dyi-ku-BRYEE-nə(Russian)
Feminine form of
Dekabrin. A known bearer of this name was the Russian chess player Dekabrina Kazatsker (1913-1983).
Desdemona
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dehz-də-MO-nə(English)
Derived from Greek
δυσδαίμων (dysdaimon) meaning
"ill-fated". This is the name of the wife of
Othello in Shakespeare's play
Othello (1603).
Desmond
Gender: Masculine
Usage: English, Irish
Pronounced: DEHZ-mənd(English)
Anglicized form of Irish Deasmhumhain meaning "south Munster", referring to the region of Desmond in southern Ireland, formerly a kingdom. It can also come from the related surname (an Anglicized form of Ó Deasmhumhnaigh), which indicated a person who came from that region. A famous bearer is the South African archbishop and activist Desmond Tutu (1931-2021).
Didem
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Meaning unknown, possibly from Persian
دیده (dideh) meaning
"eye".
Dorian
Gender: Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: DAWR-ee-ən(English) DAW-RYAHN(French)
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Dorothea
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Late Greek [1]
Other Scripts: Δωροθέα(Ancient Greek)
Pronounced: do-ro-TEH-a(German) dawr-ə-THEE-ə(English)
Feminine form of the Late Greek name
Δωρόθεος (Dorotheos), which meant
"gift of god" from Greek
δῶρον (doron) meaning "gift" and
θεός (theos) meaning "god". The name
Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early
saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Dov
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: דּוֹב(Hebrew)
Pronounced: DOV
Means "bear" in Hebrew.
Dove
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DUV
From the English word for the variety of bird, seen as a symbol of peace.
Drusilla
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Pronounced: droo-SIL-ə(English)
Edvin
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Hungarian
Pronounced: EHD-vin(Swedish) EHD-veen(Finnish, Hungarian)
Scandinavian, Finnish, Estonian and Hungarian form of
Edwin.
Eglantine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHG-lən-tien, EHG-lən-teen
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Eliezer
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֱלִיעֶזֶר(Hebrew) Ἐλιέζερ(Ancient Greek)
Pronounced: ehl-ee-EHZ-ər(English) ehl-ee-EE-zər(English)
From Hebrew
אֱלִיעֶזֶר ('Eli'ezer) meaning
"my God is help". This is the name of several characters in the
Old Testament, including a servant of
Abraham and one of the sons of
Moses (see
Exodus 18:4 for an explanation of the significance of the name).
Elmas
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Means "diamond" in Turkish, ultimately from Persian.
Emre
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: ehm-REH
Means "friend, brother" in Turkish. This name was borne by the 13th-century Turkish poet Yunus Emre.
Emrys
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: EHM-ris
Rating: 80% based on 1 vote
Welsh form of
Ambrose. Emrys Wledig (or Ambrosius Aurelianus) was a Romano-British military leader who fought against the invading Anglo-Saxons in the 5th century. Tales of his life were used by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth to help shape the early character of
Merlin, whom he called Merlinus Ambrosius in Latin.
Enara
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: eh-NA-ra
Means "swallow (bird)" in Basque.
Erdenechimeg
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Эрдэнэчимэг(Mongolian Cyrillic)
Means
"jewel ornament" in Mongolian, from
эрдэнэ (erdene) meaning "jewel, treasure" and
чимэг (chimeg) meaning "ornament".
Érebo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of
Erebus.
Erendiz
Gender: Feminine
Usage: Turkish
The word used for planet Jupiter in the terminology of ancient Turkish astronomy.
Ernestine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English
Pronounced: EHR-NEHS-TEEN(French) ehr-nehs-TEE-nə(German) UR-nis-teen(English)
Espen
Gender: Masculine
Usage: Norwegian
Pronounced: EHS-pən
Esyllt
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: EH-sisht
Étienne
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EH-TYEHN(European French) EH-TSYEHN(Quebec French)
Eva María
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eh-ba-ma-REE-a
Rating: 40% based on 1 vote
Evo
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Latin American, Rare)
Apparently a masculine form of
Eva. A notable bearer is Bolivian president Evo Morales.
Ezgi
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Means "melody" in Turkish.
Facundo
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: fa-KOON-do
From the Late Latin name
Facundus, which meant
"eloquent". This was the name of a few early
saints, including a 3rd-century Spanish martyr.
Fajr
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فجر(Arabic)
Pronounced: FAJR
Means "dawn, beginning" in Arabic.
Farid
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Bengali
Other Scripts: فريد(Arabic) فرید(Persian, Urdu) ফরিদ(Bengali)
Pronounced: fa-REED(Arabic)
Means
"unique, precious", derived from Arabic
فرد (farada) meaning "to be unique". This was the name of a 13th-century Persian poet.
Farzaneh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: فرزانه(Persian)
Pronounced: far-zaw-NEH
Means "wise, intelligent" in Persian.
Fereydoun
Gender: Masculine
Usage: Persian, Persian Mythology
Other Scripts: فریدون(Persian)
Pronounced: feh-ray-DOON(Persian)
Modern Persian form of Old Iranian *
Thraitauna meaning
"the third". In the 10th-century Persian epic the
Shahnameh this is the name of a virtuous king who ruled for 500 years. The Avestan form of the name
𐬚𐬭𐬀𐬉𐬙𐬀𐬊𐬥𐬀 (Thraētaona) appears in the earlier texts of the
Avesta.
Ffion
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: FEE-awn, FI-awn
Means "foxglove" in Welsh (species Digitalis purpurea). This is a recently created Welsh name.
Fig
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Literature
Fig is the name of Hannah's cousin in Curtis Sittenfield's 'The Man of My Dreams'.
-------------------------------------
Nature name referring to the tree which is cultivated for its fruit. In Christian symbolism, the fig symbolises chastity and humility, since fig leaves were said to be used by Adam and Eve to cover their genitals in The Book of Genesis.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Feminine form of
Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem
Fingal (1761), in which it is spelled as
Fióna.
Florence
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
From the Latin name
Florentius or the feminine form
Florentia, which were derived from
florens "prosperous, flourishing".
Florentius was borne by many early Christian
saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.
This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.
Forest
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FAWR-ist
Rating: 80% based on 1 vote
Variant of
Forrest, or else directly from the English word
forest.
Freyde
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: פֿריידע(Yiddish)
From Yiddish
פֿרייד (freid) meaning
"joy".
Fura
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
From Icelandic fura meaning "pine tree", or directly from Old Norse fura "fir tree; pine tree".
Galaktion
Gender: Masculine
Usage: Late Greek, Georgian
Other Scripts: Γαλακτίων(Ancient Greek) გალაქტიონ(Georgian)
Probably a derivative of Greek
γάλα (gala) meaning
"milk" (genitive
γάλακτος). This was the name of a 3rd-century
saint (also called
Galation) who was martyred in Emesa, Syria. It was also borne by the Georgian poet Galaktion Tabidze (1892-1959).
Galatea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γαλάτεια(Ancient Greek)
Latinized form of Greek
Γαλάτεια (Galateia), probably derived from
γάλα (gala) meaning
"milk". This was the name of several characters in Greek
mythology including a sea nymph who was the daughter of
Doris and
Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by
Pygmalion that came to life.
Galilea
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), English (Modern)
Gamaliel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew, Biblical Greek
Other Scripts: גַּמְלִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαμαλιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: gə-MAY-lee-əl(English)
Means
"my reward is God" in Hebrew. This name appears in the
Old Testament belonging to a son of Pedahzur. It was also borne by a 1st-century Jewish priest and scholar, mentioned in Acts in the
New Testament as a teacher of
Saint Paul.
Gelgéis
Gender: Feminine
Usage: Old Irish, Medieval Irish
Means "bright swan" in Old Irish, from geal "bright" and geiss "swan".
Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Rating: 100% based on 1 vote
Gentian
Gender: Masculine
Usage: Albanian
From the name of the flowering plant called the gentian, the roots of which are used to create a tonic. It is derived from the name of the Illyrian king
Gentius, who supposedly discovered its medicinal properties.
Georgette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAWR-ZHEHT
French feminine form of
George.
Gera
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Гера(Russian)
Pronounced: GYE-rah
Rating: 70% based on 1 vote
Geraint
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Romance
Pronounced: GEHR-ient(Welsh) jə-RAYNT(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly a Welsh form of
Gerontius. This was the name of a figure in various Welsh legends. He was also incorporated into Arthurian tales (the romance
Geraint and Enid) as one of the Knights of the Round Table and the husband of
Enid.
Ghazaleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: غزاله(Persian)
Pronounced: ga-zaw-LEH
Means "doe, gazelle" in Persian.
Gilbert
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Germanic [1]
Pronounced: GIL-bərt(English) ZHEEL-BEHR(French) GHIL-bərt(Dutch)
Means
"bright pledge", derived from the Old German elements
gisal "pledge, hostage" and
beraht "bright". The
Normans introduced this name to England, where it was common during the Middle Ages. It was borne by a 12th-century English
saint, the founder of the religious order known as the Gilbertines.
Giles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JIELZ
From the Late Latin name
Aegidius, which is derived from Greek
αἰγίδιον (aigidion) meaning
"young goat".
Saint Giles was an 8th-century miracle worker who came to southern France from Greece. He is regarded as the patron saint of the crippled. In Old French the name
Aegidius became
Gidie and then
Gilles, at which point it was imported to England. Another famous bearer was the 13th-century philosopher and theologian Giles of Rome (
Egidio in Italian).
Gillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən, GIL-ee-ən
Rating: 30% based on 1 vote
Medieval English feminine form of
Julian. This spelling has been in use since the 13th century, though it was not declared a distinct name from
Julian until the 17th century
[1].
Gordon
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: GAWR-dən(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From a Scottish surname that was originally derived from a place in Berwickshire, itself derived from Brythonic elements meaning
"spacious fort". It was originally used in honour of Charles George Gordon (1833-1885), a British general who died defending the city of Khartoum in Sudan.
This was a fairly popular name throughout the English-speaking world during the 20th century, especially in Scotland and Canada. It peaked in both the United Kingdom and United States in the 1930s and has since disappeared from most of the popularity charts.
Gostimira
Gender: Feminine
Usage: Russian
Meaning "guest of peace and earth". Combined with gost "guest" and miru "peace, world".
Grady
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GRAY-dee
From an Irish surname, itself derived from the byname Gráda meaning "noble, illustrious".
Grant
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish
Pronounced: GRANT(English)
From an English and Scottish surname that was derived from Norman French grand meaning "great, large". A famous bearer of the surname was Ulysses Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War who later served as president. In America the name has often been given in his honour.
Gwenllian
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwehn-SHEE-an
Derived from the Welsh elements
gwen meaning "white, blessed" and possibly
lliain meaning "flaxen, made of linen" or
lliant meaning "flow, flood". This name was used by medieval Welsh royalty, notably by a 12th-century princess of Deheubarth who died in battle with the
Normans. It was also borne by the 13th-century daughter of Llywelyn ap Gruffudd, the last prince of Gwynedd.
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Harish
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam
Other Scripts: हरीश(Hindi, Marathi) હરીશ(Gujarati) ಹರೀಶ್(Kannada) ஹரிஷ்(Tamil) హరీష్(Telugu) ഹരീഷ്(Malayalam)
Harith
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: حارث(Arabic)
Pronounced: HA-reeth
Means "plowman, cultivator" in Arabic.
Hawise
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
English form of a medieval French name appearing in various spellings such as
Haueis or
Haouys, which were derived from
Hadewidis. The name was borne by a number of Norman and Anglo-Norman noblewomen from the 11th to 13th centuries.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hector
Gender: Masculine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized), Arthurian Romance
Other Scripts: Ἕκτωρ(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-tər(English) EHK-TAWR(French)
Latinized form of Greek
Ἕκτωρ (Hektor), which was derived from
ἕκτωρ (hektor) meaning
"holding fast", ultimately from
ἔχω (echo) meaning "to hold, to possess". In Greek legend Hector was one of the Trojan champions who fought against the Greeks. After he killed
Achilles' friend
Patroclus in battle, he was himself brutally slain by Achilles, who proceeded to tie his dead body to a chariot and drag it about. This name also appears in Arthurian legends where it belongs to King
Arthur's foster father.
Hector has occasionally been used as a given name since the Middle Ages, probably because of the noble character of the classical hero. It has been historically common in Scotland, where it was used as an Anglicized form of Eachann.
Hekla
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: HEHH-kla
From the name of an active Icelandic volcano, derived from Old Norse hekla meaning "cloak".
Helge
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, German, Finnish
Pronounced: HEHL-gə(German)
From the Old Norse name Helgi, derived from heilagr meaning "holy, blessed".
Helier
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical)
Meaning uncertain. This is the name of the patron
saint of the island of Jersey in the English Channel. He was a 6th-century hermit whose name was recorded in Latin as
Helerius.
Heliotrope
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HEE-lee-o-trope
Refers to a flowering plant (Heliotropium) whose tiny flowers range from white to blue or purple, and by extension the color, a pink-purple tint, inspired by the flower. It is derived from the Ancient Greek Ἥλιος (helios) "sun" and τροπεῖν (tropein) "to turn", because of the belief that heliotrope flowers turned to face the direction of the sun.
Hemming
Gender: Masculine
Usage: Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Perhaps derived from Old Norse hamr "shape", and possibly originally a nickname for a person believed to be a shape changer.
Henda
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: הענדע, הענדאַ(Yiddish)
Rating: 100% based on 1 vote
Henryk
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: KHEHN-rik
Polish form of
Heinrich (see
Henry).
Hephzibah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: חֶפְצִי־בָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: HEHF-zi-bə(English) HEHP-zi-bə(English)
Herasym
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Герасим(Ukrainian)
Hertta
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEHRT-tah
Finnish form of
Hertha. This is also the Finnish word for the card suit hearts.
Hervé
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EHR-VEH
Hester
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Biblical Latin
Pronounced: HEHS-tər(English, Dutch)
Rating: 70% based on 1 vote
Latin form of
Esther. Like
Esther, it has been used in England since the
Protestant Reformation. Nathaniel Hawthorne used it for the heroine of his novel
The Scarlet Letter (1850), Hester Prynne, a
Puritan woman forced to wear a red letter
A on her chest after giving birth to a child out of wedlock.
Hiacynt
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: KHYA-tsint
Hiezabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin
Horace
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: HAWR-əs(English) AW-RAS(French)
English and French form of
Horatius, and the name by which the Roman poet Quintus Horatius Flaccus is commonly known those languages. In the modern era it has been used as a given name since the Renaissance, in honour of the poet.
Hubert
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, French, Polish, Czech, Germanic [1]
Pronounced: HYOO-bərt(English) HOO-behrt(German) HUY-bərt(Dutch) UY-BEHR(French) KHOO-behrt(Polish)
Means
"bright heart", derived from the Old German elements
hugu "mind, thought, spirit" and
beraht "bright".
Saint Hubert was an 8th-century bishop of Maastricht who is considered the patron saint of hunters. The
Normans brought the name to England, where it replaced an Old English
cognate Hygebeorht. It died out during the Middle Ages but was revived in the 19th century
[2].
Ibtihaj
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إبتهاج(Arabic)
Pronounced: eeb-tee-HAJ
Means "joy" in Arabic.
Ibtisam
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إبتسام(Arabic)
Pronounced: eeb-tee-SAM
Means "smile" in Arabic.
Ignace
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EE-NYAS
Ignacia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eeg-NA-thya(European Spanish) eeg-NA-sya(Latin American Spanish)
Illiam
Gender: Masculine
Usage: Manx
Imelda
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ee-MEHL-da
Italian and Spanish form of
Irmhild. The Blessed Imelda Lambertini was a young 14th-century nun from Bologna.
Iokhaveda
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Иохаведа(Russian)
Irakli
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: ირაკლი(Georgian)
Pronounced: EE-RAH-KLEE
Iscah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִסְכָּה(Ancient Hebrew)
From the Hebrew name
יִסְכָּה (Yiskah) meaning
"to behold". In the
Old Testament this is the name of
Abraham's niece, mentioned only briefly. This is the basis of the English name
Jessica.
Isidore
Gender: Masculine
Usage: English, French, Georgian (Rare), Jewish
Other Scripts: ისიდორე(Georgian)
Pronounced: IZ-ə-dawr(English) EE-ZEE-DAWR(French)
From the Greek name
Ἰσίδωρος (Isidoros) meaning
"gift of Isis", derived from the name of the Egyptian goddess
Isis combined with Greek
δῶρον (doron) meaning "gift".
Saint Isidore of Seville was a 6th-century archbishop, historian and theologian.
Though it has never been popular in the English-speaking world among Christians, it has historically been a common name for Jews, who have used it as an Americanized form of names such as Isaac, Israel and Isaiah.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Romance
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
German form of
Iseult, appearing in the 13th-century German poem
Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera
Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Izdihar
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إزدهار(Arabic)
Pronounced: eez-dee-HAR
Means "blossoming, prospering" in Arabic.
Jacenty
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: ya-TSEHN-ti
Polish form of
Hyacinthus.
Saint Jacenty was a 13th-century Dominican monk from Krakow who was said to have taken missionary journeys throughout Northern Europe and Asia.
Jadwiga
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: yad-VEE-ga
Polish form of
Hedwig. This was the name of a 14th-century ruling queen of Poland who has recently been canonized as a
saint.
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
From Latin
Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word
גִּזְבָּר (gizbar) meaning
"treasurer", derived from Persian
ganzabara. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jawahir
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: جواهر(Arabic)
Pronounced: ja-WA-heer
Means
"jewels" in Arabic, ultimately from Persian
گوهر (gohar) meaning "jewel, essence".
Jerioth
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יְרִיעוֹת(Ancient Hebrew)
Means
"curtains, drapes" in Hebrew. This name occurs in the
Old Testament belonging to a wife of Caleb the son of Hezron.
Juda
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: جودة(Arabic)
Pronounced: JOO-dah
Rating: 60% based on 1 vote
Means
"goodness, excellence", derived from Arabic
جاد (jada) meaning "to be excellent".
Juma
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Pashto, Swahili
Other Scripts: جمعة(Arabic) جمعه(Pashto)
Pronounced: JOOM-‘ah(Arabic)
Means "Friday" or "week" in Arabic.
Jumana
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: جمانة(Arabic)
Pronounced: joo-MA-nah
Means "pearl" in Arabic.
Junpei
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 純平, 淳平, 順平, etc.(Japanese Kanji) じゅんぺい(Japanese Hiragana)
Pronounced: JOON-PEH
From Japanese
純 (jun) or
淳 (jun) both meaning "pure" combined with
平 (pei) meaning "level, even, peaceful". Other kanji combinations can also form this name.
Kainaat
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Persian
Other Scripts: کائنات(Arabic, Urdu, Persian) कायनात(Hindi) коинот(Tajik)
Means "all-beings; universe" in Arabic, Urdu and Persian. It is the plural of كَائن (kâ'in) meaning "being" coming from the Arabic root ك و ن (k-w-n) meaning “to be; to exist in a place”.
Kajal
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Gujarati
Other Scripts: काजल(Hindi, Marathi) কাজল(Bengali) કાજલ(Gujarati)
Means "kohl, collyrium, lotion for the eyes" in Sanskrit.
Kajetan
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: ka-YEH-tan
Polish form of
Caietanus (see
Gaetano).
Kallirroi
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Καλλιρρόη(Greek)
Karel
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Czech, Slovene
Pronounced: KA-rəl(Dutch, Slovene) KA-rehl(Czech)
Dutch, Czech and Slovene form of
Charles.
Kawthar
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: كوثر(Arabic)
Pronounced: KOW-thar
Means "abundance" in Arabic. This is the name of the 108th chapter (surah al-Kawthar) of the Quran.
Keijo
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Derived from Finnish keiju meaning "elf, fairy".
Kelda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Possibly derived from Old Norse kildr meaning "a spring".
Kerttu
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEHRT-too
Khachatur
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Խաչատուր(Armenian)
Pronounced: khah-chah-TOOR
Means "given by the cross" in Armenian.
Khairunnisa
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay
Other Scripts: خير النساء(Arabic) خيرالنساء(Malay Jawi)
Pronounced: khie-roon-nee-SA(Arabic)
Means "goodness of women", from Arabic خير
(khair) meaning "goodness" combined with نساء
(nisa') meaning "women". This is an epithet of
Khadija.
Khamis
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: خميس(Arabic)
Means "Thursday" in Arabic.
Kheda
Gender: Feminine
Usage: Chechen
Other Scripts: Хеда(Chechen)
Derived from Arabic هَدَى (hadā) meaning "to guide".
Khurram
Gender: Masculine
Usage: Urdu
Other Scripts: خرّم(Urdu)
Derived from Persian
خرّم (khorram) meaning
"happy, pleasant".
Kimimela
Gender: Feminine
Usage: Sioux
From Lakota kimímela meaning "butterfly".
Kinborough
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Kōki
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光希, 幸輝, etc.(Japanese Kanji) こうき(Japanese Hiragana)
Pronounced: KO-KYEE
From Japanese
光 (kō) meaning "light" or
幸 (kō) meaning "happiness, good luck" combined with
希 (ki) meaning "hope" or
輝 (ki) meaning "brightness". This name can be formed from other combinations of kanji characters as well.
Kornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Polish
Pronounced: kawr-NEH-lya
Kou
Gender: Masculine
Usage: Hmong
Means "gold" in Hmong.
Kulthum
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: كألثوم(Arabic)
Pronounced: kool-THOOM
Means "full-cheeked, beautiful" in Arabic.
Kurō
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 九郎, etc.(Japanese Kanji) くろう(Japanese Hiragana)
Pronounced: KOO-RO
From Japanese
九 (ku) meaning "nine" and
郎 (rō) meaning "son". This name was traditionally given to the ninth son. Other combinations of kanji characters are also possible.
Kuvittēriyā
Gender: Feminine
Usage: Tamil
Other Scripts: குவித்தேரியா(Tamil)
Kyryk
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian (Archaic)
Other Scripts: Кирик(Ukrainian)
Kyveli
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Κυβέλη(Greek)
Pronounced: kee-VEHL-ee
Larkin
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Pronounced: LAHR-kin(English)
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Derived from Akkadian
lilitu meaning
"of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was
Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by
Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or
Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ən
Probably originally a
diminutive of
Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of
Lily, from the Latin word for "lily"
lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Luay
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: لؤي(Arabic)
Possibly derived from Arabic لؤي (luʔay), diminutive of لأى (laʔan) meaning "wild ox", ultimately from the roots ل-ء-ي (l-ʔ-y) meaning "to be slow".
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German)
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Lykos
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek
Other Scripts: Λύκος(Ancient Greek)
Mahalath
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מָחֲלַת(Ancient Hebrew)
Mahesh
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Telugu, Tamil, Malayalam, Kannada, Nepali
Other Scripts: महेश(Hindi, Marathi, Nepali) મહેશ(Gujarati) మహేష్(Telugu) மகேஷ்(Tamil) മഹേഷ്(Malayalam) ಮಹೇಶ್(Kannada)
Majd
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: مَجْد(Arabic) مجد(Persian)
Means "glory, exaltation" in Arabic, with various secondary meanings including "beauty, splendour", "magnificence" and "nobility, honour".
Malësor
Gender: Masculine
Usage: Albanian (Rare)
Derived from Albanian malësor "from the mountains; mountaineer".
Malkhazni
Gender: Feminine
Usage: Chechen (Rare)
Other Scripts: Малхазни(Chechen)
Derived from Chechen малх (malkh) meaning "sun" combined with хаза (khaza) meaning "beautiful".
Mansur
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Indonesian, Uzbek
Other Scripts: منصور(Arabic) Мансур(Uzbek)
Pronounced: man-SOOR(Arabic)
Means "victorious" in Arabic. Abu Jafar al-Mansur was an 8th-century Abbasid caliph and the founder of the city of Baghdad.
Mantas
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
From Lithuanian mantus meaning "intelligent, clever" or manta meaning "property, wealth". Herkus Mantas was a 13th-century Prussian hero who fought against the Teutonic Knights.
Mariángeles
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: ma-ṙee-ANG-kheh-lehs
Marwa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: مروة(Arabic)
Pronounced: MAR-wah
From the Arabic name of a fragrant plant. Al-Marwa is the name of one of the two sacred hills near Mecca.
Marzieh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مرضیه(Persian)
Pronounced: mar-zee-YEH
Derived from Arabic
مرضية (mardiyah) meaning
"satisfactory, pleasing".
Masaru
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 勝, 優, etc.(Japanese Kanji) まさる(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-SA-ROO
From Japanese
勝 (masaru) meaning "victory" or
優 (masaru) meaning "excellence". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Meallán
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: MYA-lan
From Old Irish
Mellán, derived from
mell meaning either "pleasant, delightful" or "lump, ball" combined with a
diminutive suffix. This was the name of a few early
saints.
Mediatriz
Gender: Feminine
Usage: Filipino (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Pronounced: meh-dhya-TREETH(European Spanish) meh-dhya-TREES(Latin American Spanish) meh-jee-a-TREES(Brazilian Portuguese)
From the title of the Virgin Mary, referring to her intercessory role as a mediator in the salvific redemption by her son Jesus Christ (compare English and French equivalents
Mediatrix and
Médiatrice, Portuguese
Medianeira and Spanish/Portuguese
Mediadora).
Mehrdad
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: مهرداد(Persian)
From Persian
مهر (mehr) meaning "sun" or "friendship" and
داد (dad) meaning "given". Since
مهر is also the Modern Persian form of
Mithra, this name can also function as a modern form of
Mithridates.
Mehrnoush
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مهرنوش(Persian)
From Persian مهر (mehr) meaning "kindness, friendship" or "sun" and نوش (nuš) meaning "ambrosia, nectar".
Melchior
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend, French (Rare), Dutch (Rare)
Pronounced: MEHL-kee-awr(English) MEHL-KYAWR(French) MEHL-khee-awr(Dutch)
Possibly from the Hebrew roots
מֶלֶכְ (melekh) meaning "king" and
אוֹר ('or) meaning "light". This was a name traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. According to medieval tradition he was a king of Persia.
Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Mercure
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology (Gallicized), Afro-American (Slavery-era)
French form of
Mercurius (see
Mercury).
Meresankh
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
From Egyptian mrs-ꜥnḫ meaning "she loves life". This name was borne by several Egyptian royals during the 4th-dynasty period.
Meriton
Gender: Masculine
Usage: Albanian
Derived from Albanian meriton "to deserve; to merit".
Meritxell
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: mə-ree-CHEHL
From the name of a village in Andorra where there is a sanctuary dedicated to the Virgin
Mary. The name of the village may derive from Latin
meridies meaning "midday".
Meshullam
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: מְשֻׁלָּם(Ancient Hebrew)
Pronounced: mə-SHOOL-əm(English) mə-SHUL-əm(English)
Means
"friend, ally" in Hebrew, derived from
שָׁלַם (shalam) meaning "to be complete, to be at peace". This is the name of many characters in the
Old Testament.
Mihrimah
Gender: Feminine
Usage: Persian, Persian Mythology, Ottoman Turkish, Turkish, Urdu
Means "sun and moon" in Farsi from the word مهر (
mehr) meaning "sun" and ماه (
mah) meaning "moon".
A famous bearer is the daughter of the Ottoman Empire's Sultan Suleiman I The Magnificent.
Both names Mehr and Mah are also tied with Ancient Persian deities.
Millisainte
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Miloš
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Slovene, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Милош(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-losh(Czech) MEE-lawsh(Slovak) MEE-losh(Serbian, Croatian)
Originally a
diminutive of names beginning with the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear". This was the name of a 14th-century Serbian hero who apparently killed the Ottoman sultan Murad I at the Battle of Kosovo.
Minoo
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مینو(Persian)
Means "heaven, paradise" in Persian.
Miralem
Gender: Masculine
Usage: Bosnian
From Arabic أَمِير (ʾamīr) meaning "prince, commander" combined with عَلِيم (ʿalīm) meaning "knowing, learned".
Mirwais
Gender: Masculine
Usage: Pashto
Other Scripts: ميرويس(Pashto)
Possibly means "noble ruler", derived from Persian میر (mir) meaning "leader, ruler, headman" possibly combined with Arabic أُوَيْس (ʾawais) meaning "little wolf". This was the name of an 18th-century Pashtun tribal chief who founded the Hotak dynasty of Afghanistan.
Mozhgan
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مژگان(Persian)
Means "eyelashes" in Persian.
Muammar
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: معمّر(Arabic)
Pronounced: moo-‘AM-mar
Means
"given long life" in Arabic, from the root
عمر ('amara) meaning "to live long, to thrive". A famous bearer was the Libyan leader Muammar Gaddafi (1942-2011).
Muazzez
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: moo-az-ZEHZ
Means "esteemed, honored, respected" in Turkish.
Muhannad
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: مهند(Arabic)
Refers to a type of iron sword from India, derived from Arabic الْهِنْد
(al-Hind) meaning "India".
Muharrem
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Albanian
Pronounced: moo-HA-rehm(Turkish)
Derived from Arabic مُحَرَّم (muḥarram) meaning "forbidden". This is the name of the first month in the Islamic calendar, so named because it is unlawful to fight during this month.
Mumtaz
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: ممتاز(Arabic, Urdu)
Pronounced: moom-TAZ(Arabic)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "distinguished" in Arabic. The Taj Mahal was built by the Mughal emperor Shah Jahan as tomb for his wife Mumtaz Mahal (1593-1631).
Munashe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Shona
Means "with God" in Shona, derived from ishe meaning "lord, God".
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Anglicized form of Irish
Muirgel and Scottish
Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the
Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel
John Halifax, Gentleman (1856).
Nafsika
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ναυσικά(Greek)
Nasrullah
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Indonesian, Malay
Other Scripts: نصر الله(Arabic) نصر اللہ(Urdu) نصرالله(Malay Jawi)
Pronounced: nas-rool-LAH(Arabic)
Means "victory of
Allah" from Arabic نصر
(nasr) meaning "victory, triumph" combined with الله
(Allah). Known bearers of this name include the Afghan crown prince Nasrullah Khan (1874–1920) and the Pakistani politician Nasrullah Khan Khattak (1923-2009).
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Created by Shakespeare for a character in his play
The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek
Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god
Nereus, who supposedly fathered them.
Nhung
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NYUWNGM
From Sino-Vietnamese
絨 (nhung) meaning
"velvet".
Niloufar
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: نیلوفر(Persian)
Pronounced: nee-loo-FAR
Means "water lily" in Persian.
Noel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: NOL, NO-əl
English form of
Noël or
Noëlle (rarely). It was fairly popular in the United Kingdom, Australia and New Zealand in the middle of the 20th century. It is occasionally written with a diaeresis, like in French. A famous bearer is British musician Noel Gallagher (1967-).
Nousha
Gender: Feminine
Usage: Persian (Rare)
Other Scripts: نوشا(Persian)
Means "sweet, pleasant" in Persian.
Nurjannah
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Other Scripts: نورجنة(Acehnese Jawi)
From Arabic نور
(nur) meaning "light" and جنة
(jannah) meaning "paradise, garden".
Oakley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: OK-lee
From an English surname that was from various place names meaning "oak clearing" in Old English. A famous bearer of the surname was the American sharpshooter Annie Oakley (1860-1926).
Oanez
Gender: Feminine
Usage: Breton
Pronounced: WAHN-ehs
Derived from Breton
oan "lamb" (ultimately from Latin
agnus) and used as a Breton form of
Agnes.
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
French
diminutive of
Oda or
Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet
Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Ogier
Gender: Masculine
Usage: Carolingian Cycle
Pronounced: AW-ZHYEH(French)
French form of
Audagar. In
La Chanson de Roland and other medieval French romances, this is the name of one of
Charlemagne's knights. He is said to be from Denmark, and is sometimes called
Holger.
Oighrig
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: AY-ryik
From the older Gaelic name
Aithbhreac, derived from the intensive prefix
ath- and
breac "speckled". It has been Anglicized as
Effie,
Euphemia and
Affrica.
Okan
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Means "archer" in Turkish.
Oktyabrina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Октябрина(Russian)
Pronounced: uk-tyi-BRYEE-nə
Derived from Russian
октябрь (oktyabr) meaning
"October". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names and commemorate the October Revolution of 1917.
Olegario
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: o-leh-GHA-ryo
From
Olegarius, the Latinized form of a Germanic name, possibly
Aldegar or a metathesized form of
Odalgar. This was the name of a 12th-century
saint, a bishop of Barcelona.
Ombeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AWN-BU-LEEN
Feminine form of
Humbelin, a medieval
diminutive of
Humbert. The Blessed Humbeline (known as Hombeline or Ombeline in French) was a 12th-century nun, the sister of
Saint Bernard of Clairvaux.
Omiros
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Όμηρος(Greek)
Rating: 90% based on 1 vote
Modern Greek form of
Homer.
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 90% based on 1 vote
From the English word
opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit
उपल (upala) meaning "jewel".
Opheliadas
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Rare)
Other Scripts: Ὠφελιάδας(Ancient Greek)
Derived from Greek ὠφελέω (ôpheleô) meaning "to help, aid, succour, be of use".
Orguelleuse
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Romance
Feminine equivalent of
Orguelleus. This was used by the 13th-century German poet Wolfram von Eschenbach in
Parzival, his expansion and completion of Chrétien de Troyes' unfinished romance
Perceval, the Story of the Grail, for a hitherto unnamed character. In Chrétien, the character (known as the Haughty Maiden of Logres) escorts Sir
Gawain through his adventures in Galloway, attempting to lead him into danger at every turn. In Wolfram, Orguelleuse (or
Orgeluse) marries Gawain.
Ornytos
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Possibly derived from Greek ὄρνυμι (ornymi) or Greek ὀρνύω (ornyo), both of which mean "to rouse, to stir, to awaken". These words may be etymologically related to Greek ὄρνις (ornis) meaning "bird, chicken".
Orpheus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὀρφεύς(Ancient Greek)
Pronounced: OR-PEWS(Classical Greek) AWR-fee-əs(English)
Perhaps related to Greek
ὄρφνη (orphne) meaning
"the darkness of night". In Greek
mythology Orpheus was a poet and musician who went to the underworld to retrieve his dead wife Eurydice. He succeeded in charming Hades with his lyre, and he was allowed to lead his wife out of the underworld on the condition that he not look back at her until they reached the surface. Unfortunately, just before they arrived his love for her overcame his will and he glanced back at her, causing her to be drawn back to Hades.
Orquídea
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: or-KEE-dheh-a(Spanish)
Rating: 60% based on 1 vote
Means
"orchid" in Spanish and Portuguese, from Latin
orchis, Greek
ὄρχις (orchis).
Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-KAR(French)
Possibly means
"deer friend", derived from Old Irish
oss "deer" and
carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name
Osgar or its Old Norse
cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet
Oisín and the grandson of the hero
Fionn mac Cumhaill.
This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).
Ostap
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Остап(Ukrainian)
Osyth
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Medieval form of the Old English name Ósgýð, derived from the elements ós "god" and gyð "war" (perhaps meaning "divine war"). Saint Osyth was a martyr of the 7th century, an Anglian princess who founded a monastery at the village Chich in Essex, which was renamed St Osyth. It is occasionally used as a given name in modern times, especially in the early 20th century.
Otso
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: OT-so
Means "bear" in Finnish.
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Ozias
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ὀζίας(Ancient Greek)
Parastoo
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پرستو(Persian)
Means "swallow (bird)" in Persian.
Parvaneh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پروانه(Persian)
Pronounced: par-vaw-NEH
Means "butterfly" in Persian.
Peaceable
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
From Anglo-Norman pesible, peisible, Middle French paisible, from pais (“peace”) + -ible; Meaning, "free from argument or conflict; peaceful."
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Perdix
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περδιξ(Ancient Greek)
Means "partridge" in Greek. In Greek myth Perdix or
Talos was a nephew of the inventor
Daedalus, to whom he was apprenticed. His teacher became jealous of his skill and pushed him headlong off the temple of Athena on the Acropolis, but before Perdix hit the ground, the goddess turned him into a partridge.
Peregrine
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEHR-ə-grin
Rating: 100% based on 2 votes
From the Late Latin name
Peregrinus, which meant
"traveller". This was the name of several early
saints.
Persefona
Gender: Feminine
Usage: Polish
Persimmon
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: per-SIM-un
From the name of the Persimmon, a brightly colored fruit. The word persimmon is derived from Powhatan, an Algonquian language of the eastern United States, meaning "a dry fruit".
As a given name, it has been occasionally found in the English-speaking world from the 19th century onwards.
Phyllis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Φυλλίς(Ancient Greek)
Pronounced: FIL-is(English)
Means
"foliage" in Greek. In Greek
mythology this was the name of a woman who killed herself out of love for Demophon and was subsequently transformed into an almond tree. It began to be used as a given name in England in the 16th century, though it was often confused with
Felicia.
Plum
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: PLUM
From Middle English ploume, from Old English plume "plum, plum tree," from an early Germanic borrowing (Middle Dutch prume, Dutch pruim, Old High German pfluma, pfruma, German Pflaume) from Vulgar Latin *pruna, from Latin prunum "plum," from Greek prounon, a later form of proumnon, a word of unknown origin, which is probably, like the tree itself, of Anatolian origin.
Purnima
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Tamil, Kannada
Other Scripts: पूर्णिमा(Hindi, Marathi) পূর্ণিমা(Bengali) பூர்ணிமா(Tamil) ಪೂರ್ಣಿಮಾ(Kannada)
Means "full moon" in Sanskrit.
Quddus
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: قدوس(Arabic)
Means "holy, sacred" in Arabic. In Islamic tradition, القدوس
(al-Quddus) is one of the 99 names of
Allah.
Quentin
Gender: Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KAHN-TEHN(French) KWEHN-tən(English)
French form of the Roman name
Quintinus. It was borne by a 3rd-century
saint, a missionary who was martyred in Gaul. The
Normans introduced this name to England. In America it was brought to public attention by president Theodore Roosevelt's son Quentin Roosevelt (1897-1918), who was killed in World War I. A famous bearer is the American movie director Quentin Tarantino (1963-).
Queralt
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: kə-RAL
From the name of a Spanish sanctuary (in Catalonia) that is devoted to the Virgin
Mary.
Quirin
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: kvee-REEN
Quratulain
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Pakistani
Other Scripts: قرة العين(Arabic)
From Arabic قرة العين, variously transcribed as
Qurat-ul-Ain or
Qurratu'l-`Ayn, meaning "solace, consolation of the eyes" (sometimes "coolness of the eyes"). This was a title of Fátimih Baraghání, a 19th-century poet and theologian of the Bábí religion in Iran who has been described as "the first women's suffrage martyr".
history: Prophet Muhammad used to call her daughter with love
Qurban
Gender: Masculine
Usage: Urdu, Azerbaijani
Other Scripts: قربان(Urdu)
Rating: 70% based on 1 vote
From Arabic
قربان (qurban) meaning
"sacrifice, sacrificial animal". It is associated with the Islamic holiday of Eid al-Adha, which features the ritual sacrifice of an animal.
Ramón
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ra-MON
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Feminine form of
Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel
Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Remiel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Reverie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: REHV-ə-ree
From the English word meaning "daydream, fanciful musing", derived from Old French resverie, itself from resver meaning "to dream, to rave".
Reza
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: رضا(Persian)
Pronounced: reh-ZAW
Roland
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Dutch, Hungarian, Polish, Slovak, Albanian, Georgian, Carolingian Cycle
Other Scripts: როლანდ(Georgian)
Pronounced: RO-lənd(English) RAW-LAHN(French) RO-lant(German) RO-lahnt(Dutch) RO-lawnd(Hungarian) RAW-lant(Polish)
From the Old German elements
hruod meaning "fame" and
lant meaning "land", though some theories hold that the second element was originally
nand meaning "brave"
[1].
Roland was an 8th-century military commander, serving under Charlemagne, who was killed by the Basques at the Battle of Roncevaux. His name was recorded in Latin as Hruodlandus. His tale was greatly embellished in the 11th-century French epic La Chanson de Roland, in which he is a nephew of Charlemagne killed after being ambushed by the Saracens. The Normans introduced the name to England.
Rosanthe
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ro-ZAN-thee
Presumably an altered form of
Rhodanthe, using the Latin element
rosa (compare
Rose) as opposed to the Greek
rhodon (compare
Rhoda). The name was (first?) used by Welsh writer Ann Julia Hatton for a character in her popular Gothic novel 'Deeds of Olden Times' (1826). It was also used by Eliza Rennie in her poetic sketch 'The Myrtle Branch' (1828).
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Anglicized form of the Irish name
Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Rukmini
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Marathi, Kannada
Other Scripts: रुक्मिणी(Sanskrit, Marathi) ರುಕ್ಮಿಣಿ(Kannada)
Means
"adorned with gold" in Sanskrit. In Hindu belief this is the name of a princess who became the wife of
Krishna.
Rupert
Gender: Masculine
Usage: German, English
Pronounced: ROO-pehrt(German) ROO-pərt(English)
German variant form of
Robert, from the Old German variant
Hrodperht. It was borne by the 7th century
Saint Rupert of Salzburg and the 8th-century Saint Rupert of Bingen. The military commander Prince Rupert of the Rhine, a nephew of Charles I, introduced this name to England in the 17th century. A notable bearer is the Australian-American businessman Rupert Murdoch (1931-).
Rupinder
Gender: Feminine
Usage: Indian (Sikh)
Other Scripts: ਰੁਪਿੰਦਰ(Gurmukhi)
Means
"greatest beauty" from Sanskrit
रूप (rupa) meaning "beauty, form" combined with the name of the Hindu god
Indra, used here to mean "greatest".
Rushd
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: رشد(Arabic)
Pronounced: ROOSHD
Means
"following the right path" in Arabic, from the root
رشد (rashada) meaning "to be on the right path".
Rushda
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رشدى(Arabic)
Pronounced: ROOSH-da
Sabas
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: SA-bas
Rating: 80% based on 1 vote
From the Greek name
Σάββας (Sabbas), which was derived from Aramaic
סַבָא (sava') meaning
"old man, grandfather".
Saints bearing this name include a 4th-century Gothic martyr, a 5th-century Cappadocian hermit, and a 12th-century archbishop of Serbia who is the patron saint of that country.
Saga
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish, Icelandic
Pronounced: SAH-gah(Swedish) SA-gha(Icelandic)
From Old Norse
Sága, possibly meaning
"seeing one", derived from
sjá "to see". This is the name of a Norse goddess, possibly connected to
Frigg. As a Swedish and Icelandic name, it is also derived from the unrelated word
saga "story, fairy tale, saga".
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Sagrario
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: sa-GHRA-ryo
Means
"sanctuary, tabernacle" in Spanish, derived from Latin
sacrarium. It is taken from an epithet of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora del Sagrario, and is associated with Toledo Cathedral.
Sakhr
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: صخر(Arabic)
Pronounced: SAKHR
Means "solid rock" in Arabic. This name appears in the poems of the 7th-century poetess Al-Khansa.
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word
שָׁלוֹם (shalom) meaning
"peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of
Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the
New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of
John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.
As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.
Samra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سمراء(Arabic)
Pronounced: sam-RA
Means "brunette" in Arabic.
Sandalio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: san-DA-lyo
Spanish form of
Sandalius, possibly a Latinized form of a Gothic name composed of the elements
swinþs "strong" and
wulfs "wolf". It also nearly coincides with Latin
sandalium "sandal". This was the name of a 9th-century Spanish
saint martyred by the Moors.
Sanja
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Сања(Serbian)
Pronounced: SA-nya(Croatian, Serbian)
Derived from South Slavic sanjati meaning "to dream".
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
From the Old German element
sahso meaning
"a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *
sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Sayfullah
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: سيف الله(Arabic) سیف اللہ(Urdu)
Pronounced: sie-fool-LAH(Arabic)
Means
"sword of Allah" from Arabic
سيف (sayf) meaning "sword" combined with
الله (Allah).
Seija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SAY-yah
Derived from Finnish seijas meaning "tranquil, serene".
Selamawit
Gender: Feminine
Usage: Amharic, Ethiopian
Other Scripts: ሲላማዊት(Amharic)
Senán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Means
"little old one", derived from Old Irish
sen "old" combined with a
diminutive suffix.
Saint Senán was a 6th-century monk who founded the monastery on Inis Cathaigh.
Seoirse
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHOR-shə
Sevda
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Means
"love, infatuation" in Turkish and Azerbaijani, ultimately from Arabic
سوداء (sawda) meaning "black bile, melancholy, sadness".
Shaghayegh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: شقایق(Persian)
Pronounced: sha-ghaw-YEGH
Means "poppy" in Persian.
Shahid
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: شاهد(Arabic) شاہد(Urdu)
Pronounced: SHA-heed(Arabic)
Means
"witness" in Arabic. In Islamic tradition
الشاهد (al-Shahid) is one of the 99 names of Allah.
Shaima
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: شيماء(Arabic)
Pronounced: shie-MA
Possibly means
"beauty marks" in Arabic. This was the name of the daughter of
Halimah, the foster mother of the Prophet
Muhammad.
Shamsuddin
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Bengali, Malay
Other Scripts: شَمس الدين(Arabic) শামসুদ্দিন(Bengali)
Pronounced: sham-sad-DEEN(Arabic)
Shifra
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew
Other Scripts: שִׁפְרָה(Hebrew)
Shinji
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真司, 真二, etc.(Japanese Kanji) しんじ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHEEN-JEE
From Japanese
真 (shin) meaning "real, genuine" combined with
司 (ji) meaning "officer, boss" or
二 (ji) meaning "two". Other kanji combinations are possible as well.
Shinju
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真珠(Japanese Kanji) しんじゅ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHEEN-JOO
From Japanese
真珠 (shinju) meaning
"pearl".
Shō
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 翔, 奨, etc.(Japanese Kanji) しょう(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHO
From Japanese
翔 (shō) meaning "soar, glide" or
奨 (shō) meaning "prize, reward". Other kanji with identical pronunciations can also form this name.
Shokoufeh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: شکوفه(Persian)
Means "blossom" in Persian.
Shukri
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: شكريّ(Arabic)
Pronounced: SHOOK-ree
Means "thanking" in Arabic.
Sidony
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Feminine form of
Sidonius. This name was in use in the Middle Ages, when it became associated with the word
sindon (of Greek origin) meaning "linen", a reference to the Shroud of Turin.
Sigmund
Gender: Masculine
Usage: German, Norwegian, English, Norse Mythology
Pronounced: ZEEK-muwnt(German) SIG-mənd(English)
Derived from the Old German elements
sigu "victory" and
munt "protection" (or in the case of the Scandinavian
cognate, from Old Norse
sigr and
mundr). An early variant of this name was
Sigismund, borne by a 6th-century
saint and king of the Burgundians. In the Norse
Völsungasaga Sigmund is the hero
Sigurd's father, the bearer of the powerful sword Gram. A notable bearer was the Austrian psychologist Sigmund Freud (1856-1939), the creator of the revolutionary theory of psychoanalysis.
Sky
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE
Rating: 50% based on 1 vote
Simply from the English word sky, which was ultimately derived from Old Norse ský "cloud".
Solomiya
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Соломія(Ukrainian)
Solomonia
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: Соломония(Russian)
Apparently a feminine form of
Solomon. According to Eastern Orthodox tradition, Solomonia was the unnamed woman with seven sons described in 2 Maccabees 7 of the Old Testament. It was borne by Solomonia Saburova (c.1490-1542), a Russian royal consort and Orthodox saint.
Soroush
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology, Persian
Other Scripts: سروش(Persian)
Modern Persian form of Avestan
𐬯𐬭𐬀𐬊𐬱𐬀 (Sraosha) meaning
"obedience". In Zoroastrianism this was the name of a Yazata (a holy being), later equated with the angel
Gabriel.
Stheno
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σθενώ(Ancient Greek)
Means "forceful" from Greek σθένος
(sthenos) "strength, vigour". In Greek mythology this was the name of one of the Gorgons, the elder sister of
Medusa and
Euryale.
Stoyan
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Стоян(Bulgarian)
Derived from Bulgarian
стоя (stoya) meaning
"to stand, to stay".
Stygne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Στύγνη(Ancient Greek)
Means "hated, abhorred" in Greek. In Greek mythology she was one of Danaus' fifty daughters, the Danaids. When ordered to kill her husband on their wedding night, Stygne and almost all of her sisters complied, with the exception of
Hypermnestra.
Sufyan
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian, Urdu
Other Scripts: سفيان(Arabic) سفیان(Urdu)
Pronounced: soof-YAN(Arabic) SOOF-yan(Indonesian)
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning uncertain. It could be derived from Arabic صوف (suf) meaning "wool", صفا (safa) meaning "pure, clean" or صعف (sa'f) meaning "slim, thin". Sufyan al-Thawri was an 8th-century Islamic scholar.
Suhail
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: سهيل(Arabic) سہیل(Urdu)
Pronounced: soo-HIEL(Arabic)
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from Arabic
سَهُلَ (sahula) meaning
"level, even". This is the Arabic name of the second brightest star in the sky, known in the western world as Canopus. It is also the official (IAU) name of the third brightest star in the constellation Vela.
Sulamita
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Russian
Other Scripts: Сулами́фь(Russian)
Spanish, Portuguese and Russian form of
Shulammite.
Sundus
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Rating: 60% based on 1 vote
Means "brocade, soft silk wrought with gold or silver" in Arabic. The inspiration for this name originated from the brocade mentioned in Sura 76/21, as it is slowly becoming more and more common for muslim parents to name their children after concepts from the Qur'an.
Sycamore
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SI-kə-mawr(American English) SI-kə-maw(British English)
From the English word sycamore for various types of trees, ultimately from Greek συκόμορος (sūkomoros) meaning "fig-mulberry".
Sylvain
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHN
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Means
"gazelle" in Aramaic. Tabitha in the
New Testament was a woman restored to life by
Saint Peter. Her name is translated into Greek as
Dorcas (see
Acts 9:36). As an English name,
Tabitha became common after the
Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show
Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Tajallah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Means "crown of Allah", derived from Arabic تاج
(taj) meaning "crown" combined with
Allah.
Tarun
Gender: Masculine
Usage: Bengali, Assamese, Odia, Hindi, Punjabi
Other Scripts: তরুণ(Bengali) তৰুণ(Assamese) ତରୁଣ(Odia) तरुण(Hindi) ਤਰੁਣ(Gurmukhi)
Derived from Sanskrit
तरुण (taruna) meaning
"young, fresh".
Tashina
Gender: Feminine
Usage: Sioux (Anglicized)
From Lakota Tȟašína meaning "her blanket", derived from šiná "blanket, shawl". This is the first part of the name of historic figures such as Tȟašína Lúta, called Red Blanket, or Tȟašína Máni, called Moving Robe Woman.
Telamon
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τελαμών(Ancient Greek)
From a Greek word meaning
"broad leather strap". According to Greek
mythology he was a king of Salamis and the father of the heroes
Ajax and
Teucer.
Thaïs
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, French
Other Scripts: Θαΐς(Ancient Greek)
Pronounced: TA-EES(French)
Possibly means
"bandage" in Greek. This was the name of a companion of Alexander the Great. It was also borne by a 4th-century
saint from Alexandria, a wealthy socialite who became a Christian convert, though in her case the name may have had a distinct Coptic origin. She has been a popular subject of art and literature, including an 1891 novel by Anatole France and an 1894 opera by Jules Massenet.
Thalassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θάλασσα(Ancient Greek)
Pronounced: TA-LAS-SA(Classical Greek)
Means
"sea" in Greek. In Greek
mythology she was the personification of the sea. A small moon of Neptune is named for her.
Tiras
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: תִּירָס(Ancient Hebrew)
Pronounced: TIE-rəs(English)
From Hebrew
תִּירָס (Tiras), meaning unknown. Tiras is a grandson of
Noah in the
Old Testament. This is also a modern Hebrew word meaning "corn".
Todd
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TAHD(American English) TAWD(British English)
From an English surname meaning "fox", derived from Middle English todde. As a given name it was rare before 1930. It peaked in popularity in most parts of the English-speaking world in the 1960s or 70s, but it has since declined.
Tomiris
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Tajik
Other Scripts: Томирис(Kazakh, Tajik)
Tomris
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 95% based on 2 votes
Tòng
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TOWNGM
From Sino-Vietnamese 松 (tòng) meaning "pine tree, fir tree" or 从 (tòng) meaning "follow".
Topaz
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TO-paz
From the English word for the yellow precious stone, the traditional birthstone of November, ultimately derived from Greek
τόπαζος (topazos).
Toribio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: to-REE-byo
Spanish form of the Latin name
Turibius, of unknown meaning. This name has been borne by three Spanish
saints, from the 5th, 6th and 16th centuries (the latter being an archbishop of Lima).
Tourmaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
From the name of a type of crystal.
This crystal's English name is derived from Sinhalese tòramalli, via French tourmaline. The meaning of this word seems to be not entirely certain, although one theory suggests that it simply means "cornelian".
As a name, Tourmaline has been in use since the late 20th century.
Tranquilo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Triantafyllia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Τριανταφυλλιά(Greek)
Pronounced: tree-an-da-fee-LYA
Feminine form of
Triantafyllos. This is also the Greek word for
"rosebush".
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Romance
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Probably from the Celtic name
Drustan, a
diminutive of
Drust, which occurs as
Drystan in a few Welsh sources. As
Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French
triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch
Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King
Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Umaira
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Other Scripts: عميرة(Arabic) عمیرہ(Urdu)
Ursyn
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: UWR-sin
Polish form of
Ursinus. This name was borne by Julian Ursyn Niemcewicz (1757-1841), Polish playwright, poet and novelist.
Valpuri
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: VAHL-poo-ree
Vasant
Gender: Masculine
Usage: Marathi, Gujarati
Other Scripts: वसंत(Marathi) વસંત(Gujarati)
Vashti
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: וַשְׁתִּי(Ancient Hebrew)
Pronounced: VASH-tee(English)
Possibly means
"thread" in Hebrew, but it is most likely of Persian origin. In the
Old Testament this is the name of the first wife of King
Ahasuerus of Persia before he marries Esther.
Vaudrée
Gender: Feminine
Usage: French, French (Quebec)
Pronounced: VO-DRAY(French, Quebec French)
A French form of
Waldrada. It was borne by a 7th-century saint, the first abbess of Saint-Pierre-aux-Nonnais in Metz, France.
Veikko
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: VAYK-ko
From a colloquial form of the Finnish word veli meaning "brother".
Velvet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHL-vət
From the English word for the soft fabric. It became used as a given name after the main character in Enid Bagnold's book National Velvet (1935) and the movie (1944) and television (1960) adaptations.
Venuše
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: VEH-noo-sheh
Virgil
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian
Pronounced: VUR-jil(English)
From the Roman family name Vergilius, which is of unknown meaning. This name was borne by the 1st-century BC Roman poet Publius Vergilius Maro, commonly called Virgil, who was the writer of the Aeneid. Due to him, Virgil has been in use as a given name in the English-speaking world since the 19th century.
Vivek
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Tamil, Kannada, Telugu, Malayalam, Bengali
Other Scripts: विवेक(Hindi, Marathi) વિવેક(Gujarati) விவேக்(Tamil) ವಿವೇಕ್(Kannada) వివేక్(Telugu) വിവേക്(Malayalam) বিবেক(Bengali)
Means "wisdom, distinction, discrimination" in Sanskrit.
Vivian
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Latin name
Vivianus, which was derived from Latin
vivus "alive".
Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of
Bébinn or a variant of
Vivien 2.
Volkan
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: vol-KYAN
Rating: 80% based on 1 vote
Means "volcano" in Turkish.
Whitaker
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WIT-ə-kər
From a surname that was derived from a place name meaning "white field" in Old English.
Widad
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: وداد(Arabic)
Pronounced: wee-DAD
Means "love" in Arabic.
Wilbur
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-bər
From an English surname that was originally derived from the nickname Wildbor meaning "wild boar" in Middle English. This name was borne by Wilbur Wright (1867-1912), one half of the Wright brothers, who together invented the first successful airplane. Wright was named after the Methodist minister Wilbur Fisk (1792-1839). A famous fictional bearer is the main character (a pig) in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
Wilfred
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-frəd
Means
"desiring peace" from Old English
willa "will, desire" and
friþ "peace".
Saint Wilfrid was a 7th-century Anglo-Saxon bishop. The name was rarely used after the
Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Willa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WIL-ə
Willoughby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WIL-ə-bee
From a surname that was originally derived from a place name meaning "willow town" in Old English.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 80% based on 1 vote
From Latin
Winifreda, possibly from a Welsh name
Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name
Winfred).
Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winston
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIN-stən
From an English surname that was derived from the Old English given name
Wynnstan. A famous bearer was Winston Churchill (1874-1965), the British prime minister during World War II. This name was also borne by the fictional Winston Smith, the protagonist in George Orwell's 1949 novel
1984.
Wolfram
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: VAWL-fram
Derived from the Old German element
wolf meaning "wolf" combined with
hram meaning "raven".
Saint Wolfram (or Wulfram) was a 7th-century archbishop of Sens. This name was also borne by the 13th-century German poet Wolfram von Eschenbach, the author of
Parzival.
Xaliima
Gender: Feminine
Usage: Somali
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan)
Derived from the Basque place name
Etxeberria meaning
"the new house". This was the surname of the Jesuit priest
Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Xiadani
Gender: Feminine
Usage: Zapotec
Meaning uncertain, said to mean "the flower that arrived" in Zapotec.
Yarrow
Gender: Masculine
Usage: English (Rare), Afro-American (Slavery-era)
Pronounced: YAR-o(English)
Transferred use of the surname
Yarrow, and/or from the word for the flowering plant (Achillea millefolium).
Yauheniya
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Яўгенія(Belarusian)
Yefrem
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ефрем(Russian)
Pronounced: yi-FRYEHM, i-FRYEHM
Yeva
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Armenian
Other Scripts: Ева(Russian) Єва(Ukrainian) Եվա(Armenian)
Pronounced: YEH-və(Russian) yeh-VAH(Armenian)
Russian, Ukrainian and Armenian form of
Eve.
Yezekael
Gender: Masculine
Usage: Breton
Yocheved
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew
Other Scripts: יוֹכֶבֶד(Hebrew)
Pronounced: yo-KHEH-vehd(Hebrew)
Ysbrand
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Zahid
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: زاهد(Arabic) زاہد(Urdu)
Pronounced: ZA-heed(Arabic)
Means "pious, devout" in Arabic.
Zein
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زين(Arabic)
Pronounced: ZAYN
(Feminine) variant transcription of
Zayn. A known bearer is Princess Zein of Jordan (1968-), a daughter of the late King Hussein who was named for his mother, Zein al-Sharaf Talal (1916-1994).
Ziri
Gender: Masculine
Usage: Berber
Other Scripts: ⵣⵉⵔⵉ(Tifinagh) زيري(Arabic)
Means
"moonlight" in Tamazight
[1].
Zirtze
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare)
Zoilus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ζωΐλος(Ancient Greek)
Latinized form of Greek
Ζωΐλος (Zoilos), derived from
ζωή (zoe) meaning
"life". This name was borne by a 4th-century BC Greek philosopher known as a critic of Homer, and also by two Indo-Greek kings.
Saint Zoilus was martyred at Córdoba, Spain during the persecutions of the Roman emperor Diocletian in the early 4th century.
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024