Shaymin's Personal Name List

Airelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare), Literature
Rating: 62% based on 6 votes
Derived from airelle, the French name for the plant genus Vaccinium. The French derived the name from Portuguese airella, which in turn was derived from Latin atra "dark, black, gloomy".
Aleria
Gender: Feminine
Usage: Corsican (Rare)
Rating: 66% based on 5 votes
Possibly a variant of Ilaria or Valeria.

It could also be given because of the town of Aléria in the Haute-Corse department of France on the island of Corsica. While many baby name sites and books list this name as being Latin for 'eagle', that is Aquila. The source of this mistaken etymology may be due to the Avalerion, sometimes called an Alerion, a mythological bird compared to an eagle, and seen in medieval heraldry (coats of arms). Aleria, however, is the Latin and Corsican form of the original Ancient Greek name for the town, Alaliē (Ἀλαλίη). This could possibly have been derived from the Ancient Greek lalia (λαλιά) 'talking, talk, chat; form of speech, dialect', from laleō (λαλέω) meaning 'talk, chatter, chirp, make sound'.

Alexandrie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: A-LEHK-SAHN-DREE
Rating: 60% based on 6 votes
French variant of Alexandra.
Allyriane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 62% based on 5 votes
Feminine form of Allyre.
Ambre
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHNBR
Rating: 47% based on 3 votes
French cognate of Amber.
Ambrine
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 56% based on 5 votes
Diminutive of Ambre.
Améthyste
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Swiss, Rare)
Rating: 60% based on 5 votes
French cognate of Amethyst.
Anaé
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern)
Rating: 58% based on 4 votes
Variant of Hanaé.
Anaelle
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 57% based on 7 votes
Variant of Anaëlle.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 77% based on 6 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Anatolie
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 55% based on 4 votes
French form of Anatolia.
Ancolie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Pronounced: AHN-KAW-LEE(French, Belgian French)
Rating: 40% based on 4 votes
Derived from French ancolie "columbine (of genus Aquilegia)".
Annaleta
Gender: Feminine
Usage: Romansh (Rare)
Pronounced: AHN-nah-LEH-tah
Rating: 60% based on 6 votes
Most likely a contraction of Anna and Leta.
Annatina
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Rating: 55% based on 4 votes
Contraction of Anna and Catrina.
Anneline
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, Dutch, Dutch (Antillean), French (Archaic), Danish, Norwegian
Rating: 55% based on 4 votes
Dutch and Afrikaans variant of Annelien as well as a Danish and Norwegian combination of Anne 1 and Line (and thus a cognate of Annelien) as well as a Danish, Norwegian and archaic French diminutive of Anne 1 found up to the 1700s in the Bourgogne-Franche-Comté region.
Annociate
Gender: Feminine
Usage: French (African)
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of Annonciate.
Apolline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-PAW-LEEN
Rating: 78% based on 4 votes
French form of Apollonia.
Apollonie
Gender: Feminine
Usage: French, Medieval Baltic
Rating: 77% based on 3 votes
French and medieval Latvian form of Apollonia.
Arégonde
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, History
Rating: 30% based on 2 votes
French form of Aregund.
Ariadna
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan, Russian, Polish
Other Scripts: Ариадна(Russian)
Pronounced: a-RYADH-na(Spanish) ə-RYADH-nə(Catalan) a-RYAD-na(Polish)
Rating: 70% based on 4 votes
Spanish, Catalan, Russian and Polish form of Ariadne.
Astruga
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Catalan, Judeo-Spanish, Judeo-Provençal, Medieval Jewish
Pronounced: ah-stroo-gah(Judeo-Catalan, Judeo-Spanish, Judeo-Provençal)
Rating: 85% based on 4 votes
Feminine form of Astruc. This name was also used as a Judeo-Spanish translation of Mazal.
Athalie
Gender: Feminine
Usage: French, Louisiana Creole
Rating: 57% based on 3 votes
French form of Athaliah.
Atschalina
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Pronounced: AHT-shah-LEE-nah
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Atschel.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 87% based on 7 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Automne
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Pronounced: O-TAWN
Rating: 20% based on 1 vote
From French automne meaning "autumn, fall". This name first appeared in France in the 1990s as a quasi-adoption of English Autumn.
Auxane
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian)
Rating: 30% based on 2 votes
Avaëlle
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 60% based on 3 votes
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
Rating: 60% based on 4 votes
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Avénie
Gender: Feminine
Usage: Breton (Gallicized, Rare), French (Rare)
Pronounced: a-vay-NEE(Breton) A-VAY-NEE(French)
Rating: 55% based on 2 votes
French variant of Awen. Saint Avénie was a sister of the 9th-century Achaean saint Benoît of Massérac.
Avesolia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch
Rating: 77% based on 3 votes
Azalée
Gender: Feminine
Usage: French, American, Louisiana Creole, French (Quebec)
Pronounced: a-za-LAY?(French) ə-ZAY-lee?(American English) AH-tsah-lee(German)
Rating: 66% based on 5 votes
French form of Azalea. See also Azélie; as a French given name, the form Azélie appears to be more common (in French-Canadian, Louisiana Creole French regions).

Azalee, without the diacritic, is also the German form of Azalea.

Bearers: Azalee Wilson Montgomery (1902–1985), the wife of former Louisiana state senator Harold Montgomery (1911—1995), after whom he named his farm "Ranch Azalee".

Azeline
Gender: Feminine
Usage: French, Medieval French
Rating: 60% based on 4 votes
Possibly a variant of Azalaïs.
Aziliz
Gender: Feminine
Usage: Breton
Pronounced: a-ZEE-lees
Rating: 50% based on 2 votes
Breton form of Cecilia.
Azzurra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ad-DZOOR-ra
Rating: 67% based on 3 votes
Means "azure, sky blue" in Italian.
Balsamie
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare, Archaic), French (Rare, Archaic)
Rating: 20% based on 2 votes
Cognate of Balsamia.
Barla
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Rating: 70% based on 3 votes
Romansh variant of Barbara, traditionally found in the Surselva region.
Basilique
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Archaic), French (Acadian, Archaic), French (Quebec, Archaic), History (Ecclesiastical)
Rating: 60% based on 2 votes
French form of Basiliscus which was also used as a feminine form of this name.
Basilisse
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical, Gallicized), French (Quebec, Archaic), French (Acadian, Archaic)
Rating: 60% based on 3 votes
French form of Basilissa.
Beila
Gender: Feminine
Usage: Judeo-French, Yiddish
Pronounced: bie-lah, bay-lah
Rating: 68% based on 4 votes
Yiddish and Judeo-French equivalent of Bella.
Belasez
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman
Rating: 33% based on 3 votes
Variant of Belaset.
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Rating: 48% based on 4 votes
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(English)
Rating: 30% based on 3 votes
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Bethléem
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Rating: 25% based on 2 votes
French form of Bethlehem, which is the name of the birthplace of Jesus Christ. It appears that the given name Bethléem has always been very rare. I came across it in the Belgian civil registry (when I was doing genealogical research), where Bethléem was the name of an 18th-century French-speaking Belgian woman who was married, had 8 children between 1729-1748 and ultimately died in 1779.
Bethsabée
Gender: Feminine
Usage: Biblical French
Pronounced: BEHT-SA-BEH(French)
Rating: 57% based on 3 votes
French form of Bathsheba.
Bibiane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), German (Rare), Dutch (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
French, German and Dutch form of Bibiana.
Bleuenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of Bleuzenn.
Bleuette
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Haitian Creole
Rating: 27% based on 3 votes
Variant of Bluette.
Braya
Gender: Feminine
Usage: Medieval Cornish
Rating: 60% based on 4 votes
Medieval Cornish name which is said to be derived from Cornish bregh "brave; fine".
Briséis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized), French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
French form of Briseis.
Candelora
Gender: Feminine
Usage: Sicilian (Rare)
Rating: 88% based on 5 votes
Italian form of Candelaria.
Cannelle
Gender: Feminine
Usage: French (Modern)
Pronounced: KA-NEHL
Rating: 45% based on 2 votes
Derived from French cannelle "cinnamon (the spice)".
Capucine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KA-PUY-SEEN
Rating: 65% based on 2 votes
Means "nasturtium" in French. This was the stage name of the French actress and model Capucine (1928-1990).
Carine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KA-REEN
Rating: 65% based on 4 votes
French form of Carina 1. It can also function as a short form of Catherine, via Swedish Karin.
Carline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare), Dutch (Rare), German (Rare)
Rating: 30% based on 2 votes
French form of Carlina.

In the English-speaking world, it has been used since at least the 19th century. It also coincides with a Lowland Scots word meaning "old woman, witch".

Carmelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare), French (Belgian, Rare), English (Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
Variant of Carmel.
Carmiana
Gender: Feminine
Usage: Theatre (Italianized)
Rating: 70% based on 3 votes
Form of Charmian used in Italian-language translations of Shakespeare's play 'Antony and Cleopatra' (1606).
Casilde
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Italian (Rare)
Rating: 73% based on 4 votes
French and Italian form of Casilda.
Caspienne
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Caspian.
Cassienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Cassien.
Cassiopée
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized), French (Modern), French (Belgian, Modern)
Rating: 78% based on 4 votes
French form of Cassiopeia.
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 88% based on 5 votes
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Castille
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (Rare), Louisiana Creole, English
Rating: 53% based on 3 votes
Transferred use of the surname Castille.
Cataline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Walloon (Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
Variant of Cateline.
Cecelia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: seh-SEE-lee-ə, seh-SEEL-yə
Rating: 75% based on 4 votes
Variant of Cecilia.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian)
Rating: 75% based on 4 votes
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
Rating: 50% based on 2 votes
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Célestine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-LEHS-TEEN
Rating: 83% based on 4 votes
French feminine form of Caelestinus.
Cerise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SU-REEZ
Rating: 50% based on 2 votes
Means "cherry" in French.
Chantal
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: SHAHN-TAL(French) shahn-TAHL(English, Dutch) shahn-TAL(English)
Rating: 60% based on 3 votes
From a French surname that was derived from a place name meaning "stony". It was originally given in honour of Saint Jeanne-Françoise de Chantal, the founder of the Visitation Order in the 17th century. It has become associated with French chant "song".
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 70% based on 4 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chionie
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 70% based on 3 votes
French form of Chionia.
Claremonde
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic), Louisiana Creole (Rare, Archaic), French (Cajun)
Rating: 70% based on 3 votes
Old French form of Claremunda, which may have been derived from Latin clarus "clear, bright" and Germanic mund "protector".
Clarine
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Flemish (Rare), French (Belgian, Rare), French (Modern, Rare), Afrikaans (Rare), English (Rare)
Rating: 73% based on 4 votes
Elaboration of Clara.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 50% based on 3 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Cléo
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 63% based on 3 votes
Short form of Cléopâtre.
Clothilde
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLAW-TEELD
Rating: 65% based on 2 votes
Variant of Clotilde.
Colombe
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LAWNB
Rating: 20% based on 1 vote
French feminine form of Columba.
Concorde
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Roman Mythology (Gallicized), History (Ecclesiastical, Gallicized)
Pronounced: KAWN-KAWRD(French)
Rating: 20% based on 1 vote
French form of Concordia (feminine) or Concordius (masculine).
Coppélia
Gender: Feminine
Usage: Theatre, French (Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
The name of a life-sized mechanical doll created by the mysterious Doctor Coppélius in Léo Delibes' comic ballet Coppélia (1870), based on two macabre stories by E. T. A. Hoffmann. The inventor's name is possibly a Latinized form of Yiddish Koppel. Alternatively this name may be inspired by Greek κοπελιά (kopelia) meaning "young woman", a dialectal variant of κοπέλα (kopela).
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 75% based on 4 votes
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Coralise
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Swiss), French (Belgian, Rare)
Rating: 75% based on 4 votes
Elaboration of Coralie.
Cordula
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 73% based on 4 votes
Late Latin name meaning "heart" from Latin cor (genitive cordis). Saint Cordula was one of the 4th-century companions of Saint Ursula.
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Corisande
Gender: Feminine
Usage: Literature, Theatre, French (Rare), Dutch (Rare)
Rating: 73% based on 4 votes
Meaning uncertain, from the name of a character in medieval legend, possibly first recorded by Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo. Perhaps it was derived from an older form of Spanish corazón "heart" (e.g., Old Spanish coraçon; ultimately from Latin cor "heart", with the hypothetic Vulgar Latin root *coratione, *coraceone) or the Greek name Chrysanthe. As a nickname it was used by a mistress of King Henry IV of France: Diane d'Andoins (1554-1620), la Belle Corisande. Some usage may be generated by Jean-Baptiste Lully's opera Amadis (1684; based on Garci Rodríguez de Montalvo), in which it belongs to the lover of the prince Florestan. The name was also used by Benjamin Disraeli for a character in his play Lothair (1870).
Cosette
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Pronounced: KAW-ZEHT(French)
Rating: 74% based on 5 votes
From French chosette meaning "little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel Les Misérables (1862). Her real name is Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Cosima
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: KAW-zee-ma
Rating: 82% based on 5 votes
Italian feminine form of Cosimo.
Crescence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (Rare), French (African)
Rating: 65% based on 2 votes
French feminine and masculine form of Crescentius.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 77% based on 3 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Cyane
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυανη(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
Latinized form of Greek Κυανη (Kyane) which was derived from κυανος (kyanos) "cyan, azure-blue" (compare Cyan). In Greek myth she was the Naiad nymph of a spring in the Sicilian town of Syracuse, who dissolved away into the spring from grief after witnessing Hades' abduction of her playmate Persephone.
Cyrielle
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 55% based on 2 votes
French feminine form of Cyril.
Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Rating: 45% based on 4 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Dalia 2
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Baltic Mythology
Pronounced: du-LYEH(Lithuanian)
Rating: 60% based on 3 votes
From Lithuanian dalis meaning "portion, share". This was the name of the Lithuanian goddess of weaving, fate and childbirth, often associated with Laima.
Damassine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic)
Rating: 60% based on 3 votes
Feminine form of Damase.
Damatte
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Rating: 30% based on 1 vote
Archaic local name found in the Bourgogne-Franche-Comté region.
Damienne
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), Luxembourgish
Rating: 35% based on 2 votes
Feminine form of Damien.
Danaé
Gender: Feminine
Usage: Czech, German (Rare), Italian, French
Pronounced: dah-nah-ai(Czech) dah-nah-EH(German) DAH-NAH-EH(French)
Rating: 63% based on 3 votes
Czech, German, Italian and French form of Danaë.
Daria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Romanian, English, Croatian, Russian, Late Roman
Other Scripts: Дарья(Russian) Δαρεία(Ancient Greek)
Pronounced: DA-rya(Italian, Polish, Romanian) DAHR-ee-ə(English) DAR-ee-ə(English)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Darius. Saint Daria was a 3rd-century woman who was martyred with her husband Chrysanthus under the Roman emperor Numerian. It has never been a particularly common English given name. As a Russian name, it is more commonly transcribed Darya.
Darlène
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Darlene.
Deilotte
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Deile found in the Bourgogne-Franche-Comté region up until the 1800s.
Deline
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Rating: 63% based on 3 votes
Truncated form of Adeline found in the Poitou-Charentes region of France.
Desange
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (African, Rare)
Pronounced: deh-zahnzh(African French)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "of the angels", taken from the French title of the Virgin Mary Notre Dame des Anges, meaning "Our Lady of the Angels". It is most often found in French-speaking African countries.
Desneiges
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare)
Rating: 60% based on 2 votes
Means "of the snows" in French, taken from the title of the Virgin Mary Notre Dame des Neiges meaning "Our Lady of the Snows" (see Nieves).
Désoline
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare, Archaic)
Rating: 57% based on 3 votes
French form of the Italian name Desolina.
Doba
Gender: Feminine
Usage: Jewish, Hebrew, Yiddish
Pronounced: doh-bah(Jewish, Yiddish)
Rating: 75% based on 2 votes
Probably a Yiddish short form of Dvorah influenced by Slavic dobro, "good".
-------------------------------------
Variant of Dova
Dobromiła
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 67% based on 3 votes
Polish feminine form of Dobromil.
Donatella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: do-na-TEHL-la
Rating: 63% based on 3 votes
Diminutive of Donata.
Donatelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Dutch (Rare)
Rating: 40% based on 2 votes
Rare diminutive of Donate.
Drusienne
Gender: Feminine
Usage: Biblical French
Rating: 57% based on 3 votes
French form of Drusiana.
Druzjanna
Gender: Feminine
Usage: Polish (Archaic)
Rating: 60% based on 3 votes
Feminine form of Druzjan.
Duna
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch
Rating: 60% based on 3 votes
Edera
Gender: Feminine
Usage: Italian, Albanian (Rare), Romanian (Rare), Maltese (Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
Means "ivy" in Italian, from Latin hedera "ivy", perhaps related to the Latin root -hendere "to grasp; to take; to cling onto".
Edwige
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EHD-VEEZH
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Hedwig.
Égédie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic)
Rating: 50% based on 2 votes
French feminine form of Aegidius (see Giles). It belonged to the second wife of Élie, duc Decazes, a 19th-century French statesman.
Elettra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-LEHT-tra
Rating: 67% based on 3 votes
Italian form of Electra.
Eligie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic)
Rating: 50% based on 2 votes
French form of Eligia.
Elisava
Gender: Feminine
Usage: Medieval Russian, Bosnian (Rare, Archaic), Albanian (Rare)
Rating: 88% based on 4 votes
Éloa
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Rating: 68% based on 4 votes
French form of Eloah

'Éloa, ou La sœur des anges' ('Éloa, or the Sister of the Angels'), published in 1824, is French poet, playwright, and novelist Alfred de Vigny's epic tripartite philosophic poem of Eloa, an innocent angel who falls in love with a stranger at odds with God. It is made clear that the stranger is Lucifer. He falls in love with the girl, but his own twisted notions of love prohibit him from returning the girl's affection in a proper way. In the end, the girl is unable to help Lucifer and he drags her to hell with him. Even as she is falling, she does not know who he is until he tells her his name.

Émeraude
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern, Rare)
Pronounced: EHM-RAWD(French, Belgian French)
Rating: 85% based on 4 votes
Derived from French émeraude "emerald".
Emerine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), French (African, Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
Endla
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Rating: 73% based on 4 votes
Polish Yiddish name related to Yentl, found in Polish documents from the early 1800s.
Enia
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Rating: 63% based on 3 votes
Énora
Gender: Feminine
Usage: Breton (Gallicized), French (Modern)
Rating: 73% based on 3 votes
Gallicized form of Enora.
Eponine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ehp-ə-NEEN(English)
Rating: 67% based on 3 votes
English form of Éponine.
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
Rating: 82% based on 5 votes
From an Old French name meaning "star", ultimately derived from Latin stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Estera
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovak, Romanian, Lithuanian
Pronounced: eh-STEH-ra(Polish)
Rating: 73% based on 3 votes
Polish, Slovak, Romanian and Lithuanian form of Esther.
Étoile
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Pronounced: EH-TWAL
Rating: 55% based on 2 votes
Derived from French étoile "star" (ultimately via Old French estoile, esteile, from Latin stēlla).
Eudocie
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 60% based on 2 votes
French form of Eudocia.
Eudonie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic), French (Belgian, Rare, Archaic), French (Acadian, Archaic), French (Quebec, Archaic), French (African, Rare)
Rating: 45% based on 2 votes
Feminine form of Eudon.
Eudoxie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 60% based on 2 votes
French form of Eudoxia.
Eugénie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-ZHEH-NEE
Rating: 50% based on 2 votes
French form of Eugenia. This was the name of the wife of Napoleon III.
Eulalie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-LA-LEE
Rating: 73% based on 3 votes
French form of Eulalia.
Eunomie
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized)
Rating: 70% based on 3 votes
French form of Eunomia.
Euphrasie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-FRA-ZEE
Rating: 80% based on 3 votes
French form of Euphrasia.
Eurielle
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), French (Modern), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Urielle.
Eusébie
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), French (African, Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
French form of Eusebia.
Eustachie
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, French (Archaic), French (Quebec, Rare, Archaic), Czech (Archaic)
Rating: 50% based on 2 votes
French feminine form of Eustache and Czech feminine form of Eustach.
Eustacie
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Eustacia.
Eustelle
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Rating: 67% based on 3 votes
Évaëlle
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 60% based on 3 votes
Contraction of Éva and names ending in -ëlle, such as Maëlle and Gaëlle.
Fabienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FA-BYEHN
Rating: 70% based on 2 votes
French feminine form of Fabianus (see Fabian).
Fanélie
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian, Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
French elaboration of Fanny, which is used as a diminutive of both Stéphanie and Françoise in French.
Fanya
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: Фаня(Russian, Belarusian) פאַניע(Yiddish)
Pronounced: FAHN-yah
Rating: 67% based on 3 votes
From the Spanish Estefania, brought to Eastern Europe by the Jews expelled from Spain during the Spanish Inquisition.
Farahild
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Rating: 30% based on 2 votes
Old German form of Pharaildis.
Farelie
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole, French (Acadian)
Rating: 55% based on 2 votes
Fauve
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Pronounced: FOV(French, Belgian French)
Rating: 60% based on 2 votes
Derived from French fauve. As a noun, fauve means "tawny-coloured animal" and, by extension, " big cat (such as a lion or lynx); beast, wild animal (especially fierce, aggressive, or predatory)". As an adjective, fauve means "tawny" and, by extension, "savage, fierce (having the ferocity of a wild animal); dangerous, wild". The name first appeared in the 1980s and was brought to public attention by Fauve Hautot (born 3 March 1986), a French dancer and choreographer.
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Fiammette
Gender: Feminine
Usage: Theatre
Rating: 67% based on 3 votes
Gallicized form of Fiammetta. La reine Fiammette (1903) is an opera in four acts by composer Xavier Leroux.
Fiana
Gender: Feminine
Usage: Romansh (Rare)
Pronounced: FYAH-nah
Rating: 63% based on 3 votes
Of unknown origin and meaning.
Flamine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Flaminia.
Flavia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: FLA-vya(Italian) FLA-bya(Spanish) FLA-wee-a(Latin)
Rating: 73% based on 3 votes
Feminine form of Flavius.
Flavie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FLA-VEE
Rating: 55% based on 2 votes
French feminine form of Flavius.
Flavienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: FLA-VYEHN
Rating: 73% based on 3 votes
French feminine form of Flavian.
Fleurdelys
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: FLUUR-DU-LEES
Rating: 50% based on 2 votes
From the name of the common heraldic charge in the shape of a lily, particularly associated with the French monarchy. It is derived from French fleur de lis meaning "lily flower".
Florentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FLAW-RAHN-TEEN
Rating: 73% based on 3 votes
French form of Florentina.
Florenziana
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 73% based on 3 votes
Italian form of Florentiana.
Floride
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (Rare), French (African), Italian (Rare), Walloon (Rare), American (South, Archaic)
Pronounced: FLAW-REED(French)
Rating: 65% based on 2 votes
French form of Floridus (for men) and Florida (for women), but the name is most often encountered on women.

This name is strictly feminine in Italy, where it is a variant form of Florida.

A notable bearer of this name is Floride Calhoun (1792-1866), an American politician's wife who had a leading role in a scandal called the Petticoat affair (1829–1831).

Fuscienne
Gender: Feminine
Usage: French (African, Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Fusciana, itself the feminine form of Fuscianus.
Gabija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Baltic Mythology
Rating: 57% based on 3 votes
Probably from Lithuanian gaubti meaning "to cover". In Lithuanian mythology this was the name of the goddess of fire and the home.
Galatée
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized), French (Modern, Rare)
Rating: 65% based on 2 votes
French form of Galatea.
Garance
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: GA-RAHNS
Rating: 30% based on 2 votes
From the French name for a variety of flowering plant (genus Rubia; called madder in English), which is used to make red dye. This name was borne by the central character in the French film Les Enfants du Paradis (1945).
Gardenia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: gahr-DEEN-ee-ə
Rating: 77% based on 3 votes
From the name of the tropical flower, which was named for the Scottish naturalist Alexander Garden (1730-1791).
Géméline
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare, Archaic)
Rating: 60% based on 3 votes
Most likely derived from Latin Gemella. Compare the English name Gemelle.
Gemellina
Gender: Feminine
Usage: Jewish
Rating: 63% based on 3 votes
This is found in the Jewish catacombs in Rome as the name of a Roman Jewish woman.
Gersende
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Gerswintha. Another theory, however, suggests that Gersende might also be derived from the Germanic name Garsind, and thus ultimately from the Germanic elements ger "spear" and sind "journey".
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Rating: 73% based on 3 votes
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Gintarė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Gintaras.
Gisèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHEE-ZEHL
Rating: 70% based on 3 votes
French variant of Giselle.
Gracielle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare), English (Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
French equivalent of Graciela and Graziella.
Grifina
Gender: Feminine
Usage: Medieval Slavic, Medieval Bulgarian
Rating: 63% based on 3 votes
Grunnah
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Pronounced: GRUE-nah, GRU-nah
Rating: 45% based on 2 votes
Derived from German grün meaning "green".
Gwenaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Rating: 57% based on 3 votes
Feminine form of Gwenaël.
Hania 1
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KHA-nya
Rating: 57% based on 3 votes
Polish diminutive of Hanna 1.
Hasia
Gender: Feminine
Usage: Polish (Archaic)
Rating: 63% based on 3 votes
Diminutive of Halszka.
Holuba
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Rating: 65% based on 2 votes
Honorine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-NAW-REEN
Rating: 70% based on 2 votes
French form of Honorina, a feminine form of the Roman name Honorinus, a derivative of Honorius. Saint Honorina was a 4th-century martyr from the Normandy region in France.
Idalia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1], Greek Mythology, Polish (Rare)
Other Scripts: Ἰδαλία(Ancient Greek)
Rating: 63% based on 3 votes
Probably from a Germanic name derived from the element idal, an extended form of id possibly meaning "work, labour" [1]. Unrelated, this was also an epithet of the Greek goddess Aphrodite, given because the city of Idalion on Cyprus was a center of her cult.

This name was borne by the heroine of the Polish writer Juliusz Słowacki's play Fantazy (1841, published 1866).

Idalie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare), Dutch (Rare), Swedish (Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
French form and Swedish variant of Idalia.
Ilithyie
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized)
Rating: 50% based on 2 votes
French form of Ilithyia.
Iluna
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
Ancient Basque name that was first found on inscriptions in Aquitaine dating back to the 1st to 3rd centuries.
Its origin and meaning are uncertain; there is, however, a theory that it might be derived from the Basque adjective ilun (illun in Old Basque, ilunn in Aquitain), meaning "darkness; dark; sombre; gloomy; mysterious; obscure".
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 40% based on 2 votes
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Indiana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: in-dee-AN-ə
Rating: 60% based on 2 votes
From the name of the American state, which means "land of the Indians". This is the name of the hero in the Indiana Jones series of movies, starring Harrison Ford.
Isabia
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic), French (Acadian, Archaic), French (Belgian, Archaic), Spanish (Caribbean, Archaic)
Rating: 47% based on 3 votes
Cognate of Isabea.
Isaire
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic), Picard (Rare, Archaic), French (Acadian, Rare, Archaic), French (Belgian, Rare, Archaic)
Rating: 50% based on 2 votes
Isalie
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole (Archaic), American (South, Archaic), French (Acadian), French (Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
Isaline
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), French (Swiss), Flemish
Rating: 73% based on 4 votes
Variant of Isoline influenced by Isabelle.
Isaure
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Isaura.
Isola
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Rating: 73% based on 4 votes
Popularly claimed to be derived from the Italian word isola "island", this name might actually rather be a variant of Isolda.

Isola Wilde was the younger sister of author and playwright Oscar Wilde. Isola died aged eight of meningitis, and her brother dedicated the poem Requiescat to her memory.

Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 83% based on 4 votes
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Isoline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), Theatre
Rating: 73% based on 3 votes
French form of Isolina. This name was used in André Messager's opera Isoline (1888), where it belongs to a princess.
Isotta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ee-ZAWT-ta
Rating: 77% based on 3 votes
Italian form of Iseult.
Ivanie
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Quebec, Modern, Rare)
Rating: 60% based on 2 votes
Cognate of Ivania.
Izïa
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 60% based on 2 votes
A famous bearer is Izïa Higelin (b.1990), a French rock singer, guitarist and actress. Her patents claimed to be inspired by Mzia but changed the spelling because it was too complex.
Izola
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 73% based on 4 votes
Variant of Isola.
Izolda
Gender: Feminine
Usage: Georgian, Russian, Hungarian, Polish (Rare)
Other Scripts: იზოლდა(Georgian) Изольда(Russian)
Pronounced: i-ZOL-də(Russian) ee-ZAWL-da(Polish)
Rating: 75% based on 4 votes
Georgian, Russian, Hungarian and Polish form of Iseult.
Jacinthe
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: ZHA-SEHNT
Rating: 65% based on 4 votes
French cognate of Hyacinth 2.
Joëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: ZHAW-EHL(French)
Rating: 60% based on 3 votes
French and Dutch feminine form of Joel.
Judicaëlle
Gender: Feminine
Usage: Breton, French
Rating: 40% based on 2 votes
Feminine form of Judicaël.
Julitte
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), French (Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
French form of Julitta.
Junia
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: YOO-nee-a(Latin)
Rating: 80% based on 5 votes
Feminine form of Junius. This is the name of an early Christian mentioned in Paul's epistle to the Romans in the New Testament (there is some debate about whether the name belongs to a woman Junia or a man Junias).
Juturna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: yoo-TOOR-na(Latin)
Rating: 53% based on 3 votes
Meaning unknown. Juturna was the Roman goddess of fountains and springs. According to Virgil she was the sister of Turnus.
Juturne
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology (Gallicized)
Rating: 30% based on 2 votes
French form of Juturna.
Kandlein
Gender: Feminine
Usage: Medieval Jewish, Jewish (Archaic)
Rating: 30% based on 3 votes
Kapitelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval Russian
Rating: 53% based on 4 votes
Medieval Russian form of Capitolina.
Kateri
Gender: Feminine
Usage: History
Rating: 60% based on 3 votes
From the Mohawk pronunciation of Katherine. This was the name adopted by the 17th-century Mohawk saint Tekakwitha upon her baptism.
Kélia
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), Portuguese (Brazilian)
Rating: 60% based on 3 votes
French and Portuguese form of Kelia.
Kesja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KES-yah
Rating: 55% based on 2 votes
Polish form of Keziah.
Ketsia
Gender: Feminine
Usage: Biblical French, French (Modern), French (Belgian, Rare)
Rating: 60% based on 3 votes
French variant of Kezia.
Kéziah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 60% based on 2 votes
French form of Keziah.
Koleta
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 67% based on 3 votes
Truncated form of Nikoleta as well as a borrowing of French Colette.
Krasnoroda
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare, Archaic)
Pronounced: KRAHS-nah-RAW-dah
Rating: 60% based on 3 votes
An old Polish name composed of the elements krasna (beauty) and uroda (charm).
Lada
Gender: Feminine
Usage: Mordvin
Rating: 68% based on 4 votes
from the Mordvin word ljama meaning "peace; concord".
Laia
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: LA-yə
Rating: 63% based on 3 votes
Catalan diminutive of Eulalia.
Laïka
Gender: Feminine
Usage: French (African)
Rating: 70% based on 4 votes
Lastikka
Gender: Feminine
Usage: Medieval Finnish
Pronounced: LAHS-tik-kah
Rating: 58% based on 4 votes
Medieval Finnish variant of Scholastica. It fell out of use after the 1800s.
Latona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 45% based on 4 votes
Latin form of Leto.
Laviolette
Gender: Feminine
Usage: French (Cajun, Rare, Archaic), American (South, Rare, Archaic)
Rating: 55% based on 4 votes
Transferred use of the surname Laviolette.
Leda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Λήδα(Ancient Greek)
Pronounced: LEH-DA(Classical Greek) LEE-də(English) LAY-də(English) LEH-da(Italian)
Rating: 80% based on 4 votes
Meaning unknown. In Greek myth she was a Spartan queen and the mother of Castor, Pollux, Helen and Clytemnestra by the god Zeus, who came upon her in the form of a swan.
Libuše
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: LI-boo-sheh
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Czech libý meaning "pleasant, nice", from the Slavic element ľuby meaning "love". According to Czech legend Libuše was the founder of Prague.
Lickel
Gender: Feminine
Usage: Alsatian (Archaic)
Rating: 23% based on 3 votes
Vernacular diminutive of Angelika.
Licoricia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Jewish, Judeo-Anglo-Norman
Rating: 48% based on 4 votes
This name was recorded in the Jewish community in medieval England. It was famously borne by Licoricia of Winchester who was one of the most prominent female bankers and one of the most notable English Jewish women of her time.
Licoricia is derived from the English word licorice (via Old French licoresse) and ultimately from Greek glukurrhiza ( γλυκύρριζα): glukus (γλυκύς) "sweet" and rhiza (ῥίζα) "root".
Both the (folk) etymological meaning of "sweet" and the associative meaning of the licorice itself fit well into the Jewish naming conventions of the time: names whose meanings denote desirable traits were common (especially for girls, compare Doltza, Beila, etc.) as were names denoting valuable things (compare Diamante, etc.).
Lielde
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch
Rating: 45% based on 2 votes
Liette
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
Truncated form of Juliette.
Ligia
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish
Pronounced: LEE-khya(Spanish)
Rating: 65% based on 4 votes
Romanian and Spanish form of Ligeia.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 70% based on 3 votes
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lilias
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 55% based on 2 votes
Form of Lillian found in Scotland from about the 16th century [1].
Liloia
Gender: Feminine
Usage: Gascon
Rating: 67% based on 3 votes
Derived from Gascon lilòia "daisy".
Liloïe
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Gascon (Gallicized)
Rating: 70% based on 3 votes
Gallicized form of Gascon Liloia.
Lilou
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEE-LOO
Rating: 70% based on 3 votes
Either a diminutive of French names containing the sound lee or a combination of Lili and Louise.
Lilwenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 35% based on 2 votes
Breton cognate of Lilwen.
Line
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, French
Pronounced: LEEN(French)
Rating: 55% based on 2 votes
Short form of Caroline and other names ending in line.
Lisabé
Gender: Feminine
Usage: Guernésiais
Rating: 63% based on 4 votes
Variant of Lisabeau.
Liselotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Dutch, German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə(German)
Rating: 75% based on 4 votes
Combination of Lise and Charlotte.
Liseron
Usage: French
Rating: 50% based on 1 vote
Lisette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LEE-ZEHT(French)
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of Élisabeth.
Liviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: lee-VYA-na(Italian)
Rating: 77% based on 3 votes
Feminine form of the Roman family name Livianus, which was itself derived from the family name Livius.
Lobélie
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Lobelia.
Locaie
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), History
Rating: 45% based on 2 votes
Archaic French form of Leocadia (compare Norman Lliocadie). Spanish child saint Leocadia, the subject of an ancient and popular cultus in Toledo, was known in French as Léocadie or Locaie.
Locha
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Pronounced: Law-kah(Old Polish)
Rating: 67% based on 3 votes
Loélia
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Loelia.
Lola
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, French
Pronounced: LO-la(Spanish) LO-lə(English) LAW-LA(French)
Rating: 50% based on 2 votes
Spanish diminutive of Dolores. A famous bearer was Lola Montez (1821-1861; birth name Eliza Gilbert), an Irish-born dancer, actress and courtesan.
Lolotte
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Cajun)
Rating: 45% based on 2 votes
Diminutive of Charlotte.
Lorenza
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: lo-REHN-tsa(Italian) lo-REHN-tha(European Spanish) lo-REHN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 57% based on 3 votes
Italian and Spanish feminine form of Laurentius (see Laurence 1).
Losija
Gender: Feminine
Usage: Medieval Baltic
Rating: 40% based on 2 votes
Lotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LAW-tə(Dutch, German)
Rating: 67% based on 3 votes
Short form of Charlotte or Liselotte.
Lotus
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LO-təs
Rating: 78% based on 4 votes
From the name of the lotus flower (species Nelumbo nucifera) or the mythological lotus tree. They are ultimately derived from Greek λωτός (lotos). In Greek and Roman mythology the lotus tree was said to produce a fruit causing sleepiness and forgetfulness.
Loubette
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), History (Ecclesiastical)
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly a form of Lioba. This was the name of a French saint whose cult is limited to the region of Poitou.
Louisette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LWEE-ZEHT
Rating: 70% based on 2 votes
Diminutive of Louise.
Louisiane
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 60% based on 3 votes
French form of Louisiana.
Louna
Gender: Feminine
Usage: French (Modern)
Rating: 67% based on 3 votes
Possibly a variant of Luna.
Lubette
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare, Archaic), Dutch (Rare)
Rating: 40% based on 2 votes
Variant of Loubette.
Lucence
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), French (Archaic)
Rating: 50% based on 1 vote
French form of Lucentia, which is the feminine form of Lucentius. This name was borne by an obscure medieval French saint, whose feast day is on June 17th.
Lucielle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant form of both Lucelle and Lucille, which was probably inspired by either traditional feminine names that end in -ielle (such as Danielle and Gabrielle) or by the French word ciel meaning "sky, heaven".
Luciole
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: LYOO-SYOHL, LYOO-SEE-OHL
Rating: 40% based on 1 vote
French form of Luciola. It should be noted that luciole is also the French word for "firefly".

A known bearer of this name is the French singer Luciole (b. 1986).

Lucra
Gender: Feminine
Usage: Coptic
Rating: 70% based on 3 votes
Known from letters a letter in the Greek Language. The name could be Greek in origin, or possibly a hellenized form of an Egyptian name or word. The submittee claims she saw this name in the book "Egypt in Late Antiquity" by Roger S. Bagnall, on page 196.

(Also a Latin word meaning "profits; advantages; riches." (nominative plural of lucrum). From which is derived the English word "lucrative.")

Lumír
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: LOO-meer
Rating: 73% based on 3 votes
Meaning unknown, though possibly related to the Slavic element mirŭ meaning "peace, world". In Czech legend this is the name of a bard.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 78% based on 5 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lune
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), Dutch (Modern)
Rating: 60% based on 4 votes
Derived from French lune "moon", making it a cognate of Luna.
Luneczka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: loo-NYECH-kah
Rating: 63% based on 3 votes
Diminutive of Lunia.
Lunia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: LOO-nyah
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of names beginning with Lu-, such as Lucyna, Luna, Łucja or Ludmiła.
Lutèce
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
French form of Lutetia.
Lyriane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 68% based on 4 votes
Variant of Allyriane.
Maclaina
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Pronounced: muc-LIE-nah
Rating: 75% based on 2 votes
Romansh form of Magdalena, traditionally found in Val Müstair.
Madara
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 60% based on 3 votes
From the Latvian name for a type of flowering plant, known as cleavers or bedstraw in English.
Maëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: MA-EHL(French)
Rating: 57% based on 3 votes
Feminine form of Maël.
Maëlys
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-EH-LEES
Rating: 60% based on 3 votes
Feminine form of Maël, possibly influenced by the spelling of Mailys.
Maeva
Gender: Feminine
Usage: Tahitian, French
Pronounced: MA-EH-VA(French)
Rating: 80% based on 5 votes
Means "welcome" in Tahitian. It gained popularity in France during the 1980s.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 73% based on 3 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Maïka
Gender: Feminine
Usage: Basque (Gallicized), French, French (Quebec, Modern)
Rating: 67% based on 3 votes
Gallicized form of Maika.
Maina
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare)
Pronounced: MIE-nah
Rating: 70% based on 3 votes
Variant of Maini.
Maissa
Gender: Feminine
Usage: Provençal
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Latin maxilla meaning "jaw". The initial Latin word underwent several changes (illa was removed leaving just max, the vowel a became ai, and finally, the x became ssa).
Maksymiliana
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 70% based on 3 votes
Feminine form of Maksymilian.
Marcelina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Spanish, Portuguese
Pronounced: mar-tseh-LEE-na(Polish) mar-theh-LEE-na(European Spanish) mar-seh-LEE-na(Latin American Spanish)
Rating: 63% based on 3 votes
Polish, Spanish and Portuguese feminine form of Marcellinus.
Marine
Gender: Feminine
Usage: French, Armenian, Georgian
Other Scripts: Մարինէ(Armenian) მარინე(Georgian)
Pronounced: MA-REEN(French)
Rating: 77% based on 3 votes
French, Armenian and Georgian form of Marina.
Marisoleil
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Modern, Rare)
Rating: 60% based on 3 votes
Combination of Marie and Soleil, possibly created as a French equivalent of Spanish Marisol.
Marzena
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ma-ZHEH-na
Rating: 73% based on 3 votes
Probably originally a Polish diminutive of Maria or Małgorzata.
Marzoeta
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch
Rating: 63% based on 3 votes
Maszota
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Pronounced: mah-SHAW-tah(Old Polish)
Rating: 60% based on 3 votes
Matisse
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Rare), Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: MA-TEES(French)
Rating: 50% based on 1 vote
Transferred use of the surname Matisse. The surname was most famously borne by the French artist Henri Matisse (1869-1954), who is likely the reason behind the popularity of Matisse as a given name in the 21st century.

Matisse as a given name is strictly masculine in France. It is unisex in other countries, but often not equally so for the two genders: for example, it is predominantly feminine in the USA and predominantly masculine in Belgium and the Netherlands.

Maximilienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: MAK-SEE-MEE-LYEHN
Rating: 60% based on 2 votes
French feminine form of Maximilian.
Mayalène
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
Of debated origin and meaning. Theories include a Gallicized form of Maialen (compare Maïalène).
Mazarine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
Usage of this still relatively new French given name first started with Mazarine Pingeot (b. 1974), the illegitimate daughter of former French president François Mitterrand (1916-1996) and his mistress Anne Pingeot (b. 1943), whose existence was only brought to light in 1994 or 1995. Her parents' love of books is said to have inspired them to name their daughter after the Bibliothèque Mazarine, the oldest public library in France. The library itself was named after the 17th-century cardinal Jules Raymond Mazarin, who had been born in Italy as Giulio Raimondo Mazzarino. He came from a family that was originally from Sicily and had taken their surname from their ancestral town, Mazzarino.

The town's name is said to have been derived from Mazzara, which either originates from Arabic mazari or mazar meaning "shrine", or is a corruption of Mactorium, the name of a town that had existed in the area in ancient times. That town had been founded by ancient Greek colonists, who had called it Μακτώριον (Maktorion). It is uncertain what the town's name meant in Greek, but it is possibly related to the Greek noun μακτήριον (makterion) meaning "food". Also compare Μαιμακτηριών (Maimakterion), which is the name of one of the lunar months of the Hellenic calendar used in ancient Attica. Alternatively, an etymological relation with the Greek adjective μακτός (maktos) meaning "kneaded" is also possible. This word is ultimately derived from the Greek verb μάσσω (masso) meaning "to knead, to press into a mould".

With that said, the given name Mazarine is quite rare in France today. It was virtually unknown in the country, until the existence of Mitterrand's illegitimate daughter was revealed in 1994 or 1995. The name gained quite a bit of exposure after that, which made it possible for prospective parents to take a liking to the name and bestow it upon their daughters. This clearly shows in the available statistics for the name Mazarine: it suddenly appeared on the radar in the mid-1990s and has remained on it ever since, whereas in previous decades, the name was not used on a noteworthy scale at all (as was to be expected, since this name was more or less "invented" as a given name).

Mazzina
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Rating: 57% based on 3 votes
Old and traditional name from the Engadine valley in Switzerland of unknown meaning.
Mélodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEH-LAW-DEE
Rating: 73% based on 4 votes
French cognate of Melody.
Memorantia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Medieval Dutch
Rating: 70% based on 2 votes
Memorantia f. Latin memorantia 'remembering'.
Michalina
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mee-kha-LEE-na
Rating: 70% based on 3 votes
Polish feminine form of Michael.
Michelina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-keh-LEE-na
Rating: 83% based on 3 votes
Feminine diminutive of Michele 1.
Micotte
Gender: Feminine
Usage: Jèrriais
Rating: 50% based on 1 vote
Diminutive of Mathie, Méraïyeu and Mêrrienne.
Mietta
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Rating: 67% based on 3 votes
Contraction and diminutive of Anna - Maria, traditionally found in the Lower Engadine region.
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Rating: 60% based on 3 votes
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Nadège
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: NA-DEZH
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Nadezhda.
Napoline
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Archaic)
Rating: 60% based on 2 votes
Diminutive of Napoléone. In other words, you could say that this name is the feminine form of Napolin.
Nastasie
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), Louisiana Creole (Archaic), Literature
Rating: 50% based on 2 votes
Vernacular truncated form of Anastasie (compare Nastasia) found in the Poitou-Charentes region of France, this name also made its way to Louisiana.
In the literary world, Nastasie occurs in La Mérine à Nastasie (1903) by Athanase Jean (dit Yan Saint-Acère).
Natacha
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese
Pronounced: NA-TA-SHA(French)
Rating: 63% based on 3 votes
French and Portuguese form of Natasha.
Nathanielle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Nathaniel, using the suffix -elle.
Nativité
Gender: Feminine
Usage: French (African, Rare)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "nativity" in French. It is mostly used in French-speaking countries in Africa and apparently predominantly so in Cote d'Ivoire.
Nava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: נָאוָה(Hebrew)
Rating: 70% based on 3 votes
Means "beautiful" in Hebrew.
Neigette
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare, Archaic)
Pronounced: NE-ZHET(Quebec French)
Rating: 50% based on 1 vote
Diminutive of Neige.
Néphélie
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 57% based on 3 votes
French coinage based on Néphélé as well as a Gallicized form of Nefeli.
Niebiana
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare, Archaic)
Pronounced: nyeh-BYAH-nah
Rating: 67% based on 3 votes
A very rare name, it appears on the Polish calendar, seems to be a pre-Christian name, derived from niebo (heaven; sky) or niebieskie (blue).
Noa 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 乃愛, etc.(Japanese Kanji) のあ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NO-A
Rating: 45% based on 2 votes
From Japanese (no), a possessive particle, and (a) meaning "love, affection". This name can also be constructed from other kanji or kanji combinations.
Noélie
Gender: Feminine
Usage: French, French (Swiss), French (Belgian), French (Quebec)
Rating: 50% based on 2 votes
Cognate of Noelia.
Noëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: NAW-EHL(French)
Rating: 50% based on 2 votes
Feminine form of Noël.
Noétte
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine diminutive of Noé recorded in the 1600s. In some cases, however, it may also have been a feminine form of Noët.
Nova
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: NO-və(English) NO-va(Swedish, Dutch)
Rating: 85% based on 6 votes
Derived from Latin novus meaning "new". It was first used as a name in the 19th century.
Obéline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare), English (Canadian, Rare, Archaic)
Rating: 67% based on 3 votes
Means "spit, nail, rod, pointed pillar, horizontal line". From the Greek obelos (ὀβελός) with the French diminutive ending of -ine, -ie, or -ia.
Océane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-SEH-AN
Rating: 77% based on 3 votes
Derived from French océan meaning "ocean".
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
Rating: 73% based on 3 votes
French diminutive of Oda or Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Ofira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אוֹפִירָה(Hebrew)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Ofir.
Omérine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 78% based on 4 votes
Feminine form of Omer 1.
Ondine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
French form of Undine.
Onnenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 40% based on 3 votes
Derived from Breton onn "ash; (and by extension) strong" and gwenn "white". This is an older form of Onenn, the name of a 6th- and 7th-century Breton saint.
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 63% based on 3 votes
From the English word opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit उपल (upala) meaning "jewel".
Opale
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), Italian (Modern, Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
French and Italian form of Opal.
Opaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare)
Pronounced: O-pə-leen(English) AW-PA-LEEN(French)
Rating: 78% based on 4 votes
Elaborated form of Opal. This is also an English and French word meaning "resembling an opal".
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 83% based on 4 votes
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Oranne
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), French (Rare)
Pronounced: o-RAN-ə(German) O-RAN(French)
Rating: 35% based on 2 votes
Variant form of Oranna, also the standard French form of the same name.

A contemporary namesake is the French film director Oranne Mounition.

Orbiane
Gender: Feminine
Usage: History (Gallicized)
Rating: 40% based on 2 votes
French form of Orbiana.
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Rating: 60% based on 3 votes
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Oriane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-RYAN
Rating: 63% based on 3 votes
French form of Oriana.
Orietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: o-RYEHT-ta
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of Oria.
Orlane
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), French (African)
Pronounced: AWR-LAN(French)
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Orlanda.
Orléane
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 73% based on 3 votes
Orsina
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Orsino.
Orsine
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Rating: 45% based on 2 votes
Local form of Ursine found in the Bourgogne-Franche-Comté region up until the 1600s.
Osanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: o-ZAN-na
Rating: 63% based on 3 votes
Italian form of Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Osanne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 50% based on 1 vote
French form of Osanna.
Osiwka
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Rating: 80% based on 2 votes
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 63% based on 3 votes
German form of Odilia.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Otylia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: aw-TI-lya
Rating: 77% based on 3 votes
Polish form of Odilia.
Ovidie
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), Norwegian (Modern, Rare)
Pronounced: O-VEE-DEE(French)
Rating: 55% based on 2 votes
A feminine version of Ovid.
Ożanna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 77% based on 3 votes
Polish form of Osanna.
Pamela
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAM-ə-lə
Rating: 80% based on 3 votes
This name was invented in the late 16th century by the poet Philip Sidney for use in his romance Arcadia (1593). He possibly intended it to mean "all sweetness" from Greek πᾶν (pan) meaning "all" and μέλι (meli) meaning "honey". It was later employed by author Samuel Richardson for the heroine in his novel Pamela, or Virtue Rewarded (1740), after which time it became used as a given name. It did not become popular until the 20th century.
Pandore
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized)
Rating: 43% based on 3 votes
French form of Pandora.
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 55% based on 4 votes
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Péribée
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized)
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Periboea.
Perle
Gender: Feminine
Usage: French, Yiddish
Other Scripts: פּערלע(Yiddish)
Pronounced: PEHRL(French)
Rating: 67% based on 3 votes
French and Yiddish cognate of Pearl. It is also used as a Yiddish vernacular form of Margalit.
Péroline
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 65% based on 2 votes
A form of Pétronille (cf. Peronel, Perenelle). The virgin martyr Saint Petronilla is also known as Péroline in French.
Perpetua
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: pehr-PEH-twa(Spanish)
Rating: 66% based on 5 votes
Derived from Latin perpetuus meaning "continuous". This was the name of a 3rd-century saint martyred with another woman named Felicity.
Perséphone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized)
Rating: 90% based on 4 votes
French form of Persephone.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Rating: 93% based on 4 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Pervenche
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Pronounced: PEHR-VAHNSH(French, Belgian French)
Rating: 65% based on 2 votes
Derived from French pervenche "periwinkle".
Pexine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic), History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of Pazanne. The name of an obscure French saint whose life and work are somewhat of a mystery. Nonetheless, she left her name in several place names throughout France.
Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
Rating: 75% based on 4 votes
From the Greek Φαίδρα (Phaidra), derived from φαιδρός (phaidros) meaning "bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of Theseus in Greek mythology. Aphrodite caused her to fall in love with her stepson Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Phaenna
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Φαέννα(Ancient Greek)
Rating: 80% based on 4 votes
Derived from Greek φαεινός (phaeinos) meaning "shining". According to some Greek myths this was the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Phaine
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Φαίνε(Greek)
Rating: 50% based on 3 votes
Probably related to Phaenna, or perhaps from Greek φανης (phanes) meaning "appearing". A notable bearer was Saint Phaine of Ancyra, a 3rd-century Christian martyr. She was one of seven holy virgins, including Saint Tecusa, who were drowned in a lake under the emperor Diocletian.
Philomena
Gender: Feminine
Usage: English, German, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Φιλουμένη(Ancient Greek)
Pronounced: fil-ə-MEE-nə(English)
Rating: 80% based on 4 votes
From Greek Φιλουμένη (Philoumene) meaning "to be loved", an inflection of φιλέω (phileo) meaning "to love". This was the name of an obscure early saint and martyr. The name came to public attention in 1802 after a tomb seemingly marked with the name Filumena was found in Rome, supposedly belonging to another martyr named Philomena. This may have in fact been a representation of the Greek word φιλουμένη, not a name.
Philomène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FEE-LAW-MEHN
Rating: 80% based on 4 votes
French form of Philomena.
Piechna
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Pronounced: PYEK-nah(Old Polish)
Rating: 55% based on 2 votes
This is either a medieval Polish vernacular form of Bella, being derived from piekna "beautiful", or a medieval Polish contraction of Petronela. This name is now obsolete in Poland.
Pilaria
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare), Spanish
Pronounced: pee-LAH-ryah(Polish)
Rating: 63% based on 3 votes
Polish form of Pilar.
Pipra
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: PEE-pra
Rating: 67% based on 3 votes
From Esperanto pipro meaning "pepper".
Placide
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French
Pronounced: PLA-SEED
Rating: 60% based on 2 votes
French masculine and feminine form of Placidus (see Placido).
Polla
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 60% based on 3 votes
Feminine variant of Paullus.
Pome
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), History (Ecclesiastical)
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Poma.
Pomeline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: PAWM-EH-LEEN, PAWM-LEEN
Rating: 68% based on 4 votes
Variant form of Pomelline. This name is best known for being one of the middle names of Charlotte Casiraghi (b. 1986), who is the daughter of Princess Caroline of Hanover (formerly of Monaco). She was given this middle name in honour of her ancestor Pomellina Fregoso (c. 1387-1468), a Genovese noblewoman who was the wife of Jean I of Monaco (c. 1382-1454). Her name had been gallicized to Pomelline in Monaco, as it was (and still is) predominantly a French-speaking country.
Pomona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: po-MO-na(Latin)
Rating: 73% based on 3 votes
From Latin pomus "fruit tree". This was the name of the Roman goddess of fruit trees.
Pompée
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French
Rating: 55% based on 2 votes
French masculine and feminine form of Pompeius (see Pompey). This was the name of a female Breton saint, also known as Aspasie, Pompaïa or, in Breton, Coupaïa/Koupaïa.
Poppée
Gender: Feminine
Usage: History (Gallicized)
Rating: 35% based on 2 votes
French form of Poppaea.
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee
Rating: 35% based on 2 votes
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Posy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PO-zee
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Josephine. It can also be inspired by the English word posy for a bunch of flowers.
Primerose
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: PREEM-ROZ, PREEM-RAWZ
Rating: 80% based on 3 votes
Derived from French primerose "primrose".
Psamathée
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized)
Rating: 50% based on 2 votes
French form of Psamathe.
Quitterie
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 60% based on 3 votes
French form of Quiteria.
Radegonde
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Archaic), French (Rare), French (Belgian, Rare), Flemish
Rating: 40% based on 1 vote
Dutch and French form of Radegund.
Raffaella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: raf-fa-EHL-la
Rating: 65% based on 2 votes
Italian feminine form of Raphael.
Rainbow
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN-bo
Rating: 55% based on 2 votes
From the English word for the arc of multicoloured light that can appear in a misty sky.
Raphaëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RA-FA-EHL
Rating: 50% based on 2 votes
French feminine form of Raphael.
Raya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Рая(Bulgarian, Russian)
Rating: 80% based on 3 votes
Diminutive of Rayna 1 or Raisa 1.
Regula
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss), Late Roman
Rating: 67% based on 3 votes
Means "rule" in Latin. This was the name of a 3rd-century Swiss martyr, the patron saint of Zurich.
Rivanone
Gender: Feminine
Usage: Medieval Breton
Rating: 55% based on 2 votes
Variant of Rivanon.
Roksana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Polish
Other Scripts: Роксана(Russian)
Pronounced: ruk-SA-nə(Russian) raw-KSA-na(Polish)
Rating: 80% based on 3 votes
Russian and Polish form of Roxana.
Romaine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: RAW-MEHN(French) ro-MAYN(English)
Rating: 65% based on 2 votes
French feminine form of Romanus (see Roman).
Romane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RAW-MAN
Rating: 55% based on 2 votes
French feminine form of Romanus (see Roman).
Romée
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Dutch (Modern)
Pronounced: ro-MEH(Dutch)
Rating: 50% based on 2 votes
French feminine form of Romeo.
Romola
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: RAW-mo-la
Rating: 70% based on 3 votes
Italian feminine form of Romulus.
Rosafiere
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch
Rating: 60% based on 2 votes
I found it on a Dutch baby name site claiming it is a Dutch Medieval name, possibly from the Late Latin meaning fiery rose.
Rosée
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
Means "dew" in French, presumably a French equivalent of Rocío.
Roselle
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 78% based on 4 votes
Diminutive of Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Roselore
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: ro-zə-LAW-rə
Rating: 60% based on 2 votes
Contraction of Rose and Eleonore via the short form Lore 1.
Rosette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHT
Rating: 78% based on 4 votes
French diminutive of Rose.
Roxana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ῥωξάνη(Ancient Greek)
Pronounced: rahk-SAN-ə(English) rok-SA-na(Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Latin form of Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *rauxšnā meaning "bright, shining" [1]. This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
Roxelana
Gender: Feminine
Usage: History
Rating: 65% based on 2 votes
From a Turkish nickname meaning "Ruthenian". This referred to the region of Ruthenia, covering Belarus, Ukraine and western Russia. Roxelana (1504-1558), also called Hürrem, was a slave and then concubine of Süleyman the Magnificent, sultan of the Ottoman Empire. She eventually became his wife and produced his heir, Selim II.
Roxelane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 60% based on 2 votes
French form of Roxelana.
Rumiana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Румяна(Bulgarian)
Rating: 80% based on 3 votes
Alternate transcription of Bulgarian Румяна (see Rumyana).
Saffron
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAF-rən
Rating: 63% based on 3 votes
From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Saija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SIE-yah
Rating: 70% based on 2 votes
Diminutive of Sari 1.
Sainte
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 50% based on 1 vote
French form of Sancta.
Samboja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 70% based on 3 votes
Derived from the Slavic name elements sam "alone; oneself" and boji "battle; to fight".
Samuelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), French (Quebec)
Pronounced: SA-MWEHL(French, Belgian French, Quebec French)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Samuel.
Samulina
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman, Faroese
Rating: 60% based on 3 votes
Judeo-Anglo-Norman feminine form of Samuel and Faroese form of Samuline.
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
Rating: 77% based on 3 votes
From the Greek name Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the New Testament who is killed by God for lying.
Saraï
Gender: Feminine
Usage: Biblical French, French (Modern, Rare)
Rating: 40% based on 2 votes
French form of Sarai.
Sareta
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Provençal, Gascon
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of Sara.
Sarotte
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman
Rating: 55% based on 2 votes
Diminutive of Sara.
Sasinka
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Rating: 65% based on 4 votes
Sassandra
Usage: French (African)
Rating: 67% based on 3 votes
Saturin
Usage: Russian
Rating: 80% based on 3 votes
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit
Rating: 45% based on 2 votes
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Schönche
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Germanized, Archaic)
Pronounced: SHUUN-khə(Yiddish) SHUUN-shə(Frankfort Dialect)
Rating: 45% based on 2 votes
Derived from German schön meaning "beautiful". This name was borne by Schönche Jeannette Rothschild (1771-1859), the oldest child of Mayer Rothschild, founder of the Rothschild banking family. See also Shayna.
Schöne
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Yiddish shein "beautiful". The name coincides with German Schöne "beautiful woman" (compare Beila and Shayna).
Schönla
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of Schöne.
Schönlin
Gender: Feminine
Usage: Medieval Jewish, Yiddish (Archaic)
Rating: 40% based on 2 votes
Diminutive of Schöne.
Sébire
Gender: Feminine
Usage: Norman
Rating: 50% based on 2 votes
Norman form of Sibyl.
Sefora
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Maltese (Rare), Polish
Pronounced: SE-fo-rah(Italian)
Rating: 60% based on 3 votes
Italian and Polish form of Zipporah.
Seija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SAY-yah
Rating: 80% based on 2 votes
Derived from Finnish seijas meaning "tranquil, serene".
Séphora
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-FAW-RA
Rating: 60% based on 3 votes
French form of Zipporah.
Septimanie
Gender: Feminine
Usage: French (?)
Rating: 65% based on 2 votes
Jeanne-Louise-Armande-Élisabeth-Sophie-Septimanie de Vignerot du Plessis (1740-1773), daughter of the 3rd Duke of Richelieu, was a salonnière of the French Ancien Régime. She was married to the Count of Egmont and also known as Septimanie d'Egmont.
Séraphie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Archaic)
Rating: 65% based on 2 votes
French form of Seraphia.
Séraphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-RA-FEEN
Rating: 77% based on 3 votes
French form of Seraphina.
Sève
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 67% based on 3 votes
Allegedly from Breton seu "beautiful". She was a Breton saint of the 6th century, a sister of the renowned Saint Tugdual (one of the seven founder saints of Brittany). A commune in Brittany is named for her.
Sibylline
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 73% based on 3 votes
Elaboration of Sibylle.
Sienna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
Rating: 73% based on 3 votes
From the English word meaning "orange-red". It is ultimately from the name of the city of Siena in Italy, because of the colour of the clay there.
Silène
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized), French (Modern), French (Belgian, Modern)
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Silenus. While as a mythologcial name, Silène is masculine, it is used as an exclusively feminine given name today.
Simonetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: see-mo-NEHT-ta
Rating: 73% based on 3 votes
Diminutive of Simona.
Sirène
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 77% based on 3 votes
Sirine
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern)
Rating: 80% based on 3 votes
Sixtine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEEKS-TEEN
Rating: 60% based on 1 vote
French feminine form of Sixtus.
Sklerijenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 50% based on 1 vote
Derived from Breton sklaer "clear, bright", this name is used as an equivalent of Claire.
Skylara
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 55% based on 4 votes
Smirenka
Gender: Feminine
Usage: Medieval Russian
Rating: 80% based on 2 votes
Sohane
Gender: Feminine
Usage: French (Modern)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Sohan.
Solange
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SAW-LAHNZH
Rating: 60% based on 1 vote
French form of the Late Latin name Sollemnia, which was derived from Latin sollemnis "religious". This was the name of a French shepherdess who became a saint after she was killed by her master.
Solène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SAW-LEHN
Rating: 73% based on 3 votes
Variant of Solange.
Sophiane
Gender: Masculine
Usage: Arabic (Maghrebi)
Rating: 70% based on 4 votes
Variant of Sufyan.
Sophonie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 65% based on 2 votes
French form of Sophonias. It was originally strictly a masculine name, but it has been used on females since the late 1980s, which is probably due to the name's strong resemblance to Sophie.
Sopianka
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Pronounced: so-PYAHN-kah(Old Polish)
Rating: 60% based on 3 votes
Soucique
Gender: Feminine
Usage: Jèrriais (Modern, Rare)
Rating: 45% based on 2 votes
Derived from Jèrriais soucique "marigold". This is a newly coined coined name, intended as a Jèrriais equivalent of Marigold.
Špela
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 80% based on 2 votes
Diminutive of Elizabeta.
Sterna
Gender: Feminine
Usage: Jewish, Yiddish
Pronounced: shter-nah
Rating: 73% based on 3 votes
From Yiddish shtern, "star". It is sometimes used as a Yiddish form of Esther.
Svea
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: SVEH-ah
Rating: 75% based on 2 votes
From a personification of the country of Sweden, in use since the 17th century. It is a derivative of Svear, the Swedish name for the North Germanic tribe the Swedes. The Swedish name of the country of Sweden is Sverige, a newer form of Svear rike meaning "the realm of the Svear".
Sveva
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ZVEH-va
Rating: 77% based on 3 votes
Possibly from the name of the Germanic tribe of the Suebi (svevo in Italian).
Swanhilda
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Rating: 90% based on 4 votes
Variant of Swanhild.
Swann
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Modern)
Pronounced: SWAN
Rating: 65% based on 2 votes
Meaning uncertain, possibly a transferred use of the English surname Swann. It was popularized in France by the 1984 film Swann In Love (known as Un amour de Swann in French), itself based on Marcel Proust's novel In Search of Lost Time (1913).
Swatanna
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Pronounced: sfah-TAHN-neh-nah(Old Polish)
Rating: 70% based on 3 votes
Perhaps a variant of Svatava.
Sybillina
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical, Polonized)
Rating: 73% based on 3 votes
Polish form of Sibyllina, perhaps only used in reference to the beatified Italian nun and mystic Sibyllina Biscossi (1287-1367). See also Sybilla.
Symphoriane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (African, Rare)
Pronounced: SEEM-FAW-RYAN(French)
Rating: 70% based on 3 votes
Variant of Symphorienne, which is the standard French form of Symphoriana.
Symphorienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (African), French (Quebec, Archaic), French (Belgian, Archaic)
Pronounced: SEEM-FAW-RYEN(French)
Rating: 73% based on 3 votes
French form of Symphoriana.
Symphorose
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (African), French (Quebec, Archaic), French (Belgian, Archaic)
Rating: 77% based on 3 votes
French form of Symphorosa.
Talerie
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic), French (Quebec, Rare, Archaic)
Rating: 55% based on 2 votes
Talina
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss), Romansh
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of Nutala, the Romansh form of Natalia.
Tatienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
French form of Tatiana.
Térébentine
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Pronounced: TEH-REH-BAHN-TEEN
Rating: 45% based on 2 votes
Used by French politician Cécile Duflot for her daughter born in 2008.
Thylane
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 55% based on 2 votes
Allegedly derived from Vietnamese Thùy, Thủy or Thy and Lan 1. This name was apparently first used in 2001 by French child model Thylane Léna-Rose Blondeau.
Titine
Gender: Feminine
Usage: Walloon, French (African)
Rating: 60% based on 2 votes
Diminutive of names ending in tine such as Justine and Clementine.
Tiziana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: teet-TSYA-na
Rating: 73% based on 3 votes
Feminine form of Tiziano.
Topazia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: to-PA-tsya, to-PA-tsee-a
Rating: 70% based on 3 votes
Elaborated from the Italian word topazio meaning "topaz".

A notable bearer was Italian painter Topazia Alliata (1913-2015).

Toscane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: TAWS-KAN
Rating: 60% based on 2 votes
From the region of Tuscany, Italy. Compare Tosca.
Saint Toscana (known as Toscane in French) was a 14th-century nun from Verona in northern Italy.
Tossana
Gender: Feminine
Usage: French (Latinized), Dutch (Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
Latinized form of Toussainte. In other words, you could also say that this name is the feminine form of Tossanus.
Tova 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 73% based on 3 votes
Swedish variant of Tove.
Tschena
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Pronounced: CHEH-nah
Rating: 60% based on 1 vote
Romansh diminutive of Christina as well as the feminine form of Vincent.
Tua
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finland Swedish, Danish (Rare)
Pronounced: TOO-a(Swedish)
Rating: 70% based on 3 votes
Origin uncertain, possibly a variant of Tova 2, a feminine form of Tue or a short form of Perpetua. Alternatively it may be derived from Latin tua "yours" or Danish tue "small hill" (from Old Norse þúfa "mound, knoll", which coincides with the name Þúfa). In Sweden its earliest document use is 1835.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Rating: 73% based on 3 votes
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Tuva
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Rating: 67% based on 3 votes
Swedish and Norwegian variant of Tove.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 80% based on 3 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valentine 2
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VA-LAHN-TEEN
Rating: 65% based on 2 votes
French feminine form of Valentinus (see Valentine 1).
Vanda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Italian, Czech, Slovak, Hungarian, Lithuanian, Latvian
Pronounced: VAN-da(Czech, Slovak) VAWN-daw(Hungarian) VAN-du(Lithuanian)
Rating: 57% based on 3 votes
Form of Wanda in several languages.
Vasara
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian (Rare)
Pronounced: VAH-sah-ruh
Rating: 90% based on 5 votes
Derived from the Lithuanian noun vasara meaning "summer".
Vasara
Gender: Feminine
Usage: Livonian (Rare), Medieval Baltic (Rare)
Rating: 83% based on 4 votes
Of uncertain origin and meaning. One theory links this name to Latvian vasara "summer", while other academics rather see a connection to Finnish vasara "hammer".
Vendula
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: VEHN-doo-la
Rating: 63% based on 3 votes
Diminutive of Václava.
Verla
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare)
Pronounced: VER-la, VUR-lə, VER-lə
Rating: 80% based on 2 votes
Possibly feminine of Verl.
Vincenza
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: veen-CHEHN-tsa
Rating: 80% based on 3 votes
Italian feminine form of Vincent.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 73% based on 3 votes
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Violetta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Hungarian
Other Scripts: Виолетта(Russian)
Pronounced: vyo-LEHT-ta(Italian) vyi-u-LYEHT-tə(Russian) VEE-o-leht-taw(Hungarian)
Rating: 70% based on 3 votes
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Violette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VYAW-LEHT
Rating: 73% based on 3 votes
French form of Violet.
Wanda
Gender: Feminine
Usage: Polish, English, German, French
Pronounced: VAN-da(Polish, German) WAHN-də(English) WAHN-DA(French)
Rating: 60% based on 3 votes
Possibly from a Germanic name meaning "a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel Wanda (1883).
Wisenna
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: vee-SEN-neh-nah, vee-SEN-nah
Rating: 65% based on 4 votes
Allegedly derived from Old Polish wiśnia "cherry tree".
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 88% based on 4 votes
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Zala
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 75% based on 4 votes
Diminutive of Rozalija.
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 63% based on 3 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play Zaïre (1732).

In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.

Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 77% based on 3 votes
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
Zepla
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Rating: 75% based on 2 votes
Romansh form of Sibilla.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Rating: 63% based on 3 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zoete
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch
Rating: 55% based on 2 votes
Derived from Middle Dutch soete "sweet" (zoete in Modern Dutch).
Zola 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZO-lə
Rating: 67% based on 3 votes
Meaning unknown, perhaps an invented name. It has been in occasional use in the English-speaking world since the 19th century. It coincides with an Italian surname, a famous bearer being the French-Italian author Émile Zola (1840-1902).
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Rating: 78% based on 4 votes
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
Zuana
Gender: Feminine
Usage: Venetian (Archaic), Medieval Italian (Tuscan)
Rating: 77% based on 3 votes
Feminine form of Zuane.
Zula 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZOOL-ə
Rating: 75% based on 4 votes
Meaning unknown. It has been in use since the 19th century. It is possibly related to the name of the African tribe that lives largely in South Africa, the Zulus. In the 19th century the Zulus were a powerful nation under their leader Shaka.
Zuzetta
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Rating: 80% based on 2 votes
Variant of Suzette.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024