Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the usage is Polish; and the ending sequence is a.
usage
ends with
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Abgarowiczowa f Polish (Rare, Archaic)
Historical married name of Abgarowicz.
Adamska f Polish
Feminine form of Adamski.
Babla Polish, Indian
Polish: nickname from babula ‘(old) little woman, granny’, a hypocoristic derivative of baba (see Baba).... [more]
Bachleda um Polish, Slovak
From Romanian băchlit meaning "grumpy". In Poland, this surname is typically borne by Gorals, often as part of double surnames like Bachleda-Curuś or Bachleda-Księdzularz.
Badowska f Polish
Feminine form of Badowski.
Bagińska f Polish
Feminine form of Bagiński.
Bąkowska f Polish
Feminine form of Bąkowski.
Baksa Polish
From Polish meaning "hawser".
Balajcza Polish, Hungarian
May be related to the Hungarian place name Balaj or it may be a derivation of a personal name. The -cza suffix can suggest "of" or "from", indicating origin or descent.
Balaska Greek, Jewish, Polish
Feminine form of Balaskas (Greek) or Balaski (Jewish), it is used by Greeks and Slavic Jews.
Bandera Spanish, Italian, Polish (Rare)
Denoted to a flag bearer or carrier, from Spanish and Polish bandera, meaning "flag, banner, ensign". Variant of Banderas (Spanish) or Bandiera (Italian)... [more]
Baranowska f Polish
Feminine form of Baranowski.
Barańska f Polish
Feminine form of Barański.
Basista Polish, Czech, Slovak
Occupational name for a double-bass player.
Biała f Polish
Strictly feminine form of Biały.
Białkowska f Polish
Feminine form of Białkowski.
Bielska f Polish
Feminine form of Bielski.
Biesiada Polish
Nickname from biesiada meaning "feast", "banquet", probably for someone who liked to feast.
Błędowska f Polish
Feminine form of Błędowski.
Bobola Polish
From a derivative of bób meaning 'bean'.
Bogdańska f Polish
Feminine form of Bogdański.
Boguszewska f Polish
Feminine form of Boguszewski.
Bomba Portuguese, Spanish, Polish, Ukrainian, Czech, Slovak
From bomba "bomb", (Latin bombus), hence probably a nickname for someone with an explosive temperament, or a metonymic occupational name for an artilleryman.
Bońkowska f Polish
Feminine form of Bońkowski.
Bonkowska f Polish
Feminine form of Bonkowski.
Borkowska f Polish
Feminine form of Borkowski.
Bronikowska f Polish
Feminine form of Bronikowski.
Brzezińska f Polish
Feminine form of Brzeziński.
Brzostowska f Polish
Derived from the Polish word 'brzost', which means 'hornbeam tree'.
Brzoza Polish
Means "birch tree" in Polish.
Brzozowska f Polish
Feminine form of Brzozowski.
Buczyńska f Polish
Feminine form of Buczyński.
Bula Polish
Nickname for a fat man, from buła "bread roll".... [more]
Burzyńska f Polish
Feminine form of Burzyński.
Bykowska f Polish
Feminine form of Bykowski.
Cena Polish
From Polish meaning "price". Possibly an occupational name for a trader or dealer.
Chałupa Polish
Polish form of Chalupa
Chmara Polish
Derived from proto-slavic *xmara meaning "dusky"
Chrzanowska f Polish
Feminine form of Chrzanowski.
Cieśla Polish
Derived from Polish cieśla "carpenter".
Czarnecka f Polish
Feminine form of Czarnecki.
Czerwonka Polish
Derived from Polish czerwony meaning "red", probably a nickname for a person who had red hair or a ruddy complexion, or for someone who frequently wore the colour red.
Czicagia Polish
Habitational name meaning someone who is from Chicago.
Czyżewska f Polish
Feminine form of Czyżewski.
Data Polish
Derived from German dato "date" or "day".
Dombrowska f Polish
Feminine form of Dombrowski.
Drażba Polish
Polish occupational name from dražba "auction".
Dybala Polish
nickname from dybac, meaning 'to lurk' or 'to watch for somebody'.
Dziuba Polish, Russian, Ukrainian
Derived from Polish dziub or Ukrainian dzyuba. It is a nickname for a person with pock-marks on his or her face.
Fontanna Polish
Polish cognate of Fontaine.
Frankowska f Polish
Feminine form of Frankowski.
Garczyńska f Polish
Feminine form of Garczyński.
Gąsienica Polish
Means "caterpillar, leafworm" in Polish.
Gąsiorowska f Polish
Feminine form of Gąsiorowski.
Giza Polish
Nickname from Old Polish and dialect giża meaning "hind leg of an ox or swine". It could also be applied as an occupational name for a butcher.
Glaza Polish
Means "eyes".
Głownia Polish
Derived from Polish word głownia which means "blade".
Góra Polish
A Polish and Jewish name that means; ‘mountain’, ‘hill’, hence a topographic name for someone who lived on a hillside or in a mountainous district, or perhaps a nickname for a large person
Goretzka Polish
Meaning "female highlander" in Polish.
Grabińska f Polish
Feminine form of Grabiński.
Gradowska f Polish
Feminine form of Gradowski.
Grala Polish
Nickname for a musician. Derived from Polish grać meaning "to play a musical instrument".
Gralla Polish (Germanized)
Germanized form of Grala.
Gruszka Polish
Means "pear" in Polish.
Grzybała Polish
From grzyb meaning "mushroom" with suffix -ała.
Gwizdala Polish
Nickname for someone noted for his cheerful whistling, from a derivative of gwizdac ‘to whistle’.
Halama Polish, Czech
Unflattering nickname meaning ‘big, lumbering fellow’, ‘lout’.
Homka Polish
Simplified version of the polish surname Chomka.
Hryniewska f Polish
Polish feminine form of Hryniewski.
Jagodzińska f Polish
Feminine form of Jagodziński.
Jasińska f Polish
Feminine form of Jasiński.
Jaskółka Polish
Nickname from Polish jaskółka meaning "swallow".
Jastremska f Polish
Female counterpart of Jastremski.
Kaleba Polish
Originates from a nickname of Polish dialect meaning “scraggy old cow”
Kalinowska f Polish
Feminine form of Kalinowski.
Kalita Polish
A polish surname meaning "money pouch" in old polish
Kamieńska f Polish
Feminine form of Kamieński.
Kapela Polish
Occupational name for a musician, derived from Polish kapela "music band; court orchestra".
Kawka Polish
Polish variant of Kawa and cognate of Kafka.
Kiełbasa Polish
Means "sausage" in Polish.
Kijowska f Polish
Feminine form of Kijowski.
Kloda Polish, English
Maybe an anglicized form or a variant of Kłoda.
Kluczewska f Polish
Feminine form of Kluczewski.
Kluczyńska f Polish
Feminine form of Kluczyński.
Kokoszka Polish
Nickname for a fussy or broody person, from kokoszka "laying hen".
Kołakowska f Polish
Feminine form of Kołakowski.
Konieczna f Polish
Feminine form of Konieczny.
Korada Polish
Polish: nickname from porada ‘advice’, ‘counsel’.
Kostka Polish
From Polish kostka meaning "small bone" or from a form of the name Konstanty.
Kotwica Polish
Comes from the Polish word kotwica meaning 'anchor'.
Kraina Czech, South Slavic, Polish, Ukrainian, Russian
From Old Slavic крайина (krajina) "country" or from крайь (krajĭ) "border", ultimately from кройити (krojiti) "to cut".
Krykora Polish (Ukrainianized)
Probably a Ukrainianised variant of Krekora.
Krzaklewska f Polish
Feminine form of Krzaklewski.
Krzoska Polish
Altered spelling of Polish Brzózka, from a diminutive of Brzoza
Kuba Polish, Czech, Slovak, Jewish
From Kuba, a pet form of the personal name Jakub.
Kubica Polish
Derived from the given name Kuba, a diminutive of Jakub.
Kuka Albanian, Slovak, Polish, Czech, Serbian, Croatian, German, South Slavic
Albanian: from the old personal name Kukë (definite form Kuka), which is most likely of South Slavic origin, a cognate of the names in 3 below.... [more]
Kupka Czech, Polish, Ukrainian, Slovak, Sorbian, Jewish
Nickname or topographic name from the Polish, Ukrainian, Czech and Sorbian word kupka, a diminutive of kupa meaning "heap, pile", in Upper Sorbian also "lump".... [more]
Kurzawa Polish
Of Polish origin, used by celebrities Karina and Ronald Kurzawa (duo from Sis Vs. Bro).
Lakinska f Polish
Feminine form of Lakinski.
Landa Polish
Nickname for a persistent and irritating person, from a derivative of the dialect verb landzić "to ask insistently, badger someone".
Leżałka Polish
Means "a fallen tree" or "a fallen brunch" derived from Old Polish.
Maciupa Polish (Anglicized, ?)
Ukrainian/Polish (Historically Galicia/Western Ukraine/Austro-Hungary); although it is often seen spelt this Anglicized way; due to the changing land-borders and occupation of land throughout history, it has been spelt with a slightly different transliteration pronunciation in Cyrillic (phonetic sound in Cyrillic is 'ts' as opposed to 'ch').
Madera Polish, Slovak, Hungarian
Ethnic name from an old word for a Hungarian (see Magyar).
Mahina Italian, Polish
In Italian, it is likely derived from "màcina," which refers to a millstone or grindstone. This suggests the surname may have been given to individuals who worked as millers or lived near a place with such a feature... [more]
Miga Polish
Nickname from a derivative migac ‘to twinkle or wink’.
Mika Hungarian, Polish
Comes from a pet form of a central and eastern European personal name equivalent to Nicholas
Mika Polish
A shortened form of the Polish version of Michaelson, which became a family name earlier on.
Mita Polish
From a pet form of the personal name Dymitr
Moskwa Polish
Polish form of Moskva.
Mucha Polish, Slovak, Czech, Ukrainian
Nickname for an irritating person or someone considered of no importance, from mucha "fly".
Myszka Polish
Means 'mouse' in Polish.
Napierala Polish
Nickname for an insistent person, from a derivative of napierac ‘advance’, ‘press’, ‘urge’.
Napora Polish
Nickname for an interfering person, Polish napora, derivative of napierać meaning ‘to insist on somebody doing something’.
Niedbała Polish
Nickname from niedbały meaning "negligent", "careless", "untidy".
Okuna Polish
Polish (also Okuła): nickname for a lame person, from okuleć ‘to stumble or founder’, Old Polish okułac.
Ożga m Polish (Polonized, Modern)
The Polish surname Ozga, originating in the 15th century, derives from the Polish word "ozga," denoting a young tree or sapling, especially a willow. Variations such as "Ożga" reflect regional dialectal differences and linguistic shifts... [more]
Pacyna Polish
Unflattering nickname from paczyna meaning "clod", "brickbat", or possibly a metonymic occupational name for a boatman, from the same word in the sense meaning "oar", "rudder".
Pelka Polish
Reduced pet form of the given name Świętopełk.
Pezda Polish
Probably old polish word for "Orzech Ziemny" (Peanut)
Pisula Polish, Lithuanian
Informal nickname for a scribe or clerk, from a derivative of Polish pisać ‘to write’.
Pokrywka Polish
Nickname from pokrywka meaning ‘cover’, ‘lid’.
Polka German, Polish
Variant of German Polk, also a feminine form for the surname Polak, and comes from the given female name Apolonia.
Ponińska f Polish
Feminine form of Poniński.
Prawda Polish
From the root Praw, meaning right. Prawda means "truth."... [more]
Przepiórka Polish
It literally means "quail".
Przybylska f Polish
Feminine form of Przybylski.
Rogalska f Polish
Feminine form of Rogalski.
Romana Catalan, French, Italian, Polish, English (Rare), German, Hungarian, Romanian, Ukrainian, Belarusian
From the feminine form of the Latin personal name Romanus, which originally meant "Roman".
Rzasa Polish
Topographic name for someone who lived near a pond where duckweed grew, from Polish rzasa ‘duckweed’.
Rzepka Polish
from rzepka, diminutive of rzepa ‘turnip’, either a nickname or a metonymic occupational name for a peasant who grew root vegetables.
Rzonca Polish
Nickname from Polish dialect rzonca, standard Polish rzodca ‘land steward’.
Sanocka f Polish
Feminine form of Sanocki.
Sarna Polish
Means "roe deer" in Polish.
Sawicka f Polish
Feminine form of Sawicki.
Scheliga Polish
Variant and more Americanized spelling of Szeliga.
Sewina German, Polish
The first available record of the Sewina family name is around 1620 in the province of Silesia, a mixed cultural region between Germany and Poland. Once part of the Prussian Empire and Germany. After World War Two, the area is now part of Poland... [more]
Skłodowska f Polish
Feminine form of Skłodowski. This was the last name of Maria Skłodowska-Curie, better known as Marie Curie, a radiation scientist.
Skorupa Polish, Jewish
Derived from Polish skorupa meaning "shell", hence a nickname for a secretive individual.
Skura Polish
Polish name meaning tanner.
Sobolewska f Polish
Feminine form of Sobolewski.
Sroka Polish
From the Polish word sroka, meaning "magpie".
Stachura Polish
Derived from the given name Stanisław
Stobrawa Polish, German
Uncommon Polish surname.
Świtała Polish
Derived from Polish świt "dawn" "sun" "daylight" or świtać "to dawn". It is a nickname for an early-riser.
Szalma Polish, Hungarian
Some characteristic forenames: Polish Jacek, Jozef, Małgorzata, Wiesław, Wojiech.... [more]
Szarabajka Polish, English
His surname, Szarabajka, means "Grey Tale" in Polish. Last name is pronounced "sarah-bike-ah".
Szczęsna f Polish
Feminine form of Szczęsny.
Szeliga Polish
Habitational name from places called Szeliga or Szeligi. It is not clear whether there is any connection with the Polish vocabulary word szeliga ‘coat-of-arms’.
Szeremeta Polish
Polish cognate of Sheremeta.
Szmanda Polish
Polish pronunciation is "sh-MAHN-dah" and Hungarian pronunciation is "s-MAHN-dah".
Tacza Polish
Deppreciation of TARCZA which means shield in Polish.
Tarcza Polish, Hungarian
Means "shield" in Polish.
Tarnowska f Polish
Feminine form of Tarnowski.
Tatka f Polish
Meaning Unknown.
Tylka Polish
From Polish tylko, meaning "only".
Ulehla Czech, Slovak, Polish
Derives from Slovak word uhla meaning "angle, corner". Could also derive from the Polish word ulehla meaning "to be subdued, to be defeated". This is the surname of the famous youtuber Nicholas Ulehla, pseudonymously known as SocksFor1.
Wachowska m Polish
Feminie form of Wachowski
Walenta Polish
From a derivative of the personal name Walenty.
Wałęsa Polish
From old Polish wałęsa, meaning "vagabond"
Warszawa Polish
Place name for a person from Warsaw, the capital of Poland.
Wasikowska Polish
It is the surname of Australian actress Mia Wasikowska.
Wierzbicka Polish
Feminine form of Wierzbicki.
Wilkowska f Polish
Feminine form of Wilkowski.
Wiosna Polish
Derived from Polish wiosna "spring".
Wojtyła Polish
Derived from a diminutive of the given name Wojciech. It was the surname of Karol Józef Wojtyła (1920-2005), the pope John Paul II.
Woźniakowa Polish (Archaic), Jewish
Archaic feminine spelling of Woźniak.
Zaborowska f Polish
Feminine form of Zaborowski.