View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Does Leila work as LY-la in an English speaking country -ETA
It works in that someone could spell it and pronounce it that way, and people would accept it as an individual's name, but I'd probably guess their parents had a different first language. It seems very unlikely to me it'd be intuitively pronounced that way. I think it's more common where I am for the Arabic version to be spelled Leyla or Lyla? I still pronounce Leyla as lay-la if not corrected, though.My first guess for Leila is lay-la, which is the same as I pronounce the Lei in Leia, and my 2nd guess is that it'd rhyme with Sheila.Eta:
Leila isn't in Arabic; it's a common transcription of a Persian pronunciation. The Arabic "lie-la" is meant to be transliterated phonetically into whatever language or dialect, so there's not really a correct/standard spelling for it outside of Arabic script.~ song of the week: "Apple Tree" by AURORA ~
https://www.youtube.com/watch?v=AvPzwKQKZTc

This message was edited 7/2/2021, 6:45 AM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies