| Subject: |
Re: Nicolas Coppola (Cage) I hope this helps. |
| Author: |
Priscilla (guest, 64.12.97.6) |
| Date: |
August 30, 2003 at 7:27:54 PM |
| Reply to: |
Nicolas Coppola (Cage) by Skye |
Cage is English. It's a metonymic occupational name for a maker & seller of small cages for animals or birds, or a keeper of the large public cage in which petty criminals were confined for short periods of imprisonment.
Coppola is Italian. It is derived from the Neapolitan term coppola denoting a type of beret characteristic of the region, either a nickname for a habitual wearer of a beret, or a metonymic ocupational name for a maker of such berets.
I found this information in a surname book at the library.
| Because this message is archived you cannot respond to it. |
- Nicolas Coppola (Cage) - Skye Aug 25 2003, 1:09:25 AM
- Re: Nicolas Coppola (Cage) I hope this helps. - Priscilla Aug 30 2003, 7:27:54 PM