[Facts] How do you pronounce "Malina" (the Polish version) ?
I really like the name, at least if I'm saying it right in my head I do. Does anyone know how you're supposed to pronounce it? I've been saying "muh-LEE-nuh".
Replies
U prounance it right but in Poland this is not a name, its a fruit.LOL If u had this name pplz would make fun of u. (sry)
No netspeak please. See the rules.
♦ Chrisell ♦
All we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.
All we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.
lol.
thanks
thanks
mah-lee-nah
It's not a name. It's never used as a name. It means berry as in the fruit. Perhaps a cutesy nickname BUT not a name. If you were to go to Poland with a child names Malina you'd be ridiculed. I realise that it says that it's a name on here, but in reality it never happens.
Alina and Marlena are names.
Malina is a fruit.
It's not a name. It's never used as a name. It means berry as in the fruit. Perhaps a cutesy nickname BUT not a name. If you were to go to Poland with a child names Malina you'd be ridiculed. I realise that it says that it's a name on here, but in reality it never happens.
Alina and Marlena are names.
Malina is a fruit.
This message was edited 8/4/2005, 1:11 PM
http://www.omniglot.com/writing/polish.htm
Try that. According to this, your pronunciation is almost correct.
If you don't know the International Phonetic Alphabet, the [a] sound is pronounced like the 'o' in 'bother,' except a little longer. The barred 'i' sound is like the 'e' in 'me,' except more toward the center of the mouth.
Sirius and **********, you will be in my heart forever.
Try that. According to this, your pronunciation is almost correct.
If you don't know the International Phonetic Alphabet, the [a] sound is pronounced like the 'o' in 'bother,' except a little longer. The barred 'i' sound is like the 'e' in 'me,' except more toward the center of the mouth.
Sirius and **********, you will be in my heart forever.
This message was edited 8/4/2005, 12:56 PM
That's right :)
I suppose, that's just a matter of how you represent the "a" (think French here) sound. I always think that an American speaker of English might get "ah" too much like "ä" (think German here, if you can :)).