[Opinions] Re: Idris and Aeolus
in reply to a message by LoQuiero
I like Idris, depending on enunciation. The meaning (in either Arabic or Welsh) is really awesome.
I'm not sure how to pronounce Aeolus, exactly, but I don't like the look of it anyhow.
I think they're both usable. There is a British actor called Idris [Elba, from The Wire].
I'm not sure how to pronounce Aeolus, exactly, but I don't like the look of it anyhow.
I think they're both usable. There is a British actor called Idris [Elba, from The Wire].
Replies
on Aeolus...
ee-oh-lus
Didn't you ever see the tv show Hercules? Aeolus was his trust side-kick :P Well, they spelled it Iolaus...
ee-oh-lus
Didn't you ever see the tv show Hercules? Aeolus was his trust side-kick :P Well, they spelled it Iolaus...
Once or twice. I was all about Xena. ;)
Thanks. The naming guide [here] confused me. I wasn't sure about the... upside down "e". =P
Thanks. The naming guide [here] confused me. I wasn't sure about the... upside down "e". =P
Same here! I don't know anyone (aside from Bastien here on the boards) that knows how to read those proper pronunciation guides! I wouldn't have known how it was said if I hadn't heard it :/ I wish we had the little sound bites, for each name, so that we could hear how they were said!
And... yah, Zena > Hercules most definitely, but the latter always showed just before the former so I watched them both lol
ETA: One of the best things about those shows were the cool names! Iolaus, Callisto, etc lol
And... yah, Zena > Hercules most definitely, but the latter always showed just before the former so I watched them both lol
ETA: One of the best things about those shows were the cool names! Iolaus, Callisto, etc lol
This message was edited 3/15/2009, 4:12 PM