View Message

[Opinions] Mairin vs Merryn ??
Wondering what the feedback is on these two spellings of female name pronounced Mare-in. The second name is also pronounced "Maureen" but is sometimes Anglicized to "Mare-in"
Merryn (Cornish, old Saint) Mairin (Irish)
Thank you!

This message was edited 2/15/2010, 12:20 PM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Personally prefer Merryn.
I prefer it in look and easier pronunciation.Neither is bad, but I feel Mairin is more confusing.
vote up1
Mairin
vote up1
Mairin looks prettier to me, but I prefer the Anglicized pronunciation. How about Maren?
vote up1
Mairin
vote up1
Merryn sounds male to me, and Mairin = Maureen. To get the sound, I'd probably go with something like Maggie's suggestions below.Similar suggestions with a slightly different sound:
Mirren (Scottish, form of Marion, pronounced MIR-en)
Mirain (Welsh, means 'lovely', pronounced MI-rine, to rhyme with vine)
vote up1
Spelling the name simply Maren...My husband doesn't like the spelling "Maren"
vote up1
I like Merryn much better for that pronunciation. I'd pronounce Mairin like Maureen. I also like Maren... have you considered that?
vote up1
My sister is using Maerin or Mayrin.
vote up1
I prefer Merryn out of the two if your are pronouncing it 'Mare-in'.WDYTO Maren?
vote up1
I prefer Merryn for a boy, it was originally a male name (the Cornish saint was male) and I know a boy named this.Mairin isn't my style. I like Maren for a girl.
vote up1
I think Mairin is a lot prettier, more feminine, and less trendy-looking than Merryn.
vote up1
Thank you for your feedback!

This message was edited 2/15/2010, 12:51 PM

vote up1