You are absolutely right. The plural of the Spanish
moral is
morales. Moreover, in Spanish, the words ending in -i are highly inusual, especially with not stressed -i (and a big part of them are words from other languages, as Italian)
Arisleidy is not a place name but simply a Hispanic made up name with
leidy or
leidi (and
leidis,
leydis...) used as a productive element (Yurisleidis, for instance); this "element" is a respelling of the English
lady according to the Spanish phonetics rules (however,
leidy is wrong because in Spanish the Y can't be a vowel). This kind of made up names is popular only in some countries, as Cuba, Colombia and Dominican Republic (and only among low educated people), and among Hispanic people in the USA.
Lumia
http://onomastica.elmeubloc.cathttp://onomastica.mailcatala.com