I've just come across Alastríona [pronounced al-es-TREE-nah, see
Alastriona] and I like the sound, but am preferring the spelling 'Alastrina'. From the small amount of research I've done, it seems that Alastrina is the anglicized Scottish version of Alastríona, which would make it the Scottish variant of Alexandra/-ia. That makes sense, right? =)
Anyways, I'm curious to hear what you think about Alastrina. I'm a bit worried that it's too heavy. Maybe
Alice as a nn? Alastrina is so pretty that I'm not sure if I'd want to shorten it. I have it paired as Alastrina
Mary right now.
I apologize for my rambling lol.