[Opinions] Re: Names you have mispronounced or misunderstood
in reply to a message by Caprice
I agree with you about Sorcha, Saoirse (also can be SAIR-sha), and Gemini.
I've always pronounced Nayeli like nay-ELLE-ee. Where did you hear about the na-SCHE-li pronunciation?
I thought Calista was pronounced ca-LEES-ta growing up until I heard someone say it out loud as ca-LISS-ta. I like my way so much more.
There's so many more but I can't think of any right now.
I've always pronounced Nayeli like nay-ELLE-ee. Where did you hear about the na-SCHE-li pronunciation?
I thought Calista was pronounced ca-LEES-ta growing up until I heard someone say it out loud as ca-LISS-ta. I like my way so much more.
There's so many more but I can't think of any right now.
Replies
Calista is a better pronunciation :) It's nice and Spanish
You mean the traditional pronunciation is better?
Sorry, my computer was a bit messed up :/ I meant the one with the EE sound.
It's cool! :)
I don't remember where I read about the na-SCHE-li pronounciation, I thought it was here on BtN, but now I can't find that comment. I still pronounce it na-YEH-li, though.
I think that "na-SCHE-li" may be trying to represent the original pronunciation of the name in the Zapotec language, but that is not how most modern name bearers would pronounce it. They would use a "Hispanicized" pronounciation that would end up sounding like "nah-YELL-ee", "nuh-YELL-ee" or "nye-ELL-ee" to English speakers.
It's like "Xochitl". The original Nahuatl (Aztec) pronunciation of that was "show-CHEAT-ul", but in modern Mexico it usually is just said "SO-chee".
It's like "Xochitl". The original Nahuatl (Aztec) pronunciation of that was "show-CHEAT-ul", but in modern Mexico it usually is just said "SO-chee".
Hm, interesting. I love its meaning; it'd be sweet to name your kid that. :)