[Opinions] Re: Petrova
in reply to a message by Sofia
Do you think it's usable for a non-Slavic speaker, or should I leave it on the hypothetical favourites list?
Thanks for the combos - I was pondering both Elizabeth and Mary as a middle for it :)
Like the dead sea.
You told me I was like the dead sea.
http://www.behindthename.com/pnl/116467
Thanks for the combos - I was pondering both Elizabeth and Mary as a middle for it :)
You told me I was like the dead sea.
http://www.behindthename.com/pnl/116467
Replies
It looks like a negligence and a disrespect of another culture (my culture). Petrova is NOT a first name. It's absolutely unusable.
This message was edited 8/9/2014, 4:55 PM
Sorry I angered you; I didn't intend to be disrespectful. Until recently I only knew it as a literary surname, but then I started to become more and more fond of it and decided to look into it; I knew how patronymic names worked, I just wasn't aware it was one as there is very little information on it, and the only context I had seen it in was Ballet Shoes, as the name of a Russian orphan. I'm very happy to respect your culture and your wishes, and again I apologise. I will still keep it on my list, but only as a guilty pleasure.
This message was edited 8/9/2014, 5:06 PM
Sorry if I was rude. It is so sad that the author of a famous book confused the readers with the "Russian name Petrova".
It's hard for me to distance myself from the word (like when I ask posters here about Borna or Buga as names), but I guess it could work, the spelling and pronunciation shouldn't be an issue, it's clearly feminine and I guess most people would accept it as another surname turned first name. I think my biggest problem with it is that it's not a noun or an adjective, it's a possessive form of a male name and I just can't see grammatical features working well as names (also the fact that we don't use last names as first names makes it weird for me).
In that case, I'll keep it on my guilty pleasure list :)