[Facts] Re: German version or equivalent to the names Dakota and James
Those familiar with German can give you a more definitive answer, but here's my shot...For DAKOTA, I would take a look at how German maps transliterate the American states of North/South Dakota.BtN's JAMES article gives its German form as JAKOB.
"Like arrows in the hands of a warrior are sons born in one's youth." Ps. 127:4
JoHannah Jubilee, BenJudah Gabriel, Aaron Josiah, Jordan Uriah,
Maranatha Nissiah, (Anastasia Nike, 1992-1992), Jeshua David,
Shiloh Joshana, Elijah Daniel, Hezekiah Nathaniel, Zephaniah Joseph

This message was edited 3/24/2015, 2:54 PM

vote up1vote down

Messages

German version or equivalent to the names Dakota and James  ·  sogfrk  ·  3/24/2015, 1:44 PM
Re: German version or equivalent to the names Dakota and James  ·  Sabertooth  ·  3/24/2015, 2:31 PM
Re: German version or equivalent to the names Dakota and James  ·  Rene  ·  3/25/2015, 12:31 AM
Re: German version or equivalent to the names Dakota and James  ·  Sabertooth  ·  3/25/2015, 4:59 AM