View Message

[Opinions] Names for a Jewish central/east European woman from the 1920s
Hello,
I'm going to play a small part in a movie and my character hasn't been given a name. She's a "polaca", that is a Jewish woman who has been brought to south America in the 1920s with the false hope of marrying and starting a new life, only to be forced into prostitution. Lots of them did come from Poland hence the word polaca, but they could come from other countries as well such as Hungary, Russia, Latvia, Estonia, Austria...Any ideas?
Thanks!
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

My paternal grandfather's family were Jews from the Poland/Czechoslovakia borders, Germany and Austria, so right in your region!Some of their names from approximately the right era:
Else
Rosa "Rosl"
Johanna
Regina
Nanny
Mathilde "Thilde"
Amalie
Taube
Elke
Jette
Sarah "Sarel"
Bianka
Elise Margarethe "Lisa"
Elfriede "Freidel"
Gertrud "Trude"
vote up1
It would probably depend where she's from. Many Jews in the Russian Empire spoke only Yiddish, so a Yiddish name like Bluma, Feige, Golde, or Shprintze could work if she's from there. In other areas, like Hungary and Austria, Jews didn't speak Yiddish and used the same names as their non-Jewish neighbors. Chances are, she'd probably have had her name changed (quite likely against her will) to a Spanish/Portuguese name once she moved to South America. For example, if her name was Shprintze, they might have changed it to Esperanza. I'm a Brazilian of Polish descent and my Polish ancestors' names were changed, usually to the Portuguese equivalent. My great-grandparents were Leopold and Klementyna to everyone in their community, but to non-Polish Brazilians they were Leopoldo and Clementina.

This message was edited 9/18/2017, 9:17 AM

vote up1
I recently spent some time studying in the Czech Republic and studied Franz Kafka's relationship with his family, he was particularly fond of his sister Ottla (full name Ottilia), but also had sisters named Gabriele (Gabriela) and Valerie (Valeria). In visiting Jewish cemeteries in Central Europe I found that most 20th century Jewish people had similar names to anyone else in the country, you were more likely to find a Karel than a Simeon. Some suggestions:
Magda
Olga
Anna
Zuzana
Viktoria
Margarete / Greta
Klara
Marie / Maria
Sofia
vote up1
I loved Magda and Ottilia, thanks! The results of my own research tended to make me draw the same conclusion as you as for Jewish names, but Serel Channah says the contrary. I actually researched Jews from Austria so maybe it's an eastern-european thing.
vote up1
This was the point I was going to make. Research on my family tree seems to suggest the Jewish families often named their children the same as their Gentile neighbors.
Anna
Frida
Chana
Matilda
Elena / Yelena / Helena
Flora
Else
Rachel / Rachela
Hinda
Lili
Regina
Havah
Eleonora
Maria
Myriam
Vera
Elka
Kornelia
Viktoria
Klara
Marta
Luzia
Elisabeth
Eva
Marina
Lina
Hannah
Zhunia
Laura
Riva
Elly
Valentina
Margherita
Truda
Eta
Mara
Maryla
vote up1
Thank you, I kept Else and Matilda - also liked some others that were already used in the script.
vote up1
Most Jewish people in Europe spoke mostly Yiddish, so I would look at Yiddish names rather than Polish, etc. Some suggestions:Golda or Goldie
Shayna
Rifka
Gittel
SiselAlternatively, look at Hebrew namesChaya
Eliora
Sarah
Shoshana
Tzipora
Liat
GilahAbsolutely zero of my ancestors have traditionally Polish/Russian names, despite living in those regions. A Jewish girl, even if from Poland, named say Ksenia or Martyna would be very unconvincing to me.
vote up1
Thanks for your suggestions and your input. I've always liked Tzipora a lot.
vote up1
RivkaChayaChanaEstherSarahSophiaIrinaNatashaRachel
vote up1
Thanks. Some of them are already used in the script but Esther isn't and I really like it
vote up1