When I was in secondary school 20 years ago, one of the girls in my main class was called Mayke. She pronounced her name as MIE-kə. Mayke is a more modern form of Mayken, as
-ken is a medieval diminutive suffix and
-ke is its younger form (but still rather rare and old-fashioned compared to other
Dutch diminutives today, such as
-je and
-tje). For more information about
Dutch diminutive suffixes, see here:
-
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_diminutives_by_language#Dutch (in English)
Mayke (and therefore Mayken also) could be regarded as a variant form of
Maaike, which is usually said to be a diminutive of
Maria. However, Elbowin's statement that it can be derived from feminine Germanic given names containing the Germanic element
magin or
megin is also a possibility. See also:
-
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Mayken (in
Dutch)
-
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Mayke (in
Dutch; clearly much more common right now than Mayken is)
-
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Maike (in
Dutch)
-
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Maiken (in
Dutch)
The names
Maike and
Maiken are also used in West Frisian, according to page 84 of the book
Fryske foarnammen / Friese voornamen written by Rienk de Haan and page 249 of
Friesche Naamlijst (Onomasticon Frisicum) written by
Johan Winkler in 1898. The latter can be downloaded right here:
-
http://www.wumkes.nl/index.php?volg=8&id=95 (in
Dutch; click on the red-coloured word "document" in order to download the PDF-file)
Alright, that's all, I guess - I hope that was of some help to you. :)
"How do you pick up the threads of an old life? How do you go on... when in your heart you begin to understand... there is no going back? There are some things that time cannot mend... some hurts that go too deep... that have taken hold." ~
Frodo Baggins