View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Facts] Thank you and one more question :)
in reply to a message by Lumia
Thank you very much for your information! However, I have another question for you. I was doing more research on Elisabeth/Elizabeth at a Spanish web site and found the spelling 'Elisabete'. Is that a plausible variant of Elisabeth/Elizabeth in Spanish, or is Elisabet the only true Spanish cognate?Thanks so much for your reply! :) You've settled curiosity, lol.
_______________________
vote up1vote down

Replies

The form Elisabete is Portuguese.I found that Elisabete is used in Basque as variant name of Elisabeti, the form used in the unificated biblical translation.But Elisabete is not a Spanish veriant (it can be used by Spanish speaking people, just as Michael or John, but this don't make Spanish a nem).
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
vote up1vote down
Thank you so much once again.
nt
_______________________
vote up1vote down