Well... yeah, the word desire is loaded like that, in English at least. I was observing that when English-speaking people see
Désirée and it's a woman, I think they're *more* likely to think "oh tacky stripperish name" because of the sexual connotation of "desire," than they are to think of something along those lines, when they see a person is named
Désiré and is a man. This includes myself.
But I think you're totally right, that it's not like I made it sound - it doesn't mean people are scanning women for looseness, or over-sexualizing them. It's more complicated and less blameful than that.
- mirfak