[Facts] Re: Does Amaya mean 'night rain' in Japanese?
All the real-life examples I've found for 雨夜 only have the reading 'Amaya'.
With regards to Amayo when considering its overall usage, I did find 3 (or perhaps 4*) examples of Amayo on FamilySearch, 2/3 of them being female. When I checked the DouseiDoumei telephone book data, I've only come across about 3 people with the writing 天代. Although I haven't found any Google results for 天代 with the reading Amayo, I feel it is a more likely writing for Amayo than 雨夜.*One example is transcribed as 'Amaya', though given the overall context, I have a feeling her name is actually 'Amayo' in this case.My PNL: http://www.behindthename.com/pnl/149249
'Maybe It Is Daijiro (aka Maks)' blog: https://maybeitisdaijirou.wordpress.com/
'Beyond Sakura and Hiroshi' blog: https://beyondsakuraandhiroshi.wordpress.com/
My Twitter: @maybeitsdaijiro
vote up1vote down

Messages

Does Amaya mean 'night rain' in Japanese?  ·  Perrine  ·  5/12/2019, 3:45 PM
Re: Does Amaya mean 'night rain' in Japanese?  ·  ClaudiaS  ·  5/12/2019, 5:52 PM
Re: Does Amaya mean 'night rain' in Japanese?  ·  Perrine  ·  5/13/2019, 8:35 AM
Re: Does Amaya mean 'night rain' in Japanese?  ·  m4yb3_daijirou  ·  5/12/2019, 4:18 PM
Re: Does Amaya mean 'night rain' in Japanese?  ·  Perrine  ·  5/13/2019, 8:32 AM
Re: Does Amaya mean 'night rain' in Japanese?  ·  m4yb3_daijirou  ·  5/13/2019, 12:33 PM
Re: Does Amaya mean 'night rain' in Japanese?  ·  ClaudiaS  ·  5/13/2019, 3:50 PM