What do you think of
Nyah? Which spelling do you prefer:
Nyah or
Naia? The first one is a variant of the Swahili
Nia, meaning "purpose"; the second means "wave, sea foam" in Basque.
I love
Maia but sometimes I like the idea of
Nyah /
Naia too. I would never spell
Maia as Myah (I just don't the way it looks) but somehow with
Nyah that spelling fits; then again,
Naia looks so neat that I can't decide.