View Message

[Opinions] Tiarne
When I lived in Australia I met quite a few girls named Tiarne.I sometimes heard Tiarna and Tiarnee but Tiarne was by far the most common, I am surprised it never made the top 100.If you are from Australia do you know anyone by that name?What do you think of Tiarne?Does anyone have any idea where it comes from? This site says it may come from Tiana but I don't really buy that there must be some local, Australian source. I never heard it anywhere else.Please rate my list: https://www.behindthename.com/pnl/6232
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I've lived in Australia for my 30 years and worked in child care for 12 of those. I can't remember meeting any Tiarnes. Tiana? Yes. Tahnee? Yes. Tahlea? Yes. Talia? Yes. Kiarni? Yes. Tiarne? No, not that I can think of. But it would fit right in with all of these so I wouldn't be surprised to hear it.
vote up1
I'm in Australia and I know a few
vote up1
I've never met anyone named Tiarne. I have met people named Tiana, Tiarna, Tiannah & a couple of Tahnees (different name though).I don't like it, seems too insubstantial/popular syllables smashed together. I do like Tierney though.

This message was edited 4/18/2021, 4:52 PM

vote up1
How is it pronounced?
vote up1
Tee-AHN.
vote up1
Yes I've known a few. It seems to also get used a bit on indigenous girls. I also teach a Triarne
vote up1
You’ve reminded me that I went to school with a Treahn lol.I taught an indigenous girl named Tiani back in rural WA - it does seem to be one of those particularly popular for indigenous parents.
vote up1
It does come from TianaYou inspired me to do some research, using the South Australia baby names data set which is the most complete for any Australian state. I only looked up to 1995, but it's still being used as far as I know.Tiana starts showing up on 1-2 girls per year intermittently from 1960, and gains variants from 1965. In order of popularity, here are Tiana and its variants by year. Asterisks show names that were in the top 500 that year.1960 - Tiana
1963 - Tiana
1965 - Tiana*, Tiani
1967 - Teana
1968 - Tiana
1970 - Tiana, Tiani
1971 - Tiandra*, Tian, Tianna
1972 - Tianee
1973 - Tiana, Tiani
1974 - Tiana, Tiarni
1975 - Tiana*
1976 - Tiani, Tiarni
1977 - Tiarnie*
1978 - Tiani, Tiarni
1979 - Tiana*
1981 - Tiana, Tiani, Tiarnie, Tijana
1984 - Tianna
1985 - Tiana*, Tiani
1986 - Teanne, Tian, Tiana, Tianna, Tiannah
1987 - Teearn, Tiane, Tianna, Tiarnee
1988 - Tiahne, Tianah, Tianie, Tiarni-Rose
1989 - Tiana*, Tiarna*, Tiahni
1990 - Tiana*, Teana*, Tiahna, Tiani, Tianna, Tyana
1991 - Tiarna*, Tiana*, Tiarne*, Tiahna, Tiahne, Tianne, Tiarn, Tiarnee, Tiarni, Tijana
1992 - Tiana*, Tiarna*, Tian, Tianna, Tiarni
1993 - Tiana*, Tiarne*, Tiahna*, Teanna*, Tian, Tiandra, Tiarni, Tijana, Tiahn

... Load Full Message

This message was edited 4/18/2021, 8:41 AM

vote up1
Thank you so much, this is interesting.But does it necessarily prove that it comes from Tiana?I'm not so sure because many names with similar sounds tend to become popular at the same time even though they are unrelated.For example:Madison and Addison
Riley and Kylie
Chloe and Zoe
Kaylee and Bailey and Hayleyetc. etc.
vote up1
This isn’t a rhyming situation like Madison and Addison though. It’s a family of names with the same root but varying spellings and endings. Think Kristy and Krista, or Janette and Janelle, for example.
vote up1
You're probably right but I just don't really understand why people would go from Tiana to Tiarna. It has a different sound (slightly). To me that just doesn't sound like it should be the same name.If I found a name and wanted to spell it creatively I wouldn't throw an R in there all of a sudden. It seems unusual.I mean if I heard bree-AH-na I wouldn't feel the need to do Briarna (this spelling doesn't even show up in the "beyond the top 1000"). I would use Briana or Brianna or Breeana. The R just seems so random and for it to become so relatively common - it just confuses me.I posted this on the other board (facts) and someone suggested it might come from Tierney. This makes some sense because British and Irish names were popular in Australia (Bronwyn, for example). But yes, no idea, I am just confused hahahaThanks for your answers!
vote up1
In Australian English it would be pronuonced like tee-aw-na just like Tiana, and clarifies the pronunciation as being distinct from Tianna.Wonder if there are other examples of variants like this in the Aussie charts?
vote up1
Oh no, I should be going to bed not looking that up. Stand by...
vote up1
Ok, I took a quick look through 1995 and here are some other homophonic ‘a’ vs ‘ar’ examples:Shana & Sharna
Shani & Sharni
Alana & Alarna (and Alahna for good measure)We also leave off the terminal /r/, so you get Tayla / Taylah for Taylor, Tyla / Tylah for Tyler, etc.
vote up1
Nice! This is pretty supportive.
vote up1
It’s a very Aussie thing lol. Now I want to do a full study of it!
vote up1
The Australian accent is largely non-rhotic, so the ‘r’ isn’t pronounced - Tiana and Tiarna are pronounced exactly the same.I suspect that Tierney pops up as a result of the general popularity of other Tee- names, rather than the other way around. I almost included it in my stats as it tends to show up in the years when lots of Tiana variations are in the data.
vote up1
In the other thread she wrote this: A "tiarna" (Irish), or "tighearna" (Scottish), both from the Old Irish "tigerna", is a lord in the Gaelic world and languages.So it is an Irish word apparently. From which Tierney evolved.
vote up1
The thing is that the Irish word tiarna is pronounced TEER-nuh, not tee-AHN-uh. It wouldn’t make any linguistic sense for Tiarne (tee-AHN) to come from a masculine Irish word that is pronounced completely differently, rather than just being an alternative spelling of a nearly identical, fairly popular girls’ name.
vote up1
Yes, that is true!
vote up1
I never even heard of it until today. Very unusual to my ears. It’s okay-ish. It doesn’t look like it comes from Tiana to me.
vote up1