What are you thoughts about
Katarina /
Katharina /
Catarina /
Catharina: which of these forms is your favorite? And what do you think of these combos with them from the 19th century Finland?
Catharina MathildaKatarina AdelinaKatarina Adolfina
Katarina AlbertinaKatarina Andrietta
Katarina DagmarKatarina HenriettaKatarina Lovisa AlexiaKatarina Otteliana
Katarina Sara Ida ”
Käte”
Katarina Serafia
Adolfina
Katarina EugeniaAmelie Katarina JulianeBeata CatarinaElisabeth KatharinaEmmy Beata KatarinaEnsi
KatarinaErnestine KatarinaEufrosyne
KatarinaFredrique
KatarinaHedvig Catharina ViolaHelga CatharinaHelga Cecilia KatarinaJosefina Katarina EugeniaMaria Katarina Helena SabinaMathilda Catharina CharlottaNapoleonia
Emilia Katarina LovisaNikolava
KatarinaOlga KatharinaRebecka KatarinaSalome Maria KatarinaSanna Katharina ”
Karin”
Selma Katarina Fransiska
Septimia
Cecilia Katarina
*
Context:
Most of these names belonged to the members of the Finnish-Swedish minority which explains the usage of more Scandinavian, Germanic and Indo-European names in general. Finnish was made the official language with Swedish in 1858 and during the latter half of the century people started to (re)use more "pure" Finnish names inspired by the national-romantic movement.
The usage of native, traditional Finnish names was lost during the Christianization in the Middle Ages: so, the most popular names in Finland were and even still are Biblical and saint names, such as Maria, Helena, Sofia, Johannes and Mikael. These were the forms that were used in the official documents, but people made up and used more Finnish sounding variants and diminutives of them, for example Maija, Leena, Sohvi, Juhani and Mikko. Nowadays these forms are used independently and have lost their nickname status.
~*~*~*~
kuin metsäorvokki laaksossa