That is interesting,
Noa! I had never thought about
CHAVA, but it's true: in the Tanakh the stress is on the second syllable, whereas I had always tought it was on the first, like
Chava Alberstein. I have no idea when this change took place.
Btw can you recommend an Israeli name book? One that's available in Europe (Amazon)? That would be fantastic. I can read Ivrit.
Tia!
Andy ;—)