[Opinions] Kathleen
What is your opinion on the name Kathleen?
Do you prefer spelling Cathleen or Cathline?
Is their an Irish spelling of this name?
What combos do you suggest with this as a fn OR a mn?
Britney Tamber
*DH: Adam Jeffrey*
Do you prefer spelling Cathleen or Cathline?
Is their an Irish spelling of this name?
What combos do you suggest with this as a fn OR a mn?
Britney Tamber
*DH: Adam Jeffrey*
This message was edited 9/11/2006, 8:01 AM
Replies
I love Kathleen. And that's the spelling I like best.
Sorry, I don't like it. It makes me think of a middle-aged woman with a raspy voice who smokes alot. However, of all the spellings, I would go with Cathleen.
Very nice. Catherine with spunk. Excellent.
And I spell it Kathleen. The C spellings look weird (odd, I like most other names with C instead of a K). I don't think I've ever seen Cathline. I think that upon seeing it, I'd actually pronounce it with a line sound. And Irish spelling would be Caitlin, with an accent mark on one of the I's (can't remember which!) I was really surprised when I saw that Caitlin was actually supposed to be said Kathleen.
And I spell it Kathleen. The C spellings look weird (odd, I like most other names with C instead of a K). I don't think I've ever seen Cathline. I think that upon seeing it, I'd actually pronounce it with a line sound. And Irish spelling would be Caitlin, with an accent mark on one of the I's (can't remember which!) I was really surprised when I saw that Caitlin was actually supposed to be said Kathleen.
I love Kathleen and prefer it spelt with a K which is strange really since I prefer Catherine with a C.
Kathleen Isobel
Kathleen Margaret
Kathleen Mary
Kathleen Sophia
Heather Kathleen
Lydia Kathleen
Moira Kathleen
Rosemary Kathleen
Rachel Kathleen
Theresa Kathleen
Kathleen Isobel
Kathleen Margaret
Kathleen Mary
Kathleen Sophia
Heather Kathleen
Lydia Kathleen
Moira Kathleen
Rosemary Kathleen
Rachel Kathleen
Theresa Kathleen
I like Kathleen a lot, I think it's a lot better than Katherine or Caitlin/Kaitlynn/Katelyn etc. I prfer it with a k and I'm not sure there really is an "Irish" spelling. Unless we go back to Caitlin.
Caitlin, which I have just realized is being mispronounced by the whole of America... Unfortunate.
Britney Tamber
*DH: Adam Jeffrey*
Britney Tamber
*DH: Adam Jeffrey*
My opinion-Caitlin, pronounced the American way, is pretty much an accepted version of the name.(Irish posters may certainly disagree!)Sort of the same thing-The town/city of Launceston in England is, I've heard, pronounced "Launce'ton." The Australian one(Tasmania) is always said as "Laun-ces-ton." these things evolve, I suppose.
As is Fiona and Catriona (the O should be silent)
This confuses me too. If Catriona is pronounced ca-TREE-na, then why isn't Fiona pronounced FEE-na? I have been to websites where some say the stress should be on the first syllable. Then again, my dh is a big fan of Fiona Ritchie, host of NPR's "Thistle and Shamrock" program. Fiona is a native of Scotland and I've heard the woman enough to know she distinctly pronounces her name fee-O-na (three syllables). Does anyone know if the name is pronounced more than one way in Scotland?
Re: Catriona, I had someone from Edinburgh, Scotland, tell me once that the o is pronounced but it's so subtle it can't even be considered a full syllable. More confusion. ;-)
Re: Catriona, I had someone from Edinburgh, Scotland, tell me once that the o is pronounced but it's so subtle it can't even be considered a full syllable. More confusion. ;-)
This message was edited 9/11/2006, 9:57 AM
There are really two separate origins for Fiona and therefore two separate pronunciations. The Irish name Fiona (spelled Fíona in modern Irish Gaelic), was actually originally spelled Fíne and is from the Latin word vinea, "vine", according to O Corrain & Maguire's Irish Names. It is pronounced "Feena".
However, the Scottish name Fiona is an invention of the 18th century author James Macpherson. It was later made famous throughout Scotland when a man named William Sharp (1855-1905)wrote popular novels under the pen name Fiona Macleod. Most experts believe that Macpherson intended his name Fiona to be a feminization of the word fionn, meaning "fair, white". That Fiona seems to have always been pronounced in three syllables, as "fee-OH-nuh".
However, the Scottish name Fiona is an invention of the 18th century author James Macpherson. It was later made famous throughout Scotland when a man named William Sharp (1855-1905)wrote popular novels under the pen name Fiona Macleod. Most experts believe that Macpherson intended his name Fiona to be a feminization of the word fionn, meaning "fair, white". That Fiona seems to have always been pronounced in three syllables, as "fee-OH-nuh".
I just visited the babynamesofireland site where the names are pronounced. It pronounced Fiona with three syllables, fee-O-na, and said it had a Scottish origin. It didn't mention anything about the "vine" meaning.
Thanks, CKE. I always enjoy reading your comments on these boards.
Thanks, CKE. I always enjoy reading your comments on these boards.