View Message

Winifer
I just came across a professional volleyball player from the Dominican Republic named Winifer. (At first I thought it was Winter and got excited, but no such luck.) From a quick internet search I can see it's used by some other people in the DR and Venezuela. I wonder if it's a Spanish form of Winifred, a mashup, or something else. Wdyt?
--"We are all horrible and wonderful and figuring it out." - Harris Wittels
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Seems like one of those names that are combinations of two others. Tacky. Also, Winifred and Jennifer two of my least favourites
vote up1
It sounds like a baby trying to say "Jennifer".
vote up1
Can't say I'm a fan. Looks like her parents couldn't decide between Winifred and Jennifer...
vote up1
Ugh, what a horrible name. I had also wished it was Winter.
vote up1
I am going to assume mash-up. Maybe just a variant though, since the W is not used in Venezuela usually.
vote up1
I wanted to say, "It takes the worst parts of Winifred and Jennifer and mashes them together", but then I realized that I think the worst part of Winifred is "fred", so that statement isn't really true. Nevertheless, I don't like the beginning of Winifred either and I hate the "fer" ending of Jennifer, so let's say it sounds to me like a bad mash-up of Winifred and Jennifer.
vote up1
At first I said wtf is that and then I thought, hmm ... if Guinevere = Jennifer, it's probably just that name adjusted for a foreign language. If I think of it as Guinevere / Gwenhwyfar with an accent, it's kinda neat. But as an English mashup of Jennifer and Winifred, it doesn't appeal to me.

This message was edited 7/26/2016, 9:31 AM

vote up1
Oh yeah, didn't even think of Guinevere.
vote up1