[Opinions] Re: Zofia
in reply to a message by Anya Mel’nik or Mel’nyk
I natively speak Polish! English is my second language.
Never heard of Surzhyk, it sounds really interesting and fun to learn
Never heard of Surzhyk, it sounds really interesting and fun to learn
Replies
Polish often confuse me, I am trying learn Polish (and Belarusian)
I can understand but it still strange sometimes (like why сегодня/сьогодні = dsisiaj???)
I can understand but it still strange sometimes (like why сегодня/сьогодні = dsisiaj???)
I googled it why it's dziś/dzisiaj
od prasł. dьnьsь, od frazy prasł. dьnь sь → dzień si
por. chorw. danas, czes. dnes, pol. dzisiaj i słc. dnes
w językach wschodniosłowiańskich (białor. сягоння, ros. сегодня i ukr. сього́дні) używane są pochodne frazy prasł. *se dьne lub *sego dьne → siego dnia
https://pl.wiktionary.org/wiki/dzi%C5%9B#cite_ref-ESSJa_2-1
Sorry for not expanding shorts from it, but to be honest I have no idea what they are sometimes.
also... Witam kolejną polkę na tej ciekawej stronie ^-^
od prasł. dьnьsь, od frazy prasł. dьnь sь → dzień si
por. chorw. danas, czes. dnes, pol. dzisiaj i słc. dnes
w językach wschodniosłowiańskich (białor. сягоння, ros. сегодня i ukr. сього́дні) używane są pochodne frazy prasł. *se dьne lub *sego dьne → siego dnia
https://pl.wiktionary.org/wiki/dzi%C5%9B#cite_ref-ESSJa_2-1
Sorry for not expanding shorts from it, but to be honest I have no idea what they are sometimes.
also... Witam kolejną polkę na tej ciekawej stronie ^-^
It's dzisiaj, yes Polish can be quite confusing lol!