[Facts] Re: 'Caprice'
in reply to a message by Chrisell
I thought in English, it was "ka-prees" w/ "prees" being "priest" without the "t". Or is that just the noun with a definition?
Replies
The word Caprice is really the French form of the Italian Capriccio. I think Italians should use the French pronunciation, because they are using a French form, but perhaps they don't, I don't know.
This word has a rather surprising origin. It literally means 'head (like a) hedgehog', which is to say, with the hairs standing upright (from fright). This is the original meaning: a horror. (Oxf.Engl.Dict.)
This word has a rather surprising origin. It literally means 'head (like a) hedgehog', which is to say, with the hairs standing upright (from fright). This is the original meaning: a horror. (Oxf.Engl.Dict.)
Yeah...thanks, but I just wanted my question(s) answered.
Is there any way I can compensate you for the time you wasted on my post?
Be nice!
The information was interesting - I appreciated it! - but you have to admit that it wasn't actually the information he/she was seeking. :-)
The information was interesting - I appreciated it! - but you have to admit that it wasn't actually the information he/she was seeking. :-)
I would certainly pronounce it the way you said, "ka-PREES". Italian has very set rules about how things are pronounced (regardless of the word's original language, Anon.), and a 'c' with an 'e' or an 'i' after it is always the English "ch".
OK. Thank you, Chrisell. Btw, that's not only how I would pronounce it in English, but that's the dictionary's way in English..
So, it's not just "ch" at the end, but "chay" softly right?
Thanks again in advance.
So, it's not just "ch" at the end, but "chay" softly right?
Thanks again in advance.
That's right - in Italian all letters are pronounced (except 'h', but that's another story!), so the 'e' is said, somewhere between the 'e' in 'bet' and the 'ay' in 'say'. :-)