Re: brcic
in reply to a message by abercich
Always worth asking again if you don't get an answer first time.
The -ic ending is the "son" ending, as I'm sure you know. Not added to given names only (e.g., Markovic), but also to occupations (e.g., Kovacic) and nicknames (e.g., Babic).
An online Croat dictionary doesn't recognise Brc as a word, with or without a diacritical mark over the c. I'm wondering about an old forename , Boric, which I've come across; described as a diminutive of Borislav. Is it likely that it could have become Brc in the process of forming a surname?
The -ic ending is the "son" ending, as I'm sure you know. Not added to given names only (e.g., Markovic), but also to occupations (e.g., Kovacic) and nicknames (e.g., Babic).
An online Croat dictionary doesn't recognise Brc as a word, with or without a diacritical mark over the c. I'm wondering about an old forename , Boric, which I've come across; described as a diminutive of Borislav. Is it likely that it could have become Brc in the process of forming a surname?
Replies
Fabulous! at least now i have some idea. it was very kind of you to take the time to reply!
Take nothing for granted. That statement of mine that the -ic ending is the -son ending may have been rash. I've had a look at a Serbo-Croat to English dictionary and found the word brcic (brèiæ). It is defined as a diminutive of brk, which means "moustache". So maybe it's a nickname, depending on how it's written in Croat. The word in brackets above should show diacritical marks, but probably doesn't.