nameshopper246's Personal Name List

Abbey
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AB-ee
Rating: 35% based on 2 votes
Diminutive of Abigail.
Abbie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AB-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of Abigail.
Abigayle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AB-i-gayl
Rating: 20% based on 2 votes
Variant of Abigail.
Adam
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Malay, Indonesian, Dhivehi, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: Адам(Russian, Ukrainian, Serbian, Macedonian) Αδάμ, Άνταμ(Greek) אָדָם(Hebrew) آدم(Arabic) ადამ(Georgian) އާދަމް(Dhivehi) Ἀδάμ(Ancient Greek)
Pronounced: AD-əm(English) A-DAHN(French) A-dam(German, Polish, Czech, Arabic, Indonesian) A-dahm(Dutch) AH-dam(Swedish) u-DAM(Russian, Ukrainian) ə-DHAM(Catalan)
Rating: 25% based on 2 votes
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם (ʾaḏam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".

According to Genesis in the Old Testament Adam was created from the earth by God (there is a word play on Hebrew אֲדָמָה (ʾaḏama) meaning "earth"). He and Eve were supposedly the first humans, living happily in the Garden of Eden until they ate the forbidden fruit from the tree of knowledge of good and evil. As a result they were expelled from Eden to the lands to the east, where they gave birth to the second generation, including Cain, Abel and Seth.

As an English Christian name, Adam has been common since the Middle Ages, and it received a boost after the Protestant Reformation. A famous bearer was Scottish economist Adam Smith (1723-1790).

Addie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AD-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of Adelaide, Adeline, Addison and other names containing the same sound.
Addy 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AD-ee
Rating: 25% based on 2 votes
Diminutive of Adelaide, Adeline, Addison and other names containing the same sound.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 20% based on 2 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: ə-DEHL-ee-ə(English) a-DHEH-lya(Spanish)
Rating: 20% based on 2 votes
Elaborated form of Adela.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Rating: 30% based on 2 votes
French and English form of Adelina.
Adella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-DEHL-ə
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Adela.
Adelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-DEHL
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Adele.
Adina 1
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ἀδινά(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
From the Hebrew name עֲדִינָא (ʿAḏina), derived from עָדִין (ʿaḏin) meaning "delicate". This name is borne by a soldier in the Old Testament.

The feminine name Adina 3 is from the same root, but is spelled differently in Hebrew.

Adria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dree-ə
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Adriana.
Adrianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ay-dree-AN, AY-dree-ən
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Adrian.
Agape
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀγάπη(Ancient Greek)
Pronounced: A-GA-PEH
Rating: 5% based on 2 votes
Derived from Greek ἀγάπη (agape) meaning "love". This name was borne by at least two early saints.
Agatha
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀγαθή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-ə-thə(English) a-GHA-ta(Dutch)
Rating: 45% based on 2 votes
Latinized form of the Greek name Ἀγαθή (Agathe), derived from Greek ἀγαθός (agathos) meaning "good". Saint Agatha was a 3rd-century martyr from Sicily who was tortured and killed after spurning the advances of a Roman official. The saint was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). The mystery writer Agatha Christie (1890-1976) was a famous modern bearer of this name.
Aggie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AG-ee
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Agnes or Agatha.
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Rating: 45% based on 2 votes
Latinized form of the Greek name Ἅγνη (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

Aida
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Albanian, Literature
Other Scripts: عائدة(Arabic)
Pronounced: ‘A-ee-da(Arabic) ah-EE-də(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Ayda. This name was used in Verdi's opera Aida (1871), where it belongs to an Ethiopian princess held captive in Egypt.
Aimée
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MEH
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Amy.
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 43% based on 3 votes
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Aislinn
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 55% based on 2 votes
Variant of Aisling.
Akira
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 昭, 明, 亮, 晶, etc.(Japanese Kanji) あきら(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KYEE-RA
Rating: 40% based on 1 vote
From Japanese (akira) meaning "bright", (akira) meaning "bright" or (akira) meaning "clear". Other kanji with the same pronunciation can also form this name. A famous bearer was the Japanese filmmaker Akira Kurosawa (1910-1998), given name written .
Alannah
Gender: Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: ə-LAN-ə(English)
Rating: 70% based on 2 votes
Variant of Alana. It has been influenced by the affectionate Anglo-Irish word alannah, from the Irish Gaelic phrase a leanbh meaning "O child".
Alba 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Catalan
Pronounced: AL-ba(Italian, Spanish) AL-bə(Catalan)
Rating: 40% based on 1 vote
This name is derived from two distinct names, Alba 2 and Alba 3, with distinct origins, Latin and Germanic. Over time these names have become confused with one another. To further complicate the matter, alba means "dawn" in Italian, Spanish and Catalan. This may be the main inspiration behind its use in Italy and Spain.
Alberta
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese, Spanish
Pronounced: al-BUR-tə(American English) al-BU-tə(British English) al-BEHR-ta(Italian, Spanish) al-BEHR-tu(European Portuguese) ow-BEKH-tu(Brazilian Portuguese)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Albert. This is the name of a Canadian province, which was named in honour of a daughter of Queen Victoria.
Albertina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese
Pronounced: al-behr-TEE-na(Italian)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine diminutive of Albert.
Albertine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AL-BEHR-TEEN
Rating: 40% based on 1 vote
French feminine form of Albert.
Albina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Other Scripts: Альбина(Russian) Альбіна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ul-BYEE-nə(Russian) al-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) ul-byi-NU(Lithuanian)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Alda 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Germanic [1]
Pronounced: AL-da(Italian)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Aldo.
Aldona
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Polish
Pronounced: ul-do-NU(Lithuanian) al-DAW-na(Polish)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning unknown. This was the name of a 14th-century Polish queen, the daughter of a Grand Duke of Lithuania.
Alease
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly a variant of Alicia.
Alecia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-LEE-shə, ə-LEE-see-ə
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Alicia.
Alesha
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-LEE-shə
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Alicia.
Alex
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Dutch, German, French, Portuguese, Romanian, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Czech, Russian
Other Scripts: Άλεξ(Greek) Алекс(Russian)
Pronounced: AL-iks(English) A-lehks(Dutch, German, Romanian, Czech) A-LEHKS(French) A-lekhs(Icelandic) AW-lehks(Hungarian)
Rating: 30% based on 2 votes
Short form of Alexander, Alexandra and other names beginning with Alex.
Alexandra
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Αλεξάνδρα(Greek) Александра(Russian, Ukrainian) Ἀλεξάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-drə(American English) al-ig-ZAHN-drə(British English) a-leh-KSAN-dra(German, Romanian) a-lehk-SAHN-dra(Dutch) A-LEHK-ZAHN-DRA(French) a-leh-KSAN-dhra(Greek) u-li-SHUN-dru(European Portuguese) a-leh-SHUN-dru(Brazilian Portuguese) A-lehk-san-dra(Czech, Slovak) AW-lehk-sawn-draw(Hungarian) A-LEH-KSAN-DRA(Classical Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera, and an alternate name of Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix, but was renamed Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 57% based on 3 votes
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Alicia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Swedish, French
Pronounced: a-LEE-thya(European Spanish) a-LEE-sya(Latin American Spanish) ə-LEE-shə(English) ə-LEE-see-ə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Latinized form of Alice.
Allie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-ee
Rating: 50% based on 1 vote
Diminutive of Alison 1, Alexandra and other names beginning with the same sound. After a 34-year absence from the American top 1000 chart this name began growing in popularity after the premiere of the sitcom Kate and Allie in 1984.
Alyce
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-is
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Alice.
Amalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Αμαλία(Greek)
Pronounced: a-MA-lya(Spanish, Italian, German) a-MA-lee-a(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Germanic names beginning with the element amal. This element means "unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).

This was another name for the 7th-century saint Amalberga of Maubeuge.

Amanda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian, Latvian, Late Roman
Pronounced: ə-MAN-də(English) a-MAN-da(Spanish, Italian) a-MAHN-da(Dutch)
Rating: 50% based on 2 votes
In part this is a feminine form of Amandus. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin amanda meaning "lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play Love's Last Shift (1696). It came into regular use during the 19th century.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(American English) AM-bə(British English) AHM-bər(Dutch)
Rating: 65% based on 2 votes
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Rating: 40% based on 2 votes
Variant of Amalia, though it is sometimes confused with Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.

This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.

Amy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Rating: 67% based on 3 votes
English form of the Old French name Amée meaning "beloved" (modern French aimée), a vernacular form of the Latin Amata. As an English name, it was in use in the Middle Ages (though not common) and was revived in the 19th century.
Anabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-na-BEHL
Rating: 40% based on 1 vote
Spanish form of Annabel, also commonly used as a contraction of Ana Isabel.
Anabella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Annabel.
Anabelle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AN-ə-behl
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Annabel.
Anastacia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: a-na-STA-sya
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of Anastasia.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(American English) an-DRAW-mi-də(British English)
Rating: 50% based on 3 votes
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Anemone
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-NEHM-ə-nee
Rating: 30% based on 1 vote
From the name of the anemone flower, which is derived from Greek ἄνεμος (anemos) meaning "wind".
Angel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Ангел(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: AYN-jəl(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the medieval Latin masculine name Angelus, which was derived from the name of the heavenly creature (itself derived from the Greek word ἄγγελος (angelos) meaning "messenger"). It has never been very common in the English-speaking world, where it is sometimes used as a feminine name in modern times.
Angie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AN-jee
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Angela and other names beginning with Ang. The 1973 Rolling Stones song Angie caused this name to jump in popularity.
Anissa
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
This name was first brought to public attention in 1966 by the child actress Anissa Jones (1958-1976) [1]. In her case it was a transcription of the Arabic name أنيسة (see Anisa), given to honour her Lebanese heritage. Other parents who have since used this name may view it simply as an elaboration of Anna using the popular name suffix issa.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Annabel
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AN-ə-behl(English) ah-na-BEHL(Dutch)
Rating: 70% based on 2 votes
Variant of Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of Anna and French belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Annabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Modern)
Pronounced: an-na-BEHL-la(Italian) an-ə-BEHL-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinate form of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and Latin/Italian bella "beautiful".
Annabelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AN-ə-behl(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and French belle "beautiful".
Annabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AN-ə-beth
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Anna and Beth.
Annachiara
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-na-KYA-ra
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Anna and Chiara.
Annalisa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Anna and Lisa.
Annalise
Gender: Feminine
Usage: Danish, English (Modern)
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Anna and Lise.
Annamaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 50% based on 1 vote
Combination of Anna and Maria.
Annegret
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: A-nə-greht
Rating: 30% based on 1 vote
Combination of Anne 1 and Grete.
Anne-Laure
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AN-LAWR
Rating: 50% based on 1 vote
Combination of Anne 1 and Laure.
Annelien
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ah-nə-LEEN
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Anna and lien (from names such as Carolien).
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 5% based on 2 votes
Combination of Anne 1 and Liese.
Annemarie
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Danish
Pronounced: ah-nə-ma-REE(Dutch) A-nə-ma-ree(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Anna and Marie.
Anne-Sophie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AN-SAW-FEE
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Anne 1 and Sophie.
Annetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-NEHT-ta
Rating: 20% based on 1 vote
Latinate diminutive of Anna.
Annette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: A-NEHT(French) ə-NEHT(English) a-NEH-tə(German)
Rating: 30% based on 1 vote
French diminutive of Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 20% based on 1 vote
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Arden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHR-dən(American English) AH-dən(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
From an English surname, originally taken from various place names, which were derived from a Celtic word meaning "high".
Ariel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Arlie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: AHR-lee(American English) AH-lee(British English)
Rating: 50% based on 1 vote
Diminutive of Arline and other names beginning with Arl.
Artie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHR-tee(American English) AH-tee(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive and feminine form of Arthur.
Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 40% based on 1 vote
Means "noble maiden" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of Elrond and the lover of Aragorn.
Ash
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: ASH
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Ashley. It can also come directly from the English word denoting either the tree or the residue of fire.
Ashley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: ASH-lee
Rating: 70% based on 2 votes
From an English surname that was originally derived from place names meaning "ash tree clearing", from a combination of Old English æsc and leah. Until the 1960s it was more commonly given to boys in the United States, but it is now most often used on girls. It reached its height of popularity in America in 1987, but it did not become the highest ranked name until 1991, being overshadowed by the likewise-popular Jessica until then. In the United Kingdom it is still more common as a masculine name.
Ashton
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ASH-tən
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname, itself derived from a place name meaning "ash tree town" in Old English. This was a rare masculine name until the 1980s, when it gradually began becoming more common for both genders. Inspired by the female character Ashton Main from the 1985 miniseries North and South, parents in America gave it more frequently to girls than boys from 1986 to 1997 [1]. Since then it has been overwhelmingly masculine once again, perhaps due in part to the fame of the actor Ashton Kutcher (1978-).
Aston
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AS-tən
Rating: 30% based on 1 vote
From a surname that was originally derived from either a place name meaning "east town" in Old English or from the given name Æðelstan.
Aubrey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AWB-ree
Rating: 40% based on 1 vote
From Auberi, an Old French form of Alberich brought to England by the Normans. It was common in the Middle Ages, and was revived in the 19th century. Since the mid-1970s it has more frequently been given to girls, due to Bread's 1972 song Aubrey along with its similarity to the established feminine name Audrey.
Aurea
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Late Latin name that was derived from aureus "golden". This was the name of a 3rd-century saint from Ostia (near Rome), as well as an 11th-century Spanish saint.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 40% based on 2 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
Rating: 58% based on 4 votes
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Averill
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was originally derived from the feminine given name Eoforhild.
Avery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
Rating: 70% based on 2 votes
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names Alberich or Alfred.

As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).

Azure
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AZH-ər(American English) AZH-ə(British English)
Rating: 65% based on 2 votes
From the English word that means "sky blue". It is ultimately (via Old French, Latin and Arabic) from Persian لاجورد (lājvard) meaning "azure, lapis lazuli".
Bailey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BAY-lee
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname derived from Middle English baili meaning "bailiff", originally denoting one who was a bailiff.

Already an uncommon masculine name, it slowly grew in popularity for American girls beginning in 1978 after the start of the sitcom WKRP in Cincinnati, which featured a character with this name. Though it remained more common as a feminine name, it got a boost for boys in 1994 from another television character on the drama Party of Five. In the United Kingdom and Australia it has always been more popular for boys.

Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 40% based on 2 votes
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German, Dutch) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Beatrix of the Netherlands (1938-), the former queen.

Beau
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Dutch (Modern)
Pronounced: BO
Rating: 30% based on 2 votes
Means "beautiful, handsome" in French. It has been used as a given name since the middle of the 20th century. In Margaret Mitchell's novel Gone with the Wind (1936) this is the name of Ashley and Melanie's son.

Although this is a grammatically masculine adjective in French, it is given to girls as well as boys in Britain and the Netherlands. In America it is more exclusively masculine. It is not commonly used as a name in France itself.

Belinda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: bə-LIN-də
Rating: 30% based on 1 vote
The meaning of this name is not known for certain. The first element could be related to Italian bella meaning "beautiful". The second element could be Old German lind meaning "soft, flexible, tender" (and by extension "snake, serpent"). This name first arose in the 17th century, and was subsequently used by Alexander Pope in his poem The Rape of the Lock (1712).
Bellamy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Rating: 30% based on 1 vote
From an English surname derived from Old French bel ami meaning "beautiful friend".
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Berenice
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Βερενίκη(Ancient Greek)
Pronounced: bər-NEES(American English) bə-NEES(British English) behr-ə-NIE-see(English) behr-ə-NEE-see(English) beh-reh-NEE-cheh(Italian)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Βερενίκη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name Φερενίκη (Pherenike), which meant "bringing victory" from φέρω (phero) meaning "to bring" and νίκη (nike) meaning "victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty that was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the New Testament (in most English Bibles it is spelled Bernice) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name, Berenice came into use after the Protestant Reformation.
Bernice
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Βερνίκη(Ancient Greek)
Pronounced: bər-NEES(American English) bə-NEES(British English)
Rating: 5% based on 2 votes
Contracted form of Berenice. It occurs briefly in Acts in the New Testament belonging to a sister of King Herod Agrippa II.
Bertie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BUR-tee(American English) BU-tee(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Albert, Herbert and other names containing bert (often derived from the Old German element beraht meaning "bright").
Bettyjane
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: be-tee-JAYN(American English)
Rating: 20% based on 1 vote
Combination of Betty and Jane.
Beverly
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHV-ər-lee(American English) BEHV-ə-lee(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
From an English surname that was originally derived from the name of a Yorkshire city, itself from Old English beofor "beaver" and (possibly) licc "stream". It came into use as a masculine given name in the 19th century, then became common as an American feminine name after the publication of George Barr McCutcheon's 1904 novel Beverly of Graustark [1]. It was most popular in the 1930s, and has since greatly declined in use.
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka(Italian, Romanian) bee-AHNG-kə(English) bee-ANG-kə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603). The German singer Freddy Breck's 1973 song Bianca boosted the name's popularity elsewhere in Europe.
Billie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BIL-ee
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Bill. It is also used as a feminine form of William.
Blaine
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BLAYN
Rating: 40% based on 1 vote
From a Scottish surname that was derived from the Old Irish given name Bláán.
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(American English) BLEH(British English)
Rating: 65% based on 2 votes
From a Scottish surname that was derived from Gaelic blàr meaning "plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.

In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).

Blessing
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: BLEHS-ing
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word blessing, of Old English origin. This name is most common in Nigeria, Zimbabwe and other parts of Africa.
Blythe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIEDH
Rating: 5% based on 2 votes
From a surname meaning "cheerful" in Old English.
Booker
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BUWK-ər(American English) BUWK-ə(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English occupational surname meaning "maker of books". A famous bearer was Booker T. Washington (1856-1915), an African-American leader.
Braidy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRAY-dee
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Brady.
Branwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: BRAN-wehn(Welsh)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "white raven" from Old Welsh bran "raven" and gwen "white, blessed". According to the Second Branch of the Mabinogi [1] she was the daughter of Llŷr. After she was mistreated by her husband Matholwch, the king of Ireland, she managed to get a message to her brother Brân, the king of Britain. Brân launched a costly invasion to rescue her, but she died of grief shortly after her return.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər(American English) BRIE-ə(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word for the thorny plant.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 65% based on 2 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Bronte
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRAHN-tee(American English) BRAWN-tee(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
From a surname, an Anglicized form of Irish Ó Proinntigh, itself derived from the given name Proinnteach, probably from Irish bronntach meaning "generous". The Brontë sisters — Charlotte, Emily, and Anne — were 19th-century English novelists. Their father changed the spelling of the family surname from Brunty to Brontë, possibly to make it coincide with Greek βροντή meaning "thunder".
Brook
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that denoted one who lived near a brook.
Brooklyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRUWK-lən
Rating: 70% based on 2 votes
From the name of a borough of New York City, originally named after the Dutch town of Breukelen, itself meaning either "broken land" (from Dutch breuk) or "marsh land" (from Dutch broek). It can also be viewed as a combination of Brook and the popular name suffix lyn. It is considered a feminine name in the United States, but is more common as a masculine name in the United Kingdom.
Bryn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English (Modern)
Pronounced: BRIN(English)
Rating: 55% based on 2 votes
Means "hill, mound" in Welsh. In Wales it is almost always a masculine name, though elsewhere in the English-speaking world it can be unisex (see Brynn).
Calanthe
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee
Rating: 40% based on 1 vote
From the name of a type of orchid, ultimately meaning "beautiful flower", derived from Greek καλός (kalos) meaning "beautiful" and ἄνθος (anthos) meaning "flower".
Calixta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: ka-LEEKS-ta(Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Spanish and Portuguese feminine form of Calixtus.
Cameron
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-rən
Rating: 53% based on 3 votes
From a Scottish surname meaning "crooked nose" from Gaelic cam "crooked" and sròn "nose". As a given name it is mainly used for boys. It got a little bump in popularity for girls in the second half of the 1990s, likely because of the fame of actress Cameron Diaz (1972-). In the United States, the forms Camryn and Kamryn are now more popular than Cameron for girls.
Campbell
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-bəl
Rating: 30% based on 1 vote
From a Scottish surname meaning "crooked mouth" from Gaelic cam "crooked" and beul "mouth".
Camryn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAM-rən
Rating: 40% based on 1 vote
Variant (typically feminine) of Cameron.
Carey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHR-ee
Rating: 40% based on 1 vote
From an Irish surname, the Anglicized form of Ó Ciardha, which is a patronymic derived from the given name Ciardha.
Carlisle
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kahr-LIEL(American English) kah-LIEL(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
From a surname that was derived from the name of a city in northern England. The city was originally called by the Romans Luguvalium meaning "stronghold of Lugus". Later the Brythonic element ker "fort" was appended to the name of the city.
Carmel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Jewish
Other Scripts: כַּרְמֶל(Hebrew)
Pronounced: KAHR-məl(American English) KAR-məl(American English) KAH-məl(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
From the title of the Virgin Mary Our Lady of Mount Carmel. כַּרְמֶל (Karmel) (meaning "garden" in Hebrew) is a mountain in Israel mentioned in the Old Testament. It was the site of several early Christian monasteries. As an English given name, it has mainly been used by Catholics. As a Jewish name it is unisex.
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
Rating: 45% based on 2 votes
French feminine form of Carolus.
Carson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-sən(American English) KAH-sən(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From a Scottish surname of uncertain meaning. A famous bearer of the surname was the American scout Kit Carson (1809-1868).
Carys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: KA-ris
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Welsh caru meaning "love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Casey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-see
Rating: 50% based on 1 vote
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Cathasaigh, a patronymic derived from the given name Cathassach. This name can be given in honour of Casey Jones (1863-1900), a train engineer who sacrificed his life to save his passengers. In his case, Casey was a nickname acquired because he was raised in the town of Cayce, Kentucky.
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 65% based on 2 votes
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Cassidy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAS-i-dee
Rating: 73% based on 3 votes
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic Ó Caiside), which is derived from the byname Caiside. Very rare as a given name before the 1970s, it established itself in the 80s and then surged in popularity during the 90s.
Cassie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAS-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of Cassandra and other names beginning with Cass.
Cat
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAT
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Catherine. It can also be a nickname from the English word for the animal.
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Spanish and Corsican form of Katherine.
Catherine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-TU-REEN(French) KA-TREEN(French) KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English)
Rating: 50% based on 2 votes
French form of Katherine, and also a common English variant.
Cedar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEE-dər(American English) SEE-də(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word for the coniferous tree, derived (via Old French and Latin) from Greek κέδρος (kedros). Besides the true cedars from the genus Cedrus, it is also used to refer to some tree species in the cypress family.
Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
Rating: 30% based on 1 vote
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Cendrillon
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 45% based on 2 votes
French form of Cinderella.
Chandler
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: CHAND-lər(American English) CHAND-lə(British English)
Rating: 65% based on 2 votes
From an occupational surname that meant "candle seller" or "candle maker" in Middle English, ultimately from Latin candela via Old French. It surged in popularity after the 1994 debut of the American sitcom Friends, featuring a character by this name.
Channing
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: CHAN-ing
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname of uncertain origin.
Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
Rating: 30% based on 2 votes
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Charlotta
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: sha-LO-ta
Rating: 50% based on 1 vote
Swedish variant of Charlotte.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 53% based on 3 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Charmaine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shahr-MAYN(American English) shah-MAYN(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning unknown, perhaps a combination of Charmian or the English word charm with the aine suffix from Lorraine. It was (first?) used for a character in the play What Price Glory (1924), which was made into a popular movie in 1926.
Cherokee
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: CHEHR-ə-kee
Rating: 20% based on 1 vote
Probably derived from the Creek word tciloki meaning "people of a different speech". This is the name of a Native American people who live in the east of North America.
Chesley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: CHEHS-lee
Rating: 20% based on 1 vote
From a surname that was originally from a place name meaning "camp meadow" in Old English.
Cheyenne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shie-AN
Rating: 65% based on 2 votes
Derived from the Lakota word šahiyena meaning "red speakers". This is the name of a Native American people of the Great Plains. The name was supposedly given to the Cheyenne by the Lakota because their language was unrelated to their own. As a given name, it has been in use since the 1950s.
Christabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-tə-behl
Rating: 50% based on 2 votes
Combination of Christina and the name suffix bel (inspired by Latin bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem Christabel [1].
Christmas
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-məs
Rating: 20% based on 2 votes
From the name of the holiday, which means "Christ festival".
Cinderella
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: sin-də-REHL-ə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "little ashes", in part from the French name Cendrillon. This is the main character in the folktale Cinderella about a maltreated young woman who eventually marries a prince. This old story is best known in the English-speaking world from the French author Charles Perrault's 1697 version. She has other names in other languages, usually with the meaning "ashes", such as German Aschenputtel and Italian Cenerentola.
Cindy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIN-dee
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Cynthia or Lucinda. Like Cynthia, it peaked in popularity in the United States in 1957.
Cindylou
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIN-dee-loo
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Cindy and Lou.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Claribel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHR-ə-behl, KLAR-ə-behl
Rating: 50% based on 1 vote
Combination of Clara and the common name suffix bel, from Latin bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Claribell) and by Shakespeare in his play The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled Claribel (1830).
Clementine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHM-ən-teen, KLEHM-ən-tien
Rating: 40% based on 2 votes
English form of Clémentine.
Clíodhna
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: KLYEE-nə(Irish)
Rating: 43% based on 3 votes
Meaning unknown. In Irish legend this was the name of a beautiful goddess. She fell in love with a mortal named Ciabhán and left the Land of Promise with him, but when she arrived on the other shore she was swept to sea by a great wave.
Coby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KO-bee
Rating: 50% based on 1 vote
Masculine or feminine diminutive of Jacob.
Concordia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: kon-KOR-dee-a(Latin) kən-KAWR-dee-ə(American English) kən-KAW-dee-ə(British English)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "harmony" in Latin. This was the name of the Roman goddess of harmony and peace.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(American English) KAWN-stəns(British English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 20% based on 1 vote
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEEL-ee-ə(American English) kaw-DEE-lee-ə(British English)
Rating: 55% based on 2 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Courtney
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWRT-nee(American English) KAWT-nee(British English)
Rating: 70% based on 2 votes
From an aristocratic English surname that was derived either from the French place name Courtenay (originally a derivative of the personal name Curtenus, itself derived from Latin curtus "short") or else from a Norman nickname meaning "short nose".

Originally more common as a name for boys in America, it became more popular for girls in the 1960s. It began rapidly increasing after 1973, possibly due to a character (played by Natalie Wood) in the television movie The Affair. It reached an apex in the United States ranked 17th in 1990, though it has quickly fallen away since then.

Cree
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KREE
Rating: 20% based on 1 vote
From the name of a Native American tribe of central Canada. Their name derives via French from the Cree word kiristino.
Crystal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KRIS-təl
Rating: 43% based on 3 votes
From the English word crystal for the clear, colourless glass, sometimes cut into the shape of a gemstone. The English word derives ultimately from Greek κρύσταλλος (krystallos) meaning "ice". It has been in use as a given name since the 19th century.
Cyan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIE-an
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word meaning "greenish blue, cyan", ultimately derived from Greek κύανος (kyanos).
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Rating: 50% based on 2 votes
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.

This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.

Dakota
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: də-KO-tə
Rating: 50% based on 3 votes
From the name of the Native American people of the northern Mississippi Valley, or from the two American states that were named for them: North and South Dakota (until 1889 unified as the Dakota Territory). The tribal name means "allies, friends" in the Dakota language.

It was rare as an American given name before 1975. In the mid-1980s it began growing in popularity for boys after a character by this name began appearing on the soap opera Ryan's Hope. It is now more common as a feminine name, probably due to the fame of the actress Dakota Fanning (1994-).

Dale
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DAYL
Rating: 20% based on 1 vote
From an English surname that originally belonged to a person who lived near a dale or valley.
Dallas
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DAL-əs
Rating: 20% based on 1 vote
From a surname that could either be of Old English origin meaning "valley house" or of Scottish Gaelic origin meaning "meadow dwelling". A city in Texas bears this name, probably in honour of American Vice President George M. Dallas (1792-1864).
Daly
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DAY-lee
Rating: 30% based on 1 vote
From a surname that was a variant of Daley.
Dana 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-nə
Rating: 70% based on 2 votes
From a surname that is of unknown origin. It was originally given in honour of American lawyer Richard Henry Dana Jr. (1815-1882), the author of the memoir Two Years Before the Mast.
Darcy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHR-see(American English) DAH-see(British English)
Rating: 75% based on 2 votes
From an English surname that was derived from Norman French d'Arcy, originally denoting one who came from the town of Arcy in La Manche, France. This is the surname of a character, Fitzwilliam Darcy, in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Darian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DAR-ee-ən
Rating: 30% based on 1 vote
Probably an elaborated form of Darren.
Dee
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: DEE
Rating: 20% based on 1 vote
Short form of names beginning with D. It may also be given in reference to the Dee River in Scotland.
Dell
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL
Rating: 40% based on 2 votes
From an English surname that originally denoted a person who lived in a dell or valley.
Della
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-ə
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Adela or Adelaide. A famous bearer was American actress and singer Della Reese (1931-2017).
Devin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHV-in
Rating: 30% based on 2 votes
From a surname, either the Irish surname Devin 1 or the English surname Devin 2.
Devyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DEHV-in
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Devin.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-na(Romanian, German, Dutch, Latin) dee-A-nə(Catalan) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 40% based on 2 votes
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Dulcibella
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 40% based on 1 vote
From Latin dulcis "sweet" and bella "beautiful". The usual medieval spelling of this name was Dowsabel, and the Latinized form Dulcibella was revived in the 18th century.
Dusty
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DUS-tee
Rating: 20% based on 1 vote
From a nickname originally given to people perceived as being dusty. It is also used a diminutive of Dustin. A famous bearer was British singer Dusty Springfield (1939-1999), who acquired her nickname as a child.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish, Dutch)
Rating: 50% based on 1 vote
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Eirian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Welsh
Rating: 50% based on 2 votes
Means "bright, beautiful" in Welsh [1].
Eirwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 40% based on 1 vote
Means "white snow" from the Welsh elements eira "snow" and gwen "white, blessed". This name was created in the early 20th century.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Slovak, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, Romanian, German) eh-LEH-nu(Bulgarian) eh-lyeh-NU(Lithuanian) EH-leh-nah(Finnish) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 35% based on 2 votes
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish, Dutch) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament, as well as some English translations.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Elizabeth.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Ellis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: EHL-is(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the given name Elis, a medieval vernacular form of Elias. This name has also functioned as an Anglicized form of Welsh Elisedd.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 40% based on 1 vote
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Emery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Rating: 55% based on 2 votes
Norman French form of Emmerich. The Normans introduced it to England, and though it was never popular, it survived until the end of the Middle Ages. As a modern given name, now typically feminine, it is likely inspired by the surname Emery, which was itself derived from the medieval given name. It can also be given in reference to the hard black substance called emery.
Emily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-lee
Rating: 75% based on 2 votes
English feminine form of Aemilius (see Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as Emily in English, even though Amelia is an unrelated name.

This name was moderately popular through most of the 20th century, and became very popular around the turn of the 21st century. It was the highest ranked name for girls in the United States from 1996 to 2007, attaining similar levels in other English-speaking countries around the same time.

Famous bearers include the British author Emily Brontë (1818-1848), known for the novel Wuthering Heights, and the American poet Emily Dickinson (1830-1886).

Emmerson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHM-ər-sən(American English) EHM-ə-sən(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Emerson.
Esmé
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 40% based on 1 vote
Means "esteemed" or "loved" in Old French. It was first recorded in Scotland, being borne by the first Duke of Lennox in the 16th century. It is now more common as a feminine name.
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
Rating: 50% based on 1 vote
From an Old French name meaning "star", ultimately derived from Latin stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Europa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐρώπη(Ancient Greek)
Pronounced: yuw-RO-pə(English)
Rating: 40% based on 3 votes
Latinized form of Greek Εὐρώπη (Europe), which meant "wide face" from εὐρύς (eurys) meaning "wide" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Greek mythology Europa was a Phoenician princess who was abducted and taken to Crete by Zeus in the guise of a bull. She became the first queen of Crete, and later fathered Minos by Zeus. The continent of Europe said to be named for her, though it is more likely her name is from that of the continent. This is also the name of a moon of Jupiter.
Eve
Gender: Feminine
Usage: English, Estonian, Biblical
Other Scripts: חַוָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: EEV(English)
Rating: 30% based on 2 votes
From the Hebrew name חַוָּה (Ḥawwa), which was derived from the Hebrew word חָוָה (ḥawa) meaning "to breathe" or the related word חָיָה (ḥaya) meaning "to live". According to the Old Testament Book of Genesis, Eve and Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of Eden.

Despite this potentially negative association, the name was occasionally used by Christians during the Middle Ages. In the English-speaking world both Eve and the Latin form Eva were revived in the 19th century, with the latter being more common.

Evelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
Rating: 53% based on 3 votes
From an English surname that was derived from the given name Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to Eve and Evelina.

This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.

Fajra
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: FIE-ra
Rating: 47% based on 3 votes
Means "fiery" in Esperanto, from fajro meaning "fire".
Fancy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FAN-see
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word fancy, which means either "like, love, inclination" or "ornamental". It is derived from Middle English fantasie, which comes (via Norman French and Latin) from Greek φαίνω (phaino) meaning "to show, to appear".
Feidelm
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Fedelm.
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Rating: 55% based on 2 votes
Diminutive of Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Finley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FIN-lee
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of Finlay. This is by far the preferred spelling in the United States, where it has lately been more common as a feminine name.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Flannery
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FLAN-ə-ree
Rating: 40% based on 1 vote
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Flannghaile, derived from the given name Flannghal meaning "red valour". A famous bearer was American author Flannery O'Connor (1925-1964).
Florine
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 30% based on 1 vote
French feminine form of Florinus.
Fortune
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, English (Rare)
Pronounced: FAWR-TUYN(French) FAWR-chən(American English) FAW-choon(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
Simply from the word fortune, ultimately from Latin fortuna, a derivative of fors "luck".
Frideswide
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 20% based on 1 vote
Modern form of the Old English name Friðuswiþ, formed of the elements friþ "peace" and swiþ "strong". Saint Frideswide was an 8th-century English princess who became a nun. She is credited with establishing Christ Church in Oxford.
Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 40% based on 3 votes
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Garnet 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: GAHR-nət(American English) GAH-nət(British English)
Rating: 47% based on 3 votes
From an English surname that either referred to a person who made hinges (Old French carne) or was derived from the Norman name Guarin.
Garnett
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: GAHR-nət(American English) GAH-nət(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Garnet 2.
Gillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən, GIL-ee-ən
Rating: 30% based on 1 vote
Medieval English feminine form of Julian. This spelling has been in use since the 13th century, though it was not declared a distinct name from Julian until the 17th century [1].
Gormlaith
Gender: Feminine
Usage: Old Irish [1]
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Old Irish gorm "blue" or "illustrious" and flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of several medieval Irish royals, including the wife of the 11th-century king Brian Boru.
Gracelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAYS-lin
Rating: 35% based on 2 votes
Elaboration of Grace using the popular name suffix lyn.
Greer
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GRIR(American English) GREEY(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From a Scottish surname that was derived from the given name Gregor.
Grey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAY
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of Gray.
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Rating: 50% based on 4 votes
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Gwyneira
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwi-NAY-ra
Rating: 43% based on 3 votes
Means "white snow" from the Welsh element gwyn meaning "white, blessed" combined with eira meaning "snow". This is a recently created Welsh name.
Gyneth
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 50% based on 2 votes
Perhaps a variant of Gwyneth, used by Walter Scott for the daughter of King Arthur and Guendolen in his poem The Bridal of Triermain (1813).
Hadley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAD-lee
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was derived from a place name meaning "heather field" in Old English.
Hadyn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HAY-dən
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Hayden.
Haneul
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 하늘(Korean Hangul)
Pronounced: HA-NUL
Rating: 45% based on 2 votes
Means "heaven, sky" in Korean.
Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Harley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lee(American English) HAH-lee(British English)
Rating: 65% based on 2 votes
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English hara "hare" or hær "rock, heap of stones" and leah "woodland, clearing". An American name for boys since the 19th century, it began to be used for girls after a character with the name began appearing on the soap opera Guiding Light in 1987.
Harlow
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lo(American English) HAH-lo(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname derived from a place name, itself derived from Old English hær "rock, heap of stones" or here "army", combined with hlaw "hill". As a name for girls, it received some attention in 2008 when the American celebrity Nicole Richie used it for her daughter.
Harper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər(American English) HAH-pə(British English)
Rating: 40% based on 2 votes
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Hartley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HAHRT-lee(American English) HAHT-lee(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English heorot "hart, male deer" and leah "woodland, clearing".
Haunani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: how-NA-nee
Rating: 43% based on 3 votes
Means "beautiful snow" from Hawaiian hau "snow" and nani "beauty, glory".
Haven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAY-vən
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word for a safe place, derived ultimately from Old English hæfen.
Hayden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-dən
Rating: 53% based on 3 votes
From an English surname that was derived from place names meaning either "hay valley" or "hay hill", derived from Old English heg "hay" and denu "valley" or dun "hill". Its popularity at the end of the 20th century was due to the sound it shared with other trendy names of the time, such as Braden and Aidan.
Hedwig
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEHT-vikh(German)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Old German name Hadewig, derived from the Old German elements hadu "battle, combat" and wig "war". This was the name of a 13th-century German saint, the wife of the Polish duke Henry the Bearded. It was subsequently borne by a 14th-century Polish queen (usually known by her Polish name Jadwiga) who is now also regarded as a saint.
Hedy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEH-dee
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Hedwig.
Heirani
Gender: Feminine
Usage: Tahitian
Rating: 47% based on 3 votes
From Tahitian hei "crown, garland" and raʻi "heaven, sky".
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Rating: 40% based on 3 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Rating: 55% based on 2 votes
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Hilla
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEEL-lah
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of names beginning with Hil. It also means "cloudberry" in Finnish.
Hollis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-is(American English) HAWL-is(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was derived from Middle English holis "holly trees". It was originally given to a person who lived near a group of those trees.
Honor
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHN-ər(American English) AWN-ə(British English)
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of Honour, using the American spelling.
Honour
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AWN-ə(British English) AHN-ər(American English)
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word honour, which is of Latin origin. This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It can also be viewed as a form of Honoria or Honorata, which are ultimately derived from the same source.
Hunter
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HUN-tər(American English) HUN-tə(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
From an English occupational surname for a hunter, derived from Old English hunta. A famous bearer was the eccentric American journalist Hunter S. Thompson (1937-2005).
Ida
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic [1]
Pronounced: IE-də(English) EE-da(German, Dutch, Italian, Polish) EE-dah(Swedish, Norwegian, Danish) EE-daw(Hungarian)
Rating: 40% based on 3 votes
Derived from the Germanic element id possibly meaning "work, labour" (Proto-Germanic *idiz). The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem The Princess (1847), which was later adapted into the play Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.

Though the etymology is unrelated, this is the name of a mountain on the island of Crete where, according to Greek myth, the god Zeus was born.

Imani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Swahili, African American
Rating: 47% based on 3 votes
Means "faith" in Swahili, ultimately from Arabic إيمان (ʾīmān).
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 45% based on 2 votes
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Imogene
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IM-ə-jeen
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Imogen.
Indiana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: in-dee-AN-ə
Rating: 47% based on 3 votes
From the name of the American state, which means "land of the Indians". This is the name of the hero in the Indiana Jones series of movies, starring Harrison Ford.
Indigo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IN-di-go
Rating: 47% based on 3 votes
From the English word indigo for the purplish-blue dye or the colour. It is ultimately derived from Greek Ἰνδικόν (Indikon) meaning "Indic, from India".
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 50% based on 3 votes
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Ingunn
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Icelandic, Old Norse
Rating: 30% based on 1 vote
From the name of the Germanic god Ing combined with Old Norse unna meaning "to love".
Ireland
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IER-lənd(American English) IE-ə-lənd(British English)
Rating: 40% based on 2 votes
From the name of the European island country, derived from Irish Gaelic Éire, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Isa 2
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: EE-za(German) EE-sa(Dutch, Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Isabella.
Isabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Pronounced: ee-za-BEHL-la(Italian) ee-za-BEH-la(German, Dutch) iz-ə-BEHL-ə(English) is-a-BEHL-la(Swedish) EE-sah-behl-lah(Finnish)
Rating: 30% based on 2 votes
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).

In the United States this form was much less common than Isabel until the early 1990s, when it began rapidly rising in popularity. It reached a peak in 2009 and 2010, when it was the most popular name for girls in America, an astounding rise over only 20 years.

A famous bearer is the Italian actress Isabella Rossellini (1952-).

Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 45% based on 2 votes
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 50% based on 2 votes
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jadyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAY-dən
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Jaden.
Jae 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAY
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Jay 1.
Jaime 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAY-mee
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Jamie. The character Jaime Sommers from the television series The Bionic Woman (1976-1978) helped to popularize the name. It can sometimes be given in reference to the French phrase j'aime meaning "I love", though it is pronounced differently.
Janet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAN-it
Rating: 30% based on 1 vote
Medieval diminutive of Jane. This was a popular name throughout the English-speaking world in the 20th century, especially the 1930s to the 60s. Its popularity has since faded.
Janice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAN-is
Rating: 30% based on 1 vote
Elaborated form of Jane, created by Paul Leicester Ford for his novel Janice Meredith (1899).
Janie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAY-nee
Rating: 50% based on 1 vote
Diminutive of Jane.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans [1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jayden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAY-dən
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of Jaden. This spelling continued to rapidly rise in popularity in the United States past 2003, unlike Jaden, which stalled. It peaked at the fourth rank for boys in 2010, showing tremendous growth over only two decades. It has since declined.
Jayme
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JAY-mee
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Jamie.
Jean 2
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: JEEN
Rating: 40% based on 1 vote
Medieval English variant of Jehanne (see Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Jeane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEEN
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Jean 2.
Jenelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEHL
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Jen and the popular name suffix elle.
Jenna
Gender: Feminine
Usage: English, Finnish, French
Pronounced: JEHN-ə(English) YEHN-nah(Finnish)
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series Dallas [1].
Jewel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JOO-əl, JOOL
Rating: 47% based on 3 votes
In part from the English word jewel, a precious stone, derived from Old French jouel, which was possibly related to jeu "game". It is also in part from the surname Jewel or Jewell (a derivative of the Breton name Judicaël), which was sometimes used in honour of the 16th-century bishop of Salisbury John Jewel. It has been in use as a given name since the 19th century.
Jill
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Gillian.
Jillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən
Rating: 70% based on 2 votes
Variant of Gillian.
Jimmie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JIM-ee
Rating: 10% based on 3 votes
Diminutive or feminine form of James.
Jocelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAHS-lin(American English) JAHS-ə-lin(American English) JAWS-lin(British English) JAWS-ə-lin(British English) ZHO-SEH-LEHN(French)
Rating: 55% based on 4 votes
From a Frankish masculine name, variously written as Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin or Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
Jody
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JO-dee
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Josephine, Joseph, Joanna and other names beginning with Jo. It was popularized by the young hero (a boy) in Marjorie Kinnan Rawlings' novel The Yearling (1938) and the subsequent film adaptation (1946). As a feminine name, it probably received an assist from the similar-sounding name Judy, which was at the height of its American popularity when Jody was rising.
Johnnie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JAHN-ee(American English) JAWN-ee(British English)
Rating: 50% based on 1 vote
Diminutive of John, sometimes used as a feminine form.
Jonathan
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Other Scripts: יוֹנָתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAHN-ə-thən(American English) JAWN-ə-thən(British English) ZHAW-NA-TAHN(French) YO-na-tan(German) YO-na-tahn(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), contracted to יוֹנָתָן (Yonaṯan), meaning "Yahweh has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (naṯan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.

As an English name, Jonathan did not become common until after the Protestant Reformation. A famous bearer was the Anglo-Irish satirist Jonathan Swift (1667-1745), who wrote Gulliver's Travels and other works.

Jordan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Macedonian, Serbian
Other Scripts: Јордан(Macedonian, Serbian) יַרְדֵן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAWR-dən(American English) JAW-dən(British English) ZHAWR-DAHN(French)
Rating: 47% based on 3 votes
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarḏen), and it is derived from יָרַד (yaraḏ) meaning "descend, flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.

This name died out after the Middle Ages, but was revived in the 19th century. In America and other countries it became fairly popular in the second half of the 20th century. A famous bearer of the surname is former basketball star Michael Jordan (1963-).

Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 55% based on 2 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Joss
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JAWS
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of Jocelyn.
Journey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JUR-nee(American English) JU-nee(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word, derived via Old French from Latin diurnus "of the day".
Judith
Gender: Feminine
Usage: English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
Other Scripts: יְהוּדִית(Hebrew)
Pronounced: JOO-dith(English) YOO-dit(German) YUY-dit(Dutch) khoo-DHEET(Spanish) ZHUY-DEET(French)
Rating: 55% based on 2 votes
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.

As an English name it did not become common until after the Protestant Reformation, despite a handful of early examples during the Middle Ages. It was however used earlier on the European continent, being borne by several European royals, such as the 9th-century Judith of Bavaria.

Justice
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JUS-tis
Rating: 50% based on 3 votes
From an occupational surname meaning "judge, officer of justice" in Old French. This name can also be given in direct reference to the English word justice.
Justin
Gender: Masculine
Usage: English, French, Slovene
Pronounced: JUS-tin(English) ZHUYS-TEHN(French)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Latin name Iustinus, which was derived from Justus. This was the name of several early saints including Justin Martyr, a Christian philosopher of the 2nd century who was beheaded in Rome. It was also borne by two Byzantine emperors. As an English name, it has occasionally been used since the late Middle Ages, though it did not become common until the second half of the 20th century. Famous modern bearers include pop stars Justin Timberlake (1981-) and Justin Bieber (1994-).
Kam
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAM
Rating: 30% based on 1 vote
Short form of Kameron.
Kamryn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAM-rən
Rating: 30% based on 1 vote
Variant (typically feminine) of Cameron.
Karsyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAHR-sən(American English) KAH-sən(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Carson.
Kate
Gender: Feminine
Usage: English, Croatian
Pronounced: KAYT(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Short form of Katherine, often used independently. It is short for Katherina in Shakespeare's play The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Katelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Caitlin.
Kaur
Gender: Feminine
Usage: Indian (Sikh)
Other Scripts: ਕੌਰ(Gurmukhi)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "princess", ultimately from Sanskrit कुमारी (kumārī) meaning "girl". This surname was assigned to all female Sikhs in 1699 by Guru Gobind Singh. It is now used as a surname or a middle name by most female Sikhs. The male equivalent is Singh.
Kayleigh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lee
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Kaylee. This particular spelling was popularized by a 1985 song by the British band Marillion.
Kelly
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: KEHL-ee(English)
Rating: 67% based on 3 votes
Anglicized form of the Irish given name Ceallach or the surname derived from it Ó Ceallaigh. As a surname, it has been borne by actor and dancer Gene Kelly (1912-1996) and actress and princess Grace Kelly (1929-1982).

As a given name it was mostly masculine before 1940, but it rose in popularity as a name for girls during the 40s and 50s, probably due both to Grace Kelly (who married Prince Rainier III of Monaco in 1956) and a female character on the 1957 television series Bachelor Father [1]. By the end of the 1970s it was on the decline.

Kelsey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KEHL-see
Rating: 75% based on 2 votes
From an English surname that is derived from town names in Lincolnshire. It may mean "Cenel's island", from the Old English name Cenel "fierce" in combination with eg "island".
Kennedy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Irish
Pronounced: KEHN-ə-dee(English)
Rating: 43% based on 4 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cinnéidigh, itself derived from the given name Cennétig. The name has sometimes been given in honour of assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963). It was popularized as a name for girls by Lisa Kennedy Montgomery (1972-), known simply as Kennedy, the host of the television program Alternative Nation on MTV from 1992 to 1997.
Kenzie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-zee
Rating: 50% based on 1 vote
Short form of Mackenzie.
Kerry
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHR-ee
Rating: 30% based on 1 vote
From the name of the Irish county, called Ciarraí in Irish Gaelic, which means "Ciar's people".
Kevyn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KEHV-in
Rating: 65% based on 2 votes
Variant or feminine form of Kevin.
Kirby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KUR-bee(American English) KU-bee(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was originally from a place name meaning "church settlement" in Old Norse. This name briefly spiked in popularity for American girls in 1982 after the character Kirby Anders Colby was introduced to the soap opera Dynasty.
Kit
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT
Rating: 35% based on 2 votes
Diminutive of Christopher or Katherine. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Kyrie 1
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: KIE-ree
Rating: 40% based on 1 vote
Invented name, based on the sounds found in names such as Tyree and Kyle. It was popularized as a masculine name by American basketball player Kyrie Irving (1992-).
Lacy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-see
Rating: 50% based on 3 votes
From a surname that was derived from Lassy, the name of a town in Normandy. The name of the town was Gaulish in origin, perhaps deriving from a personal name that was Latinized as Lascius. Formerly more common for boys in America, this name began to grow in popularity for girls in 1975.
Lake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAYK
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word lake, for the inland body of water. It is ultimately derived from Latin lacus.
Lani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: LA-nee
Rating: 47% based on 3 votes
Means "sky, heaven, royal, majesty" in Hawaiian.
Laverne
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: lə-VURN(American English) lə-VUN(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
From a French surname that was derived from a place name, ultimately from the Gaulish word vern "alder". It is sometimes associated with the Roman goddess Laverna or the Latin word vernus "of spring".
Lee
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LEE
Rating: 40% based on 1 vote
From a surname that was derived from Old English leah meaning "clearing". The surname belonged to Robert E. Lee (1807-1870), commander of the Confederate forces during the American Civil War. In his honour, it has been used as a given name in the American South. It is common as a middle name.
Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Rating: 60% based on 4 votes
Form of Leah used in the Greek Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on Leah.
Leigh
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LEE
Rating: 40% based on 1 vote
From a surname that was a variant of Lee.
Leighton
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-tən
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Layton. It jumped in popularity as a feminine name after 2007, when actress Leighton Meester (1986-) began appearing on the television series Gossip Girl.
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Leilani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Rating: 47% based on 3 votes
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Leith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LEETH
Rating: 40% based on 1 vote
From a surname, originally from the name of a Scottish town (now a district of Edinburgh), which is derived from Gaelic lìte "wet, damp". It is also the name of the river that flows though Edinburgh.
Lempi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LEHM-pee
Rating: 40% based on 1 vote
Means "love" in Finnish.
Lennie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHN-ee
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Leonard, sometimes a feminine form.
Lennon
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-ən
Rating: 40% based on 1 vote
From an Irish surname, derived from the Irish byname Leannán meaning "lover". The surname was borne by musician and Beatle member John Lennon (1940-1980), and it may be used as a given name in his honour. In America it is now more common as a feminine name, possibly inspired in part by the singer Lennon Stella (1999-), who began appearing on the television series Nashville in 2012 [1].
Lennox
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-əks
Rating: 60% based on 2 votes
From a Scottish surname that was derived from the name of a district in Scotland. The district, called Leamhnachd in Gaelic, possibly means "place of elms". This name steadily rose in popularity in the 2000s, at the same time as the similar-sounding (but unrelated) names Lennon and Knox.
Leonor
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: leh-o-NOR(Spanish) leh-oo-NOR(European Portuguese) leh-o-NOKH(Brazilian Portuguese)
Rating: 30% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Eleanor. It was brought to Spain in the 12th-century by Eleanor of England, who married King Alfonso VIII of Castile.
Leslie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LEHZ-lee, LEHS-lee
Rating: 60% based on 3 votes
From a Scottish surname that was derived from a place in Aberdeenshire, probably from Gaelic leas celyn meaning "garden of holly". It has been used as a given name since the 19th century. In America it was more common as a feminine name after the 1940s.
Lester
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LEHS-tər(American English) LEHS-tə(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the name of the city of Leicester, originally denoting a person who was from that place. The city's name is derived from the river name Ligore combined with Latin castra "camp".
Levi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: לֵוִי(Hebrew)
Pronounced: LEE-vie(English) LEH-vee(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly means "joined, attached" in Hebrew. As told in the Old Testament, Levi was the third son of Jacob and Leah, and the ancestor of one of the twelve tribes of the Israelites, known as the Levites. This was the tribe that formed the priestly class of the Israelites. The brothers Moses and Aaron were members. This name also occurs in the New Testament, where it is borne by a son of Alphaeus. He might be the same person as the apostle Matthew.

As an English Christian name, Levi came into use after the Protestant Reformation.

Linda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, Germanic
Pronounced: LIN-də(English) LIN-da(German, Dutch, Czech) LEEN-da(Italian) LEEN-DA(French) LEEN-dah(Finnish) LEEN-daw(Hungarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Originally a medieval short form of Germanic names containing the element lind meaning "soft, flexible, tender" (Proto-Germanic *linþaz). It also coincides with the Spanish and Portuguese word linda meaning "beautiful". In the English-speaking world this name experienced a spike in popularity beginning in the 1930s, peaking in the late 1940s, and declining shortly after that. It was the most popular name for girls in the United States from 1947 to 1952.
Lindsay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
Rating: 63% based on 3 votes
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-) [1].
Lindy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-dee
Rating: 40% based on 1 vote
Originally this was a masculine name, coming into use in America in 1927 when the dance called the Lindy Hop became popular. The dance was probably named for aviator Charles Lindbergh. Later this name was used as a diminutive of Linda.
Ljuba
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Czech
Other Scripts: Љуба(Serbian, Macedonian)
Pronounced: LYOO-ba(Serbian, Croatian) LYOO-ba(Czech)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Slavic element ľuby meaning "love", or a short form of names beginning with that element. It is typically masculine in Serbia and feminine elsewhere.
Logan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LO-gən
Rating: 40% based on 1 vote
From a Scottish surname that was originally derived from a place in Ayrshire meaning "little hollow" (from Gaelic lag "hollow, pit" combined with a diminutive suffix). This name started slowly rising on the American popularity charts in the mid-1970s, perhaps partly inspired by the movie Logan's Run (1976). The comic book character Wolverine, alias Logan, was also introduced around the same time.

The name has been very common throughout the English-speaking world since end of the 20th century. In the United States it reached a high point in 2017, when it ranked as the fifth most popular name for boys.

London
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LUN-dən
Rating: 57% based on 3 votes
From the name of the capital city of the United Kingdom, the meaning of which is uncertain. As a surname it was borne by the American author Jack London (1876-1916).
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Rating: 47% based on 3 votes
Latinate feminine form of Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of Little Women.
Lucina
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: loo-KEE-na(Latin) loo-SIE-nə(English) loo-SEE-nə(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Derived from Latin lucus meaning "grove", but later associated with lux meaning "light". This was the name of a Roman goddess of childbirth.
Lucky
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Hindi
Other Scripts: लकी(Hindi)
Pronounced: LUK-ee(English)
Rating: 20% based on 1 vote
From a nickname given to a lucky person. It is also sometimes used as a diminutive of Luke. A famous bearer was the Italian-American gangster "Lucky" Luciano (1897-1962).
Lumi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LOO-mee
Rating: 43% based on 3 votes
Means "snow" in Finnish.
Lyric
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIR-ik
Rating: 43% based on 4 votes
Means simply "lyric, songlike" from the English word, ultimately derived from Greek λυρικός (lyrikos).
Mabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Mabel. It also coincides with the French phrase ma belle meaning "my beautiful".
Mackenzie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: mə-KEHN-zee
Rating: 30% based on 2 votes
From a Scottish surname, an Anglicized form of Gaelic Mac Coinnich, itself derived from the given name Coinneach. As a feminine given name it was popularized by the American actress Mackenzie Phillips (1959-), especially after she began appearing on the television comedy One Day at a Time in 1975. In the United Kingdom it is more common as a masculine name.
Maddie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of Madeline or Madison.
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Rating: 53% based on 3 votes
French form of Magdalene.
Madison
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: MAD-i-sən
Rating: 30% based on 2 votes
From an English surname meaning "son of Maud". It was not commonly used as a feminine name until after the movie Splash (1984), in which the main character adopted it as her name after seeing a street sign for Madison Avenue in New York City. It was ranked second for girls in the United States by 2001. This rise from obscurity to prominence in only 18 years represents an unprecedented 550,000 percent increase in usage.

A famous bearer of the surname was James Madison (1751-1836), one of the authors of the American constitution who later served as president (and after whom Madison Avenue was named).

Mae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Rating: 53% based on 3 votes
Variant of May. A famous bearer was the American actress Mae West (1893-1980), whose birth name was Mary.
Magdalene
Gender: Feminine
Usage: German, English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Μαγδαληνή(Ancient Greek)
Pronounced: mak-da-LEH-nə(German) MAG-də-lin(English)
Rating: 43% based on 3 votes
From a title meaning "of Magdala". Mary Magdalene, a character in the New Testament, was named thus because she was from Magdala — a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew. She was cleaned of evil spirits by Jesus and then remained with him during his ministry, witnessing the crucifixion and the resurrection. She was a popular saint in the Middle Ages, and the name became common then. In England it is traditionally rendered Madeline, while Magdalene or Magdalen is the learned form.
Maggie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAG-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of Margaret.
Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Maitland
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was from a Norman French place name possibly meaning "inhospitable".
Malone
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mə-LON
Rating: 30% based on 1 vote
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Maoil Eoin meaning "descendant of a disciple of Saint John".
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit(American English) MAHR-gə-rit(American English) MAH-grit(British English) MAH-gə-rit(British English)
Rating: 57% based on 3 votes
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.

As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.

Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).

Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Rating: 53% based on 3 votes
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Mariabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 43% based on 3 votes
Combination of Maria and Bella.
María de los Ángeles
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-a-dheh-los-ANG-kheh-lehs
Rating: 0% based on 1 vote
Means "Mary of the angels" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
Marianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Latvian, Russian, Greek, English
Other Scripts: Марианна(Russian) Μαριάννα(Greek)
Pronounced: ma-ree-AN-na(Italian) MAW-ree-awn-naw(Hungarian) MA-ree-a-na(Slovak) ma-RYAN-na(Polish) MAH-ree-ahn-nah(Finnish) mahr-ee-AHN-ə(English) mar-ee-AN-ə(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Combination of Maria and Anna. It can also be regarded as a variant of the Roman name Mariana, or as a Latinized form of Mariamne.
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) ma-ree-YAH-nə(Dutch) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Rating: 43% based on 3 votes
Combination of Marie and Anne 1, though it could also be considered a variant of Mariana or Mariamne. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Marie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, Czech, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Albanian
Pronounced: MA-REE(French) MA-ri-yeh(Czech) ma-REE(German, Dutch) mə-REE(English)
Rating: 57% based on 3 votes
French and Czech form of Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French girls. This percentage has declined steadily over the course of the century, and it dropped from the top rank in 1958.

A notable bearer of this name was Marie Antoinette, a queen of France who was executed by guillotine during the French Revolution. Another was Marie Curie (1867-1934), a physicist and chemist who studied radioactivity with her husband Pierre.

In France it is occasionally used as a masculine name in pairings such as Jean-Marie.

Marie-Christine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-KREES-TEEN
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Marie and Christine.
Marie-Claude
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-KLOD
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Marie and Claude.
Marie-Laure
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-LAWR
Rating: 30% based on 1 vote
Combination of Marie and Laure.
Marie-Louise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-LWEEZ
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Marie and Louise.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 43% based on 3 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marilena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, Greek
Other Scripts: Μαριλένα(Greek)
Pronounced: ma-ree-LEH-na(Italian)
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Maria and Elena.
Marilou
Gender: Feminine
Usage: French, English, Spanish (Philippines)
Pronounced: mar-ee-LOO(English)
Rating: 50% based on 2 votes
Combination of Maria and Louise. In the Philippines it is usually a combination of Maria and Lourdes.
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin
Rating: 50% based on 3 votes
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Marilynn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of Marilyn.
Maris 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHR-is, MAR-is
Rating: 40% based on 1 vote
Means "of the sea", taken from the Latin title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea".
Marisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ma-REE-za(Italian) ma-REE-sa(Spanish) mə-RIS-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Italian, Spanish and Portuguese combination of Maria and Luisa.
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
Rating: 47% based on 3 votes
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Maristella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 47% based on 3 votes
Italian form of Maristela.
Marlene
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: mar-LEH-nə(German) MAHR-leen(American English) mahr-LEEN(American English) MAH-leen(British English) mah-LEEN(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
Blend of Maria and Magdalene. It refers, therefore, to Mary Magdalene, a character in the New Testament. The name was popularized by the German actress and singer Marlene Dietrich (1901-1992), whose real name was Maria Magdalene Dietrich.
Marley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAHR-lee(American English) MAH-lee(British English)
Rating: 55% based on 2 votes
From an English surname that was taken from a place name meaning either "pleasant wood", "boundary wood" or "marten wood" in Old English. A famous bearer of the surname was the Jamaican musician Bob Marley (1945-1981).
Marlowe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAHR-lo(American English) MAH-lo(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
From a surname that was derived from a place name meaning "remnants of a lake" in Old English. A famous bearer of the surname was the English playwright Christopher Marlowe (1564-1593).
Martha
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Greek, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μάρθα(Greek) Марѳа(Church Slavic)
Pronounced: MAHR-thə(American English) MAH-thə(British English) MAHR-ta(Dutch) MAR-ta(German)
Rating: 40% based on 1 vote
From Aramaic מַרְתָּא (marta) meaning "the lady, the mistress", feminine form of מַר (mar) meaning "master". In the New Testament this is the name of the sister of Lazarus and Mary of Bethany (who is sometimes identified with Mary Magdalene). She was a witness to Jesus restoring her dead brother to life.

The name was not used in England until after the Protestant Reformation. A notable bearer was Martha Washington (1731-1802), the wife of the first American president George Washington. It is also borne by the media personality Martha Stewart (1941-).

Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English)
Rating: 67% based on 3 votes
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Maryana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мар'яна(Ukrainian) Марьяна(Russian)
Rating: 43% based on 3 votes
Ukrainian form of Marianna, and a Russian variant.
Mary Ann
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mehr-ee-AN
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Mary and Ann.
Mary Beth
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mehr-i-BETH
Rating: 53% based on 3 votes
Combination of Mary and Beth.
Mary Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Mary and Jane.
Mary Jo
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
Combination of Mary and Jo.
Mary Lou
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mehr-ee-LOO
Rating: 50% based on 2 votes
Combination of Mary and Lou.
Matthew
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MATH-yoo(English)
Rating: 53% based on 3 votes
English form of Ματθαῖος (Matthaios), which is the New Testament Greek form of Mattithiah. Matthew, probably also called Levi, was one of the twelve apostles. He was a tax collector, and supposedly the author of the first gospel in the New Testament. He is considered a saint in many Christian traditions. The variant Matthias also occurs in the New Testament belonging to a separate apostle.

As an English given name, Matthew has been in use since the Middle Ages. It became popular throughout the English-speaking world around the middle of the 20th century, ranked near the top of the popularity lists for boys in the 1980s and 90s. A notable bearer was the American naval officer Matthew C. Perry (1794-1858), who led an expedition to Japan. Famous modern bearers include the actors Matthew Broderick (1962-), Matthew McConaughey (1969-) and Matthew Perry (1969-2023).

Maureen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: maw-REEN(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Anglicized form of Máirín.
McKinley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: mə-KIN-lee
Rating: 40% based on 1 vote
From a Scottish surname, an Anglicized form of Mac Fhionnlaigh, from the given name Fionnlagh. A famous bearer of the surname was the American president William McKinley (1843-1901).

As a given name in America, it was mainly masculine in the late 19th century and the majority of the 20th, being most common around the times of the president's election and assassination. During the 1990s it began growing in popularity for girls, probably inspired by other feminine names beginning with Mac or Mc such as Mackenzie and McKenna.

Megan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHG-ən(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Welsh diminutive of Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Meggie
Gender: Feminine
Usage: Scots, English (Rare)
Pronounced: MEG-ee(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Meggy.

This is the name of the heroine of the 1977 novel and 1983 television miniseries The Thorn Birds (whose full name is Meghann).

Meghan
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHG-ən
Rating: 35% based on 2 votes
Variant of Megan. A notable bearer is Meghan Markle (1981-), the American-born wife of the British royal Prince Harry.
Melinda
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian
Pronounced: mə-LIN-də(English) MEH-leen-daw(Hungarian)
Rating: 43% based on 3 votes
Combination of Mel (from names such as Melanie or Melissa) with the popular name suffix inda [1]. It was created in the 18th century, and may have been inspired by the similar name Belinda. In Hungary, the name was popularized by the 1819 play Bánk Bán by József Katona.
Meredith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
Rating: 65% based on 4 votes
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Merlyn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-lin(American English) MU-lin(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Merlin, sometimes used as a feminine form. It has perhaps been influenced by the Welsh word merlyn meaning "pony".
Mette
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Pronounced: MEH-də(Danish)
Rating: 30% based on 1 vote
Danish diminutive of Margaret.
Milou
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: mee-LOO
Rating: 30% based on 2 votes
Short form of Marie-Louise. This is the name of a (male) dog in the French-language Belgian comic series The Adventures of Tintin by Hergé, first appearing in 1929. He is named Snowy in the English version and Bobbie in the Dutch version.
Mindy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIN-dee
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Melinda.
Minna
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), Finnish, Swedish
Pronounced: MI-na(German) MEEN-nah(Finnish)
Rating: 50% based on 4 votes
Means "love" in Old German, specifically medieval courtly love. It is also used as a short form of Wilhelmina. This is the name of the title character in the play Minna von Barnhelm (1767) by Gotthold Ephraim Lessing.
Mira 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada
Other Scripts: मीरा(Hindi, Marathi) മീര(Malayalam) மீரா(Tamil) ಮೀರಾ(Kannada)
Rating: 43% based on 3 votes
From Sanskrit मीर (mīra) meaning "sea, ocean". This was the name of a 16th-century Indian princess who devoted her life to the god Krishna.
Monroe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: mən-RO
Rating: 0% based on 1 vote
From a Scottish surname meaning "from the mouth of the Roe". The Roe is a river in Northern Ireland. Two famous bearers of the surname were American president James Monroe (1758-1831) and American actress Marilyn Monroe (1926-1962).

As a given name it was mostly masculine in America until around 2009. It was already rising in popularity for girls when singer Mariah Carey gave it to her daughter born 2011 (though this probably helped accelerate it).

Montana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mahn-TAN-ə(American English) mawn-TAN-ə(British English)
Rating: 47% based on 3 votes
From the name of the American state, which is derived from Latin montanus "mountainous".
Morgan 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(American English) MAW-gən(British English) MAWR-GAN(French)
Rating: 67% based on 3 votes
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Muirenn
Gender: Feminine
Usage: Old Irish [1], Irish Mythology
Rating: 30% based on 1 vote
From Old Irish muir "sea" and finn "white, blessed". This is another name of Muirne, the mother of the legendary hero Fionn mac Cumhaill.
Muirgel
Gender: Feminine
Usage: Old Irish [1]
Rating: 30% based on 1 vote
Means "bright sea", derived from Old Irish muir "sea" and gel "bright".
Muirgen
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 30% based on 1 vote
Means "born of the sea" in Irish. In Irish legend this was the name of a woman (originally named Lí Ban) who was transformed into a mermaid. After 300 years she was brought to shore, baptized, and transformed back into a woman.
Murphy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-fee(American English) MU-fee(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
From a common Irish surname, the Anglicized form of Irish Gaelic Ó Murchadha, itself derived from the given name Murchadh. As a given name, it has been borne by female characters on the American television series Murphy Brown (1988-1998) and the movie Interstellar (2014).
Natália
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Slovak, Hungarian
Pronounced: NA-ta-lee-a(Slovak) NAW-ta-lee-aw(Hungarian)
Rating: 57% based on 3 votes
Portuguese, Slovak and Hungarian form of Natalia (see Natalie).
Nathália
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 47% based on 3 votes
Portuguese form of Natalia (see Natalie).
Nevada
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: nə-VAD-ə
Rating: 47% based on 3 votes
From the name of the American state, which means "snow-capped" in Spanish.
Nia 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: NEE-a
Rating: 50% based on 3 votes
Welsh form of Niamh. The Welsh poet T. Gwynn Jones used it in his long poem Tir na n-Óg (1916), referring to the lover of Oisín.
Nia 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili, African American
Rating: 47% based on 3 votes
Means "purpose, aim" in Swahili, borrowed from Arabic نيّة (nīya) [1].
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEYW(Irish) NYEEYV(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Noelani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: no-eh-LA-nee
Rating: 47% based on 3 votes
Means "heavenly mist" from Hawaiian noe "mist" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Oakley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: OK-lee
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was from various place names meaning "oak clearing" in Old English. A famous bearer of the surname was the American sharpshooter Annie Oakley (1860-1926).
Ocean
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: O-shən
Rating: 47% based on 3 votes
Simply from the English word ocean for a large body of water. It is ultimately derived from Greek Ὠκεανός (Okeanos), the name of the body of water thought to surround the Earth.
Odell
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: o-DEHL
Rating: 50% based on 1 vote
From an English surname that was originally from a place name, itself derived from Old English wad "woad" (a plant that produces a blue dye) and hyll "hill".
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 58% based on 4 votes
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
Rating: 47% based on 3 votes
French diminutive of Oda or Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Olga
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Ольга(Russian, Ukrainian) Олга(Serbian, Bulgarian) Όλγα(Greek)
Pronounced: OL-gə(Russian) AWL-ga(Polish, German) AWL-ka(Icelandic) OL-gaw(Hungarian) OL-gha(Spanish) OL-ga(Czech)
Rating: 55% based on 2 votes
Russian form of the Old Norse name Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson Vladimir.
Ora 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Rating: 47% based on 3 votes
Perhaps based on Latin oro "to pray". It was first used in America in the 19th century.
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Rating: 50% based on 4 votes
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Orla 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: AWR-lə(American English) AW-lə(British English)
Rating: 47% based on 3 votes
Anglicized form of Órlaith.
Pacey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PAY-see
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the French place name Pacy, itself derived from Gaulish given name of unknown meaning.
Page
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: PAYJ
Rating: 40% based on 1 vote
From a surname that was a variant of Paige.
Paget
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PAJ-it
Rating: 43% based on 3 votes
From a French and English surname that meant "little page" (see Paige).
Parker
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHR-kər(American English) PAH-kə(British English)
Rating: 30% based on 2 votes
From an English occupational surname that meant "keeper of the park".
Payton
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PAY-tən
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of Peyton.
Peyton
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: PAY-tən
Rating: 50% based on 3 votes
From an English surname, originally a place name meaning "Pæga's town". This was a rare masculine name until the 1990s. In 1992 it was used for a female character in the movie The Hand That Rocks the Cradle, and, despite the fact that it was borne by the villain, the name began to rise in popularity for girls as well as boys [1].

Famous bearers include Peyton Randolph (1721-1775), the first president of the Continental Congress, and American football quarterback Peyton Manning (1976-).

Philadelphia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: fil-ə-DEHL-fee-ə
Rating: 40% based on 3 votes
From the name of a city in Asia Minor mentioned in Revelation in the New Testament. The name of the city meant "brotherly love" from Greek φιλέω (phileo) meaning "to love" and ἀδελφός (adelphos) meaning "brother". It is also the name of a city in the United States.
Phoenix
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FEE-niks
Rating: 47% based on 3 votes
From the name of a beautiful immortal bird that appears in Egyptian and Greek mythology. After living for several centuries in the Arabian Desert, it would be consumed by fire and rise from its own ashes, with this cycle repeating every 500 years. The name of the bird was derived from Greek φοῖνιξ (phoinix) meaning "dark red".
Pollyanna
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: pahl-ee-AN-ə(American English) pawl-ee-AN-ə(British English)
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Polly and Anna. This was the name of the main character in Eleanor H. Porter's novel Pollyanna (1913).
Power
Gender: Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Rating: 25% based on 2 votes
From the English word power meaning "a source or means of supplying energy" or transferred use of the surname Power 1 or Power 2.
Praise
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (African)
Pronounced: PRAYZ
Rating: 35% based on 2 votes
From the English word praise, which is ultimately derived (via Old French) from Late Latin preciare, a derivative of Latin pretium "price, worth". This name is most common in English-speaking Africa.
Presley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: PREHS-lee
Rating: 25% based on 2 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "priest clearing" (Old English preost and leah). This surname was borne by musician Elvis Presley (1935-1977).
Purdie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the Norman French expression pur die "by God". It was perhaps originally a nickname for a person who used the oath frequently.
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
Rating: 40% based on 2 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cuinn, itself derived from the given name Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series Glee.
Rachel
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, French, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: רָחֵל(Hebrew)
Pronounced: RAY-chəl(English) RA-SHEHL(French) RAH-khəl(Dutch) RA-khəl(German)
Rating: 78% based on 4 votes
From the Hebrew name רָחֵל (Raḥel) meaning "ewe". In the Old Testament this is the name of the favourite wife of Jacob. Her father Laban tricked Jacob into marrying her older sister Leah first, though in exchange for seven years of work Laban allowed Jacob to marry Rachel too. Initially barren and facing her husband's anger, she offered her handmaid Bilhah to Jacob to bear him children. Eventually she was herself able to conceive, becoming the mother of Joseph and Benjamin.

The name was common among Jews in the Middle Ages, but it was not generally used as a Christian name in the English-speaking world until after the Protestant Reformation. It was moderately popular in the first half of the 20th century, but starting in the 1960s it steadily rose, reaching highs in the 1980s and 90s. The character Rachel Green on the American sitcom Friends (1994-2004) may have only helped delay its downswing.

Notable bearers include American conservationist Rachel Carson (1907-1964), British actress Rachel Weisz (1970-), and Canadian actress Rachel McAdams (1978-).

Rae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAY
Rating: 56% based on 5 votes
Short form of Rachel. It can also be used as a feminine form of Ray.
Raelene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ray-LEEN
Rating: 50% based on 4 votes
Combination of Rae and the popular name suffix lene.
Rain 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN
Rating: 50% based on 4 votes
Simply from the English word rain, derived from Old English regn.
Raine
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN
Rating: 57% based on 3 votes
From a surname derived from the Old French nickname reine meaning "queen". A famous bearer was the British socialite Raine Spencer (1929-2016), the stepmother of Princess Diana. In modern times it is also considered a variant of Rain 1.
Raleigh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: RAW-lee, RAH-lee
Rating: 40% based on 2 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning either "red clearing" or "roe deer clearing" in Old English. A city in North Carolina bears this name, after the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618).
Randi 2
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 45% based on 2 votes
Modern form of the Old Norse name Ragnfríðr, which was derived from regin "advice, counsel" and fríðr "beautiful, beloved".
Rapunzel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: rə-PUN-zəl(English)
Rating: 45% based on 4 votes
From the name of an edible plant. It is borne by a long-haired young woman locked in a tower in an 1812 German fairy tale recorded by the Brothers Grimm. An evil sorceress gave her the name after she was taken as a baby from her parents, who had stolen the rapunzel plant from the sorceress's garden. The Grimms adapted the story from earlier tales (which used various names for the heroine).
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
Rating: 45% based on 2 votes
From the name of the bird, ultimately from Old English hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god Odin.
Reagan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RAY-gən
Rating: 20% based on 2 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Riagáin, derived from the given name Riagán. This surname was borne by American actor and president Ronald Reagan (1911-2004).

As a given name, it took off in popularity during the 1990s. It has been more common for girls in the United States probably because of its similarity to other names such as Megan, Morgan and Regan.

Red
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHD
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word for the colour, ultimately derived from Old English read. This is typically a nickname given to a person with red hair or a ruddy complexion.
Reese
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Rating: 53% based on 3 votes
Anglicized form of Rhys. It is also used as a feminine name, popularized by the American actress Reese Witherspoon (1976-).
Regan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Literature, English
Pronounced: REE-gən(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning unknown. In the chronicles of Geoffrey of Monmouth it is the name of a treacherous daughter of King Leir. Shakespeare adapted the story for his tragedy King Lear (1606). In the modern era it has appeared in the horror movie The Exorcist (1973) belonging to a girl possessed by the devil. This name can also be used as a variant of Reagan.
Remington
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: REHM-ing-tən
Rating: 30% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the name of the town of Rimington in Lancashire, itself meaning "settlement on the Riming stream". It may be given in honour of the American manufacturer Eliphalet Remington (1793-1861) or his sons, founders of the firearms company that bears their name.
Rhonnie
Gender: Masculine
Usage: English (Modern), Filipino (Filipinized, Modern, Rare)
Pronounced: Rhonnie
Rating: 40% based on 1 vote
Rhonnie
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: Rhonnie
Rating: 40% based on 1 vote
Ridley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RID-lee
Rating: 47% based on 3 votes
From an English surname that was originally derived from various place names meaning either "reed clearing" or "stripped clearing" in Old English.
Ripley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RIP-lee
Rating: 40% based on 1 vote
From a surname that was derived from the name of various English towns, from Old English rippel "grove, thicket" and leah "clearing". A famous fictional bearer is the character Ellen Ripley (usually only called by her surname) from the Alien series of movies, beginning 1979.
Roan
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Rating: 30% based on 1 vote
Originally a short form of names beginning with the Old German element hraban meaning "raven".
Robin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish, Czech
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English) RAW-BEHN(French) RAW-bin(Dutch) RO-bin(Czech)
Rating: 53% based on 3 votes
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Romilly
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
Rorie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAWR-ee
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Rory.
Rory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: RAWR-ee(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Anglicized form of Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Rosabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl
Rating: 50% based on 3 votes
Combination of Rosa 1 and the common name suffix bel, inspired by Latin bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of Rosabel.
Rosalba
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 47% based on 3 votes
Italian name meaning "white rose", derived from Latin rosa "rose" and alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosalina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: raw-zu-LEE-nu(European Portuguese) ho-za-LEE-nu(Brazilian Portuguese) ro-sa-LEE-na(Spanish)
Rating: 47% based on 3 votes
Latinate form of Rosaline.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind(American English) RAWZ-ə-lind(British English)
Rating: 60% based on 3 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin(English) RAHZ-ə-lin(American English) RAWZ-ə-lin(British English)
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of Rosaline. It can also be considered an elaboration of Rose with the common name suffix lyn.
Rosa María
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-sa-ma-REE-a
Rating: 50% based on 3 votes
Combination of Rosa 1 and María.
Rosangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZAN-jeh-la
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Rosa 1 and Angela.
Rosanne
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: ro-ZAN(English) ro-ZAH-nə(Dutch)
Rating: 43% based on 3 votes
Combination of Rose and Anne 1.
Roseline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ROZ-LEEN
Rating: 53% based on 3 votes
French form of Rosalind. Saint Roseline of Villeneuve was a 13th-century nun from Provence.
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 47% based on 3 votes
Italian diminutive of Rosa 1.
Rosemarie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: ROZ-mə-ree(English) ROZ-mehr-ee(English) RO-zə-ma-ree(German)
Rating: 55% based on 4 votes
Variant of Rosemary.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 63% based on 4 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rosenda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SEHN-da
Rating: 47% based on 3 votes
Feminine form of Rosendo.
Rosette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHT
Rating: 48% based on 4 votes
French diminutive of Rose.
Rosmarie
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 50% based on 4 votes
Upper German and Swiss variant of Rosemarie.
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Royal
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: ROI-əl, ROIL
Rating: 10% based on 3 votes
From the English word royal, derived (via Old French) from Latin regalis, a derivative of rex "king". It was first used as a given name in the 19th century.
Rudy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ROO-dee
Rating: 20% based on 2 votes
Diminutive of Rudolf.
Rukmini
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Marathi, Kannada
Other Scripts: रुक्मिणी(Sanskrit, Marathi) ರುಕ್ಮಿಣಿ(Kannada)
Rating: 45% based on 4 votes
Means "adorned with gold" in Sanskrit. According to the Hindu epic the Mahabharata and the Puranas this was the name of a princess of Vidarbha who became the first wife of Krishna. She is regarded as an avatar of Lakshmi.
Sabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-BEHL-ə
Rating: 53% based on 3 votes
Short form of Isabella.
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Rating: 45% based on 4 votes
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 68% based on 4 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Saira
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: سائرہ(Urdu)
Rating: 45% based on 2 votes
Possibly means "traveller" in Arabic.
Sandy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SAN-dee
Rating: 35% based on 2 votes
Originally a diminutive of Alexander. As a feminine name it is a diminutive of Alexandra or Sandra. It can also be given in reference to the colour.
Sara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Amharic, Tigrinya, Biblical Hebrew [1], Biblical Latin
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) سارة(Arabic) سارا(Persian) ሳራ(Amharic, Tigrinya)
Pronounced: SA-ra(Greek, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Polish, Arabic) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) saw-RAW(Persian)
Rating: 35% based on 2 votes
Form of Sarah used in various languages.
Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Means "my princess" in Hebrew, a possessive form of שָׂרָה (sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Shirley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SHUR-lee(American English) SHU-lee(British English)
Rating: 45% based on 2 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "bright clearing" in Old English. This is the name of a main character in Charlotte Brontë's semi-autobiographical novel Shirley (1849). Though the name was already popular in the United States, the child actress Shirley Temple (1928-2014) gave it a further boost. By 1935 it was the second most common name for girls.
Sienna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
Rating: 48% based on 4 votes
From the English word meaning "orange-red". It is ultimately from the name of the city of Siena in Italy, because of the colour of the clay there.
Sierra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHR-ə
Rating: 40% based on 3 votes
Means "mountain range" in Spanish, referring specifically to a mountain range with jagged peaks.
Sigrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish, German, Estonian, Finnish (Archaic)
Pronounced: SEE-grid(Swedish) SEEG-reed(Finnish)
Rating: 54% based on 5 votes
From the Old Norse name Sigríðr, which was derived from the elements sigr "victory" and fríðr "beautiful, beloved".
Sky
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE
Rating: 53% based on 4 votes
Simply from the English word sky, which was ultimately derived from Old Norse ský "cloud".
Skyler
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE-lər(American English) SKIE-lə(British English)
Rating: 60% based on 3 votes
Variant of Schuyler, based on the pronunciation of the surname but respelled as if it was a blend of the English word sky with names such as Tyler. It was rare before 1980, and first gained popularity as a name for boys. It is now more common for girls, though it is more evenly unisex than the mostly feminine variant Skylar.
Sophia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, German, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σοφία(Greek)
Pronounced: so-FEE-ə(English) sə-FIE-ə(British English) so-FEE-a(Greek) zo-FEE-a(German)
Rating: 50% based on 4 votes
Means "wisdom" in Greek. This was the name of an early, probably mythical, saint who died of grief after her three daughters were martyred during the reign of the emperor Hadrian. Legends about her probably arose as a result of a medieval misunderstanding of the phrase Hagia Sophia "Holy Wisdom", which is the name of a large basilica in Constantinople.

This name was common among continental European royalty during the Middle Ages, and it was popularized in Britain by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. It was the name of characters in the novels Tom Jones (1749) by Henry Fielding and The Vicar of Wakefield (1766) by Oliver Goldsmith.

In the United States this name was only moderately common until the 1990s when it began rising in popularity, eventually becoming the most popular for girls from 2011 to 2013. A famous bearer is the Italian actress Sophia Loren (1934-).

Sparrow
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SPAR-o, SPEHR-o
Rating: 35% based on 2 votes
From the name of the bird, ultimately from Old English spearwa.
Spring
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SPRING
Rating: 50% based on 2 votes
From the name of the season, ultimately from Old English springan "to leap, to burst forth".
Stephanie
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: STEHF-ə-nee(English) SHTEH-fa-nee(German)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Stephen.
Stevie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: STEE-vee
Rating: 45% based on 2 votes
Diminutive of Stephen or Stephanie. A famous bearer is the American musician Stevie Wonder (1950-).
Storm
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern), Dutch (Modern), Danish (Modern), Norwegian (Modern)
Pronounced: STAWRM(American English, Dutch) STAWM(British English)
Rating: 48% based on 4 votes
From the vocabulary word, ultimately from Old English or Old Dutch storm, or in the case of the Scandinavian name, from Old Norse stormr. It is unisex as an English name, but typically masculine elsewhere.
Sunny
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SUN-ee
Rating: 43% based on 3 votes
From the English word meaning "sunny, cheerful".
Talulla
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 47% based on 3 votes
Anglicized form of the Old Irish name Taileflaith, Tuileflaith or Tuilelaith, probably from tuile "abundance" and flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of an early saint, an abbess of Kildare.
Tamela
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 57% based on 3 votes
Probably a blend of Tamara and Pamela. It first arose in the 1950s.
Taylor
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TAY-lər(American English) TAY-lə(British English)
Rating: 53% based on 3 votes
From an English surname that originally denoted someone who was a tailor, from Norman French tailleur, ultimately from Latin taliare "to cut".

Its modern use as a feminine name may have been influenced by the British-American author Taylor Caldwell (1900-1985). Since 1990 it has been more popular for girls in the United States. Other England-speaking regions have followed suit, with the exception of England and Wales where it is still slightly more popular for boys. Its popularity peaked in America the mid-1990s for both genders, ranked sixth for girls and 51st for boys. A famous bearer is the American musician Taylor Swift (1989-).

Teddie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHD-ee
Rating: 55% based on 2 votes
Diminutive of Edward or Theodore, sometimes a feminine form.
Tess
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS
Rating: 52% based on 5 votes
Short form of Theresa. This is the name of the main character in Thomas Hardy's novel Tess of the d'Urbervilles (1891).
Theresa
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English) teh-REH-za(German)
Rating: 45% based on 2 votes
From the Spanish and Portuguese name Teresa. It was first recorded as Therasia, being borne by the Spanish wife of Saint Paulinus of Nola in the 4th century. The meaning is uncertain, but it could be derived from Greek θέρος (theros) meaning "summer", from Greek θερίζω (therizo) meaning "to harvest", or from the name of the Greek island of Therasia (the western island of Santorini).

The name was mainly confined to Spain and Portugal during the Middle Ages. After the 16th century it was spread to other parts of the Christian world, due to the fame of the Spanish nun and reformer Saint Teresa of Ávila. Another famous bearer was the Austrian Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), who inherited the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, beginning the War of the Austrian Succession.

Tiana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tee-AHN-ə, tee-AN-ə
Rating: 60% based on 4 votes
Short form of Tatiana or Christiana. It was rare in the United States until it jumped in popularity in 1975, perhaps due to the Vietnamese-American actress Tiana Alexandra (1956-), who had some exposure at that time. It was used as the name of the princess in the Disney movie The Princess and the Frog (2009).
Tiffany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIF-ə-nee
Rating: 62% based on 5 votes
Medieval form of Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Tommie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TAHM-ee(American English) TAWM-ee(British English)
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Thomas, sometimes used as a feminine form.
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 48% based on 4 votes
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Wanda
Gender: Feminine
Usage: Polish, English, German, French
Pronounced: VAN-da(Polish, German) WAHN-də(American English) WAWN-də(British English) WAHN-DA(French)
Rating: 17% based on 3 votes
Possibly from a Germanic name meaning "a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel Wanda (1883).
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 36% based on 5 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Windsor
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WIND-zər(American English) WIND-zə(British English)
Rating: 33% based on 3 votes
From an English surname that was from a place name meaning "riverbank with a windlass" in Old English (a windlass is a lifting apparatus). This has been the surname of the royal family of the United Kingdom since 1917.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər(American English) WIN-tə(British English)
Rating: 58% based on 5 votes
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Wisdom
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WIZ-dəm
Rating: 23% based on 3 votes
Simply from the English word, a derivative of Old English wis "wise".
Xena
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: ZEE-nə(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Probably a variant of Xenia. This was the name of the main character in the 1990s television series Xena: Warrior Princess.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Rating: 43% based on 3 votes
Short form of Griselda. This is the name of a princess in the Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024