lilah's Personal Name List

Alasdair
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Scottish Gaelic form of Alexander.
Amandine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MAHN-DEEN
French diminutive of Amanda.
Ambrose
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AM-broz
From the Late Latin name Ambrosius, which was derived from the Greek name Ἀμβρόσιος (Ambrosios) meaning "immortal". Saint Ambrose was a 4th-century theologian and bishop of Milan, who is considered a Doctor of the Church. Due to the saint, the name came into general use in Christian Europe, though it was never particularly common in England.
Apolline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-PAW-LEEN
French form of Apollonia.
Arden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHR-dən
From an English surname, originally taken from various place names, which were derived from a Celtic word meaning "high".
Asa
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אָסָא(Hebrew)
Pronounced: AY-sə(English)
Possibly means "healer" in Hebrew. This name was borne by the third king of Judah, as told in the Old Testament.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Latinized form of Greek Ἀττικός (Attikos) meaning "from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Barnaby
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: BAH-nə-bee(British English) BAHR-nə-bee(American English)
English form of Barnabas, originally a medieval vernacular form.
Basil 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BAZ-əl
From the Greek name Βασίλειος (Basileios), which was derived from βασιλεύς (basileus) meaning "king". Saint Basil the Great was a 4th-century bishop of Caesarea and one of the fathers of the early Christian church. Due to him, the name (in various spellings) has come into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was also borne by two Byzantine emperors.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEH-ya-triks(Dutch) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Queen Beatrix of the Netherlands (1938-).

Beau
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Dutch (Modern)
Pronounced: BO
Means "beautiful, handsome" in French. It has been used as a given name since the middle of the 20th century. In Margaret Mitchell's novel Gone with the Wind (1936) this is the name of Ashley and Melanie's son.

Although this is a grammatically masculine adjective in French, it is given to girls as well as boys in Britain and the Netherlands. In America it is more exclusively masculine. It is not commonly used as a name in France itself.

Cecil
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEE-səl, SEHS-əl
From the Roman name Caecilius. Though it was in use during the Middle Ages in England, it did not become common until the 19th century when it was given in honour of the noble Cecil family, who had been prominent since the 16th century. Their surname was derived from the Welsh given name Seisyll, which was derived from the Roman name Sextilius, a derivative of Sextus.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian)
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Clothilde
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLAW-TEELD
Variant of Clotilde.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Dexter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEHK-stər
From an occupational surname meaning "one who dyes" in Old English. It also coincides with the Latin word dexter meaning "right-handed, skilled".
Eamon
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: EH-mən
Variant of Éamonn.
Edythe
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-dith
Variant of Edith.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Emory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Variant of Emery.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(English, Dutch) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
From the Hebrew name אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was Hadassah.

This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].

Eugénie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-ZHEH-NEE
French form of Eugenia. This was the name of the wife of Napoleon III.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Finlay
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: FIN-lee(English)
Anglicized form of Fionnlagh. This spelling is more common in Scotland, though in England and Wales the variant Finley has been more popular since 2007.
Finnegan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FIN-ə-gən
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Fionnagáin, itself derived from the given name Fionnagán, a diminutive of Fionn. This is the surname of a relatively minor character in James Joyce's novel Finnegans Wake (1939), the title of which was based on a 19th-century Irish ballad called Finnegan's Wake.
Fleur
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, English (British)
Pronounced: FLUUR(French, Dutch) FLU(British English) FLUR(American English)
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Fox
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FAHKS
Either from the English word fox or the surname Fox, which originally given as a nickname. The surname was borne by George Fox (1624-1691), the founder of the Quakers.
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Feminine form of Francis. The distinction between Francis as a masculine name and Frances as a feminine name did not arise until the 17th century [1]. A notable bearer was Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Geoffrey
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JEHF-ree(English) ZHAW-FREH(French)
From a Norman French form of a Frankish name. The second element is Old German fridu "peace", while the first element could be *gautaz "Geat" (a North Germanic tribe), gawi "territory" or walah "foreigner". It is possible that two or more names merged into a single form. In the later Middle Ages Geoffrey was further confused with the distinct name Godfrey.

The Normans introduced this name to England where it became common among the nobility. Famous medieval literary bearers include the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth and the 14th-century poet Geoffrey Chaucer, writer of The Canterbury Tales. By the end of the Middle Ages it had become uncommon, but it was revived in the 20th century, often in the spelling Jeffrey.

George
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Indian (Christian)
Other Scripts: ജോർജ്ജ്(Malayalam)
Pronounced: JAWRJ(English) JYOR-jeh(Romanian)
From the Greek name Γεώργιος (Georgios), which was derived from the Greek word γεωργός (georgos) meaning "farmer, earthworker", itself derived from the elements γῆ (ge) meaning "earth" and ἔργον (ergon) meaning "work". Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Cappadocia who was martyred during the persecutions of Emperor Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.

Initially Saint George was primarily revered by Eastern Christians, but returning crusaders brought stories of him to Western Europe and he became the patron of England, Portugal, Catalonia and Aragon. The name was rarely used in England until the German-born George I came to the British throne in the 18th century. Five subsequent British kings have borne the name.

Other famous bearers include two kings of Greece, the composer George Frideric Handel (1685-1759), the first president of the United States, George Washington (1732-1797), and the Pacific explorer George Vancouver (1757-1798). This was also the pen name of authors George Eliot (1819-1880) and George Orwell (1903-1950), real names Mary Anne Evans and Eric Arthur Blair respectively.

This name is also used by Christians in India, notably Saint Thomas Christians in the state of Kerala in the spelling ജോർജ്ജ് (Jōrjj).

Georgiana
Gender: Feminine
Usage: English, Romanian
Pronounced: jawr-JAY-nə(English) jawr-jee-AN-ə(English)
Feminine form of George. This form of the name has been in use in the English-speaking world since the 18th century.
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Gray
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GRAY
From an English surname meaning "grey", originally given to a person who had grey hair or clothing.
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Harry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee, HEHR-ee
Medieval English form of Henry. In modern times it is used as a diminutive of both Henry and names beginning with Har. Famous bearers include the American president Harry S. Truman (1884-1972), who was named after his uncle Harrison, and the British royal Prince Harry (1984-), who is actually named Henry. It is also the name of the boy wizard in J. K. Rowling's Harry Potter series of books, first released in 1997.
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
From the Germanic name Heimirich meaning "home ruler", composed of the elements heim "home" and rih "ruler". It was later commonly spelled Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like Haganrich, in which the first element is hag "enclosure".

Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.

The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), American-British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).

Hugo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Dutch, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: OO-gho(Spanish) OO-goo(Portuguese) HYOO-go(English) HUY-gho(Dutch) HOO-go(German) UY-GO(French)
Old German form of Hugh. As a surname it has belonged to the French author Victor Hugo (1802-1885), the writer of The Hunchback of Notre-Dame and Les Misérables.
Hyacinth 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ὑάκινθος(Ancient Greek)
Pronounced: HIE-ə-sinth(English)
English form of Hyacinthus.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer" [1], derived from Old Persian ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
English, German and Dutch form of Joséphine.
Jude 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JOOD(English)
Variant of Judas. It is used in many English versions of the New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world, Jude has occasionally been used as a given name since the time of the Protestant Reformation.
Kate
Gender: Feminine
Usage: English, Croatian
Pronounced: KAYT(English)
Short form of Katherine, often used independently. It is short for Katherina in Shakespeare's play The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Kitty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT-ee
Diminutive of Katherine.
Lachlan
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: LAKH-lən(Scottish) LAWK-lən(British English) LAK-lən(American English)
Anglicized form of Lachlann, the Scottish Gaelic form of Lochlainn. In the English-speaking world, this name was especially popular in Australia towards the end of the 20th century.
Lark
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAHRK
From the English word for the type of songbird.
Leda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Λήδα(Ancient Greek)
Pronounced: LEH-DA(Classical Greek) LEE-də(English) LAY-də(English) LEH-da(Italian)
Meaning unknown. In Greek myth she was a Spartan queen and the mother of Castor, Pollux, Helen and Clytemnestra by the god Zeus, who came upon her in the form of a swan.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Ludivine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-DEE-VEEN
Possibly from a feminine form of Leutwin. It was popularized in the 1970s by a character from the French miniseries Les Gens de Mogador.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Maitland
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
From an English surname that was from a Norman French place name possibly meaning "inhospitable".
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Mathilde
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TEELD(French) ma-TIL-də(German, Dutch)
Form of Matilda in several languages.
May
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Derived from the name of the month of May, which derives from Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a diminutive of Mary, Margaret or Mabel.
Meriwether
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHR-i-wedh-ər
From a surname meaning "happy weather" in Middle English, originally belonging to a cheery person. A notable bearer of the name was Meriwether Lewis (1774-1809), who, with William Clark, explored the west of North America.
Modesty
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAHD-ə-stee
From the English word modesty, ultimately from Latin modestus "moderate", a derivative of modus "measure".
Mortimer
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAWR-tə-mər
From an English surname that was derived from the name of a town in Normandy, itself meaning "dead water, still water" in Old French.
Olive
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AHL-iv(English) AW-LEEV(French)
From the English and French word for the type of tree, ultimately derived from Latin oliva.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
German form of Odilia.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Petunia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: pə-TOON-yə
From the name of the flower, derived ultimately from a Tupi (South American) word.
Pippa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PIP-ə
Diminutive of Philippa.
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Posy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PO-zee
Diminutive of Josephine. It can also be inspired by the English word posy for a bunch of flowers.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rudyard
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RUD-yərd
From a place name meaning "red yard" in Old English. This name was borne by Rudyard Kipling (1865-1936), the author of The Jungle Book and other works, who was named after Rudyard Lake in Staffordshire.
Scottie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHT-ee
Diminutive of Scott, also used as a feminine form.
Sunday
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SUN-day
From the name of the day of the week, which ultimately derives from Old English sunnandæg, which was composed of the elements sunne "sun" and dæg "day". This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Tansy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAN-zee
From the name of the flower, which is derived via Old French from Late Latin tanacita.
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Feminine form of Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Twyla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TWIE-lə
Variant of Twila.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VEE-rə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024