viveza's Personal Name List

Abel
Gender: Masculine
Usage: English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, Georgian, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: აბელ(Georgian) Աբել(Armenian) הֶבֶל(Ancient Hebrew) Ἄβελ, Ἅβελ(Ancient Greek)
Pronounced: AY-bəl(English) A-BEHL(French) a-BEHL(Spanish, European Portuguese) a-BEW(Brazilian Portuguese) A-bəl(Dutch) ah-BEHL(Eastern Armenian) ah-PEHL(Western Armenian)
Rating: 56% based on 8 votes
From the Hebrew name הֶבֶל (Hevel) meaning "breath". In the Old Testament he is the second son of Adam and Eve, murdered out of envy by his brother Cain. In England, this name came into use during the Middle Ages, and it was common during the Puritan era.
Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Dutch, Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 46% based on 8 votes
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adam
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Malay, Indonesian, Dhivehi, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: Адам(Russian, Ukrainian, Serbian, Macedonian) Αδάμ, Άνταμ(Greek) אָדָם(Hebrew) آدم(Arabic) ადამ(Georgian) އާދަމް(Dhivehi) Ἀδάμ(Ancient Greek)
Pronounced: AD-əm(English) A-DAHN(French) A-dam(German, Polish, Czech, Arabic, Indonesian) A-dahm(Dutch) AH-dam(Swedish) u-DAM(Russian, Ukrainian) ə-DHAM(Catalan)
Rating: 39% based on 9 votes
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם (ʾaḏam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".

According to Genesis in the Old Testament Adam was created from the earth by God (there is a word play on Hebrew אֲדָמָה (ʾaḏama) meaning "earth"). He and Eve were supposedly the first humans, living happily in the Garden of Eden until they ate the forbidden fruit from the tree of knowledge of good and evil. As a result they were expelled from Eden to the lands to the east, where they gave birth to the second generation, including Cain, Abel and Seth.

As an English Christian name, Adam has been common since the Middle Ages, and it received a boost after the Protestant Reformation. A famous bearer was Scottish economist Adam Smith (1723-1790).

Adamina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ad-ə-MEEN-ə
Rating: 37% based on 10 votes
Feminine form of Adam.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 60% based on 10 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEHL
Rating: 44% based on 8 votes
French form of Adela.
Adelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: ə-DEHL-ee-ə(English) a-DHEH-lya(Spanish)
Rating: 66% based on 9 votes
Elaborated form of Adela.
Adrian
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Other Scripts: Адриан(Russian)
Pronounced: AY-dree-ən(English) a-dree-AN(Romanian) A-dryan(Polish) A-dree-an(German) u-dryi-AN(Russian)
Rating: 51% based on 7 votes
Form of Hadrianus (see Hadrian) used in several languages. Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Adriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Other Scripts: Адриана(Bulgarian)
Pronounced: a-dree-A-na(Italian, Dutch) a-DHRYA-na(Spanish) a-DRYA-na(Polish) ay-dree-AN-ə(English) ay-dree-AHN-ə(English)
Rating: 51% based on 13 votes
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Alban
Gender: Masculine
Usage: German, French, Albanian, English (Rare)
Pronounced: AL-ban(German) AL-BAHN(French) AL-bən(English) AWL-bən(English)
Rating: 57% based on 6 votes
From the Roman cognomen Albanus, which meant "from Alba". Alba (from Latin albus "white") was the name of various places within the Roman Empire, including the city Alba Longa. This name was borne by Saint Alban, the first British martyr (4th century). According to tradition, he sheltered a fugitive priest in his house. When his house was searched, he disguised himself as the priest, was arrested in his stead, and was beheaded. Another 4th-century martyr by this name was Saint Alban of Mainz.

As an English name, Alban was occasionally used in the Middle Ages and was revived in the 18th century, though it is now uncommon.

Alfred
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Polish, Dutch, Albanian
Pronounced: AL-frəd(English) AL-FREHD(French) AL-freht(German, Polish) AHL-frət(Dutch)
Rating: 57% based on 6 votes
Means "elf counsel", derived from the Old English name Ælfræd, composed of the elements ælf "elf" and ræd "counsel, advice". Alfred the Great was a 9th-century king of Wessex who fought unceasingly against the Danes living in northeastern England. He was also a scholar, and he translated many Latin books into Old English. His fame helped to ensure the usage of this name even after the Norman Conquest, when most Old English names were replaced by Norman ones. It became rare by the end of the Middle Ages, but was revived in the 18th century.

Famous bearers include the British poet Alfred Tennyson (1809-1892), the Swedish inventor and Nobel Prize founder Alfred Nobel (1833-1896), and the British-American film director Alfred Hitchcock (1899-1980).

Aliénor
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-LYEH-NAWR
Rating: 67% based on 9 votes
French form of Eleanor.
Aliya 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Kazakh, Tatar, Urdu
Other Scripts: عليّة(Arabic) Әлия(Kazakh) Алия(Tatar) عالیہ(Urdu)
Pronounced: ‘a-LEE-ya(Arabic)
Rating: 63% based on 6 votes
Feminine form of Ali 1. This can also be another way of transcribing the related name عالية (see Aaliyah).
Althea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλθαία(Ancient Greek)
Rating: 79% based on 7 votes
From the Greek name Ἀλθαία (Althaia), perhaps related to Greek ἄλθος (althos) meaning "healing". In Greek myth she was the mother of Meleager. Soon after her son was born she was told that he would die as soon as a piece of wood that was burning on her fire was fully consumed. She immediately extinguished the piece of wood and sealed it in a chest, but in a fit of rage many years later she took it out and set it alight, thereby killing her son.
Amabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 50% based on 6 votes
Medieval feminine form of Amabilis.
Amalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Αμαλία(Greek)
Pronounced: a-MA-lya(Spanish, Italian, German) a-MA-lee-a(Dutch)
Rating: 64% based on 8 votes
Short form of Germanic names beginning with the element amal. This element means "unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).

This was another name for the 7th-century saint Amalberga of Maubeuge.

Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Rating: 70% based on 13 votes
French form of Amelia.
Aminah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian
Other Scripts: آمنة, أمينة(Arabic)
Pronounced: A-mee-na(Arabic) a-MEE-na(Arabic)
Rating: 55% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic Amina 1 or Amina 2, as well as the usual form in Malay and Indonesian.
Amira 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Malay
Other Scripts: أميرة(Arabic)
Pronounced: a-MEE-ra(Arabic)
Rating: 50% based on 6 votes
Feminine form of Amir 1.
Anisa
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Albanian
Other Scripts: أنيسة(Arabic)
Pronounced: a-NEE-sa(Arabic)
Rating: 48% based on 8 votes
Feminine form of Anis.
Anise
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AN-is, a-NEES
Rating: 44% based on 7 votes
From the English word for the herb, also called aniseed.
Annegret
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: A-nə-greht
Rating: 44% based on 7 votes
Combination of Anne 1 and Grete.
Anselm
Gender: Masculine
Usage: German, English (Rare), Germanic [1]
Pronounced: AN-zelm(German) AN-selm(English)
Rating: 28% based on 6 votes
Derived from the Old German elements ansi "god" and helm "helmet, protection". This name was brought to England in the late 11th century by Saint Anselm, who was born in northern Italy. He was archbishop of Canterbury and a Doctor of the Church.
Anthea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἄνθεια(Ancient Greek)
Pronounced: AN-thee-ə(English)
Rating: 45% based on 6 votes
From the Greek Ἄνθεια (Antheia), derived from ἄνθος (anthos) meaning "flower, blossom". This was an epithet of the Greek goddess Hera.
Antonia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Αντωνία(Greek) Антония(Bulgarian)
Pronounced: an-TO-nya(Italian, Spanish, German) an-TO-nee-ə(English) ahn-TO-nee-a(Dutch) an-TO-nee-a(Latin)
Rating: 49% based on 7 votes
Feminine form of Antonius (see Anthony).
Antonio
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Croatian
Pronounced: an-TO-nyo(Spanish, Italian) an-TO-nee-o(English)
Rating: 42% based on 5 votes
Spanish and Italian form of Antonius (see Anthony). This has been a common name in Italy since the 14th century. In Spain it was the most popular name for boys in the 1950s and 60s.

Famous bearers include the Renaissance painter Antonio Pisanello (c. 1395-1455) and the Baroque composer Antonio Vivaldi (1678-1741). It is also the name of the main character in The Merchant of Venice (1596) by William Shakespeare.

Apolline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-PAW-LEEN
Rating: 52% based on 5 votes
French form of Apollonia.
Apphia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Ἀπφία(Ancient Greek)
Pronounced: AF-ee-ə(English) AP-fee-ə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Greek form of a Hebrew name that possibly meant "increasing". This is a name mentioned in Paul's epistle to Philemon in the New Testament.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Rating: 43% based on 4 votes
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Rating: 63% based on 10 votes
Means "most holy", composed of the Greek prefix ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek mythology, Ariadne was the daughter of King Minos. She fell in love with Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god Dionysus.
Ariane
Gender: Feminine
Usage: French, German
Pronounced: A-RYAN(French)
Rating: 65% based on 4 votes
French form of Ariadne.
Artemis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Greek
Other Scripts: Ἄρτεμις(Ancient Greek) Άρτεμις(Greek)
Pronounced: AR-TEH-MEES(Classical Greek) AHR-tə-mis(American English) AH-tə-mis(British English)
Rating: 65% based on 6 votes
Meaning unknown, possibly related either to Greek ἀρτεμής (artemes) meaning "safe" or ἄρταμος (artamos) meaning "a butcher". Artemis was the Greek goddess of the moon and hunting, the twin of Apollo and the daughter of Zeus and Leto. She was known as Diana to the Romans.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 72% based on 10 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Aubin
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: O-BEHN
Rating: 45% based on 4 votes
French form of Albinus.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 72% based on 11 votes
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Augusta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, English, German, Ancient Roman
Pronounced: ow-GOOS-ta(Italian) ə-GUS-tə(English) ow-GUWS-ta(German)
Rating: 62% based on 6 votes
Feminine form of Augustus. It was introduced to Britain when King George III, a member of the German House of Hanover, gave this name to his second daughter in 1768.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 78% based on 8 votes
Feminine form of Aurelius.
Aurélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: O-REH-LEE
Rating: 60% based on 7 votes
French feminine form of Aurelius.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
Rating: 42% based on 5 votes
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Axelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-KSEHL
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Axel.
Azura
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-ZHUWR-ə, AZH-rə
Rating: 50% based on 6 votes
Elaboration of Azure.
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 73% based on 8 votes
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beatriz
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: beh-a-TREETH(European Spanish) beh-a-TREES(Latin American Spanish, Brazilian Portuguese) byu-TREESH(European Portuguese)
Rating: 66% based on 5 votes
Spanish and Portuguese form of Beatrix.
Belén
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-LEHN
Rating: 39% based on 7 votes
Spanish form of Bethlehem, the name of the town in Judah where King David and Jesus were born. The town's name is from Hebrew בֵּית־לֶחֶם (Beṯ-leḥem) meaning "house of bread".
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּנְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
Rating: 67% based on 6 votes
From the Hebrew name בִּנְיָמִין (Binyamin) meaning "son of the south" or "son of the right hand", from the roots בֵּן (ben) meaning "son" and יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the Old Testament was the twelfth and youngest son of Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see Genesis 35:18).

As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.

Bertram
Gender: Masculine
Usage: English, German, Germanic [1]
Pronounced: BUR-trəm(American English) BU-trəm(British English) BEHR-tram(German)
Rating: 48% based on 4 votes
Means "bright raven", derived from the Old German element beraht "bright" combined with hram "raven". This name has long been conflated with Bertrand. The Normans introduced it to England, and Shakespeare used it in his play All's Well That Ends Well (1603).
Bertrand
Gender: Masculine
Usage: French, English, Germanic [1]
Pronounced: BEHR-TRAHN(French) BUR-trənd(American English) BU-trənd(British English)
Rating: 43% based on 4 votes
Derived from the Old German elements beraht meaning "bright" and rant meaning "rim (of a shield)". From an early date it has been confused with Bertram and the two names have merged to some degree. Saint Bertrand was an 11th-century bishop of Comminges in France. Another famous bearer was the English philosopher Bertrand Russell (1872-1970).
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka(Italian, Romanian) bee-AHNG-kə(English) bee-ANG-kə(English)
Rating: 63% based on 9 votes
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603). The German singer Freddy Breck's 1973 song Bianca boosted the name's popularity elsewhere in Europe.
Blaise
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: BLEHZ
Rating: 50% based on 3 votes
From the Roman name Blasius, which was derived from Latin blaesus meaning "lisping". Saint Blaise was a 4th-century Armenian martyr. A famous bearer was the French mathematician and philosopher Blaise Pascal (1623-1662).
Blythe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIEDH
Rating: 50% based on 4 votes
From a surname meaning "cheerful" in Old English.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 66% based on 9 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Bronwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BRAWN-wehn
Rating: 50% based on 6 votes
Seemingly derived from Welsh bron "breast" and gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name Branwen [1]. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Rating: 58% based on 5 votes
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek βρύω (bryo) meaning "to swell".
Caitríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: kə-TRYEE-nə, KAT-ryee-nə
Rating: 54% based on 7 votes
Irish form of Katherine.
Calanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee-ə
Rating: 51% based on 8 votes
Elaborated form of Calanthe.
Camellia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-MEE-lee-ə, kə-MEHL-ee-ə
Rating: 48% based on 6 votes
From the name of the flowering shrub, which was named for the botanist and missionary Georg Josef Kamel.
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Rating: 56% based on 7 votes
Feminine form of Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by Virgil in the Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel Camilla (1796).
Camille
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KA-MEE(French) kə-MEEL(English)
Rating: 70% based on 6 votes
French feminine and masculine form of Camilla. It is also used in the English-speaking world, where it is generally only feminine.
Caoimhe
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-vyə
Rating: 59% based on 10 votes
Derived from Irish caomh meaning "dear, beloved, gentle".
Carolina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Swedish
Pronounced: ka-ro-LEE-na(Italian, Spanish) ka-roo-LEE-nu(European Portuguese) ka-ro-LEE-nu(Brazilian Portuguese) kar-ə-LIE-nə(English)
Rating: 64% based on 13 votes
Latinate feminine form of Carolus. This is the name of two American states: North and South Carolina. They were named for Charles I, king of England.
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
Rating: 63% based on 11 votes
French feminine form of Carolus.
Carys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: KA-ris
Rating: 48% based on 5 votes
Derived from Welsh caru meaning "love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Caspar
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 53% based on 4 votes
Latin variant of Jasper.
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 74% based on 8 votes
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Rating: 65% based on 10 votes
Spanish and Corsican form of Katherine.
Catarina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Occitan, Galician
Pronounced: ku-tu-REE-nu(European Portuguese) ka-ta-REE-nu(Brazilian Portuguese, Galician)
Rating: 61% based on 9 votes
Portuguese, Occitan and Galician form of Katherine.
Catherine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-TU-REEN(French) KA-TREEN(French) KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English)
Rating: 74% based on 10 votes
French form of Katherine, and also a common English variant.
Cátia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 62% based on 10 votes
Diminutive of Catarina.
Catrin
Gender: Feminine
Usage: Welsh, German
Pronounced: KAT-rin(Welsh) ka-TREEN(German)
Rating: 63% based on 8 votes
Welsh form of Katherine, as well as a German short form of Katharina.
Catriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 64% based on 7 votes
Anglicized form of Caitríona (Irish) or Caitrìona (Scottish Gaelic).
Cecil
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEE-səl, SEHS-əl
Rating: 46% based on 5 votes
From the Roman name Caecilius. Though it was in use during the Middle Ages in England, it did not become common until the 19th century when it was given in honour of the noble Cecil family, who had been prominent since the 16th century. Their surname was derived from the Welsh given name Seisyll, which was derived from the Roman name Sextilius, a derivative of Sextus.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 64% based on 5 votes
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Cedric
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHD-rik
Rating: 67% based on 6 votes
Invented by Walter Scott for a character in his novel Ivanhoe (1819). Apparently he based it on the actual name Cerdic, the name of the semi-legendary founder of the kingdom of Wessex in the 6th century. The meaning of Cerdic is uncertain, but it does not appear to be Old English in origin. It could be connected to the Brythonic name Caratācos. The name was also used by Frances Hodgson Burnett for the main character in her novel Little Lord Fauntleroy (1886).
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Rating: 69% based on 10 votes
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Celia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: SEEL-yə(English) SEE-lee-ə(English) THEHL-ya(European Spanish) SEHL-ya(Latin American Spanish)
Rating: 75% based on 10 votes
Feminine form of the Roman family name Caelius. Shakespeare used it in his play As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of Cecilia.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 78% based on 13 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chiara
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: KYA-ra
Rating: 48% based on 4 votes
Italian form of Clara. Saint Chiara (commonly called Clare in English) was a follower of Saint Francis of Assisi.
Chrysanthe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Χρυσάνθη(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 5 votes
Feminine form of Chrysanthos.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 65% based on 2 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Corbin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWR-bin(American English) KAW-bin(British English)
Rating: 27% based on 3 votes
From a French surname that was derived from corbeau "raven", originally denoting a person who had dark hair. The name was probably popularized in America by actor Corbin Bernsen (1954-) [1].
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
Rating: 60% based on 4 votes
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Cristóbal
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: krees-TO-bal
Rating: 50% based on 2 votes
Spanish form of Christopher.
Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Rating: 64% based on 8 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Daniela
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Portuguese, Spanish, Bulgarian, Macedonian, Hebrew, English
Other Scripts: Даниела(Bulgarian, Macedonian) דניאלה(Hebrew)
Pronounced: da-NYEH-la(Italian, Spanish) da-nee-EH-la(German, Romanian) da-NYEH-la(Polish) DA-ni-yeh-la(Czech) DA-nee-eh-la(Slovak) dan-YEHL-ə(English)
Rating: 43% based on 4 votes
Feminine form of Daniel.
Darian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DAR-ee-ən
Rating: 43% based on 3 votes
Probably an elaborated form of Darren.
Demelza
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: də-MEHL-zə
Rating: 45% based on 4 votes
From a Cornish place name meaning "fort of Maeldaf". It has been used as a given name since the middle of the 20th century. It was popularized in the 1970s by a character from the British television series Poldark, which was set in Cornwall.
Demetria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English
Other Scripts: Δημητρία(Ancient Greek)
Rating: 62% based on 5 votes
Feminine form of Demetrius.
Edward
Gender: Masculine
Usage: English, Polish
Pronounced: EHD-wərd(American English) EHD-wəd(British English) EHD-vart(Polish)
Rating: 79% based on 10 votes
Means "rich guard", derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and weard "guard". This was the name of several Anglo-Saxon kings, the last being Saint Edward the Confessor shortly before the Norman Conquest in the 11th century. He was known as a just ruler, and because of his popularity his name remained in use after the conquest when most other Old English names were replaced by Norman ones. The 13th-century Plantagenet king Henry III named his son and successor after the saint, and seven subsequent kings of England were also named Edward.

This is one of the few Old English names to be used throughout Europe (in various spellings). A famous bearer was the British composer Edward Elgar (1857-1934). It was also used by author Charlotte Brontë for the character Edward Rochester, the main love interest of the title character in her novel Jane Eyre (1847).

Edwin
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: EHD-win(English) EHT-vin(Dutch)
Rating: 57% based on 3 votes
Means "rich friend", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and wine "friend". This was the name of a 7th-century Northumbrian king, regarded as a saint. After the Norman Conquest the name was not popular, but it was eventually revived in the 19th century. A notable bearer was the astronaut Edwin Aldrin (1930-), also known as Buzz, the second man to walk on the moon.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 85% based on 12 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Eléonore
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEH-AW-NAWR
Rating: 66% based on 9 votes
French form of Eleanor.
Elijah
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: אֱלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: i-LIE-jə(English) i-LIE-zhə(English)
Rating: 68% based on 8 votes
From the Hebrew name אֱלִיָּהוּ (ʾEliyyahu) meaning "my God is Yahweh", derived from the roots אֵל (ʾel) and יָהּ (yah), both referring to the Hebrew God. Elijah was a Hebrew prophet and miracle worker, as told in the two Books of Kings in the Old Testament. He was active in the 9th century BC during the reign of King Ahab of Israel and his Phoenician-born queen Jezebel. Elijah confronted the king and queen over their idolatry of the Canaanite god Ba'al and other wicked deeds. At the end of his life he was carried to heaven in a chariot of fire, and was succeeded by Elisha. In the New Testament, Elijah and Moses appear next to Jesus when he is transfigured.

Because Elijah was a popular figure in medieval tales, and because his name was borne by a few early saints (who are usually known by the Latin form Elias), the name came into general use during the Middle Ages. In medieval England it was usually spelled Elis. It died out there by the 16th century, but it was revived by the Puritans in the form Elijah after the Protestant Reformation. The name became popular during the 1990s and 2000s, especially in America where it broke into the top ten in 2016.

Elliot
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 74% based on 8 votes
From a surname that was a variant of Elliott.
Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
Rating: 75% based on 8 votes
French form of Alodia.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 76% based on 8 votes
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Rating: 60% based on 6 votes
Scottish form of Elizabeth.
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
Rating: 74% based on 7 votes
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 63% based on 3 votes
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Fiera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: fee-EH-ra
Rating: 46% based on 5 votes
Means "proud" in Esperanto.
Filomena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Lithuanian
Pronounced: fee-lo-MEH-na(Italian, Spanish)
Rating: 62% based on 5 votes
Italian, Portuguese, Spanish and Lithuanian form of Philomena.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 66% based on 5 votes
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 68% based on 9 votes
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Frederick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FREHD-ə-rik, FREHD-rik
Rating: 61% based on 8 votes
English form of an Old German name meaning "peaceful ruler", derived from fridu "peace" and rih "ruler, king". This name has long been common in continental Germanic-speaking regions, being borne by rulers of the Holy Roman Empire, Germany, Austria, Scandinavia, and Prussia. Notables among these rulers include the 12th-century Holy Roman emperor and crusader Frederick I Barbarossa, the 13th-century emperor and patron of the arts Frederick II, and the 18th-century Frederick II of Prussia, known as Frederick the Great.

The Normans brought the name to England in the 11th century but it quickly died out. It was reintroduced by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. A famous bearer was Frederick Douglass (1818-1895), an American ex-slave who became a leading advocate of abolition.

Gallagher
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GAL-ə-gər(American English) GAL-ə-gə(British English)
Rating: 50% based on 2 votes
From an Irish surname, the Anglicized form of Irish Gaelic Ó Gallchobhair, derived from the given name Gallchobhar.
Geoffrey
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JEHF-ree(English) ZHAW-FREH(French)
Rating: 65% based on 2 votes
From a Norman French form of a Frankish name. The second element is Old German fridu "peace", while the first element could be *gautaz "Geat" (a North Germanic tribe), gawi "territory" or walah "foreigner". It is possible that two or more names merged into a single form. In the later Middle Ages Geoffrey was further confused with the distinct name Godfrey.

The Normans introduced this name to England where it became common among the nobility. Famous medieval literary bearers include the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth and the 14th-century poet Geoffrey Chaucer, writer of The Canterbury Tales. By the end of the Middle Ages it had become uncommon, but it was revived in the 20th century, often in the spelling Jeffrey.

George
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Indian (Christian)
Other Scripts: ജോർജ്ജ്(Malayalam)
Pronounced: JAWRJ(American English) JAWJ(British English) JYOR-jeh(Romanian)
Rating: 78% based on 9 votes
From the Greek name Γεώργιος (Georgios), which was derived from the Greek word γεωργός (georgos) meaning "farmer, earthworker", itself derived from the elements γῆ (ge) meaning "earth" and ἔργον (ergon) meaning "work". Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Cappadocia who was martyred during the persecutions of Emperor Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.

Initially Saint George was primarily revered by Eastern Christians, but returning crusaders brought stories of him to Western Europe and he became the patron of England, Portugal, Catalonia and Aragon. The name was rarely used in England until the German-born George I came to the British throne in the 18th century. Five subsequent British kings have borne the name.

Other famous bearers include two kings of Greece, the composer George Frideric Handel (1685-1759), the first president of the United States, George Washington (1732-1797), and the Pacific explorer George Vancouver (1757-1798). This was also the pen name of authors George Eliot (1819-1880) and George Orwell (1903-1950), real names Mary Anne Evans and Eric Arthur Blair respectively.

This name is also used by Christians in India, notably Saint Thomas Christians in the state of Kerala in the spelling ജോർജ്ജ് (Jōrjj).

Gerard
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Catalan, Polish
Pronounced: ji-RAHRD(American English) JEHR-əd(British English) GHEH-rahrt(Dutch) zhə-RART(Catalan) GEH-rart(Polish)
Rating: 47% based on 3 votes
Derived from the Old German element ger meaning "spear" combined with hart meaning "hard, firm, brave, hardy". This name was borne by saints from Belgium, Germany, Hungary and Italy. The Normans introduced it to Britain. It was initially much more common there than the similar name Gerald [1], with which it was often confused, but it is now less common.
Ghaliya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: غالية(Arabic)
Pronounced: GHA-lee-ya
Rating: 45% based on 4 votes
Means "precious, valuable" in Arabic.
Godric
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Pronounced: GOD-reek
Rating: 63% based on 4 votes
Means "god's ruler", derived from Old English god combined with ric "ruler, king". This name died out a few centuries after the Norman Conquest.
Greta
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Pronounced: GREH-ta(German, Italian, Swedish, Polish) GREHT-ə(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Short form of Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Griffin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GRIF-in
Rating: 50% based on 4 votes
Latinized form of Gruffudd. This name can also be inspired by the English word griffin, a creature with the body of a lion and the head and wings of an eagle, ultimately from Greek γρύψ (gryps).
Hugh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO
Rating: 64% based on 8 votes
From the Germanic name Hugo, derived from Old Frankish hugi or Old High German hugu meaning "mind, thought, spirit" (Proto-Germanic *hugiz). It was common among Frankish and French nobility, being borne by Hugh Capet, a 10th-century king of France who founded the Capetian dynasty. The Normans brought the name to England and it became common there, even more so after the time of the 12th-century bishop Saint Hugh of Lincoln, who was known for his charity. This was also the name of kings of Cyprus and the crusader kingdom of Jerusalem. The name is used in Ireland and Scotland as the Anglicized form of Aodh and Ùisdean.
Imelda
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ee-MEHL-da
Rating: 42% based on 5 votes
Italian and Spanish form of Irmhild. The Blessed Imelda Lambertini was a young 14th-century nun from Bologna.
Ingram
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1][2][3], English (Rare)
Pronounced: ING-grəm(English)
Rating: 42% based on 5 votes
Germanic name composed of either the element angil, from the name of the Germanic tribe of the Angles, or engil meaning "angel" combined with hram meaning "raven". This name was brought to England by the Normans, though it died out after the medieval era. These days it is usually inspired by the surname that was derived from the medieval name.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 84% based on 7 votes
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Irena
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech, Slovene, Croatian, Serbian, Albanian, Bulgarian, Slovak, Lithuanian
Other Scripts: Ирена(Serbian, Bulgarian)
Pronounced: ee-REH-na(Polish) I-reh-na(Czech) EE-reh-na(Slovak) i-ryeh-NU(Lithuanian)
Rating: 60% based on 6 votes
Form of Irene in several languages.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִצְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
Rating: 53% based on 6 votes
From the Hebrew name יִצְחָק (Yitsḥaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Isador
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: IZ-ə-dawr(American English) IZ-ə-daw(British English)
Rating: 48% based on 4 votes
Variant of Isidore.
Isaiah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יְשַׁעְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: ie-ZAY-ə(American English) ie-ZIE-ə(British English)
Rating: 54% based on 5 votes
From the Hebrew name יְשַׁעְיָהוּ (Yeshaʿyahu) meaning "Yahweh is salvation", from the roots יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. Isaiah is one of the four major prophets of the Old Testament, supposedly the author of the Book of Isaiah. He was from Jerusalem and probably lived in the 8th century BC, at a time when Assyria threatened the Kingdom of Judah. As an English Christian name, Isaiah was first used after the Protestant Reformation.
Ishmael
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִשְׁמָעֵאל(Ancient Hebrew)
Pronounced: ISH-may-əl(English)
Rating: 57% based on 3 votes
From the Hebrew name יִשְׁמָעֵאל (Yishmaʿel) meaning "God will hear", from the roots שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament this is the name of a son of Abraham. He is the traditional ancestor of the Arab people. Also in the Old Testament, it is borne by a man who assassinates Gedaliah the governor of Judah. The author Herman Melville later used this name for the narrator in his novel Moby-Dick (1851).
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 60% based on 7 votes
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Isidore
Gender: Masculine
Usage: English, French, Georgian (Rare), Jewish
Other Scripts: ისიდორე(Georgian)
Pronounced: IZ-ə-dawr(American English) IZ-ə-daw(British English) EE-ZEE-DAWR(French)
Personal remark: Izzy
Rating: 45% based on 6 votes
From the Greek name Ἰσίδωρος (Isidoros) meaning "gift of Isis", derived from the name of the Egyptian goddess Isis combined with Greek δῶρον (doron) meaning "gift". Saint Isidore of Seville was a 6th-century archbishop, historian and theologian.

Though it has never been popular in the English-speaking world among Christians, it has historically been a common name for Jews, who have used it as an Americanized form of names such as Isaac, Israel and Isaiah.

Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 66% based on 5 votes
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
Rating: 82% based on 9 votes
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.

This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.

Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.

Jessenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyeh-SEH-nya
Rating: 50% based on 4 votes
Variant of Yesenia.
Jimena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: khee-MEH-na
Rating: 43% based on 4 votes
Variant of Ximena. This form is more popular in Spain itself.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 76% based on 8 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Jude 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JOOD(English)
Rating: 63% based on 4 votes
Variant of Judas. It is used in many English versions of the New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world, Jude has occasionally been used as a given name since the time of the Protestant Reformation.
Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Anglicized form of Caitrìona.
Khalida
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: خالدة(Arabic)
Pronounced: KHA-lee-da
Rating: 32% based on 6 votes
Feminine form of Khalid.
Lennox
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-əks
Rating: 45% based on 4 votes
From a Scottish surname that was derived from the name of a district in Scotland. The district, called Leamhnachd in Gaelic, possibly means "place of elms". This name steadily rose in popularity in the 2000s, at the same time as the similar-sounding (but unrelated) names Lennon and Knox.
Lenora
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 64% based on 7 votes
Short form of Elenora.
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(American English) LEE-awn(British English) LEH-awn(German, Dutch, Polish, Slovene)
Rating: 66% based on 5 votes
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is Лев in Russian.
Leonard
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, German, Polish, Romanian, Germanic [1]
Pronounced: LEHN-ərd(American English) LEHN-əd(British English) LEH-o-nahrt(Dutch) LEH-o-nart(German) leh-AW-nart(Polish)
Rating: 53% based on 3 votes
Means "brave lion", derived from the Old German elements lewo "lion" (of Latin origin) and hart "hard, firm, brave, hardy". This was the name of a 6th-century Frankish saint from Noblac who is the patron of prisoners and horses. The Normans brought this name to England, where it was used steadily through the Middle Ages, becoming even more common in the 20th century.
Léonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-NEE
Rating: 68% based on 4 votes
French feminine form of Leonius.
Leonor
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: leh-o-NOR(Spanish) leh-oo-NOR(European Portuguese) leh-o-NOKH(Brazilian Portuguese)
Rating: 60% based on 8 votes
Spanish and Portuguese form of Eleanor. It was brought to Spain in the 12th-century by Eleanor of England, who married King Alfonso VIII of Castile.
Lilian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: LIL-ee-ən(English) LEE-LYAHN(French)
Rating: 78% based on 5 votes
English variant of Lillian, as well as a French and Romanian masculine form.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 73% based on 7 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lionel
Gender: Masculine
Usage: French, English, Arthurian Cycle
Pronounced: LYAW-NEHL(French) LIE-ə-nəl(English) LIE-nəl(English)
Rating: 50% based on 3 votes
French diminutive of Léon. It appears in Arthurian legend in the 13th-century Lancelot-Grail Cycle, belonging to a knight who was the brother of Sir Bors. A notable modern bearer is the Argentine soccer star Lionel Messi (1987-).
Lucía
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: loo-THEE-a(European Spanish) loo-SEE-a(Latin American Spanish)
Rating: 67% based on 7 votes
Spanish form of Lucia. This is the most popular name for girls in Spain beginning in 2003.
Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Rating: 64% based on 5 votes
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Luisa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: LWEE-sa(Spanish) LWEE-za(Italian)
Rating: 58% based on 5 votes
Feminine form of Luis.
Maëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: MA-EHL(French)
Rating: 62% based on 6 votes
Feminine form of Maël.
Magali
Gender: Feminine
Usage: French, Occitan
Pronounced: MA-GA-LEE(French)
Rating: 80% based on 4 votes
Occitan form of Magdalene.
Magdalen
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAG-də-lən
Rating: 61% based on 9 votes
Variant of Magdalene.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Rating: 76% based on 9 votes
Latinate form of Magdalene.
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
Rating: 50% based on 4 votes
From the Hebrew name מַלְאָכִי (Malʾaḵi) meaning "my messenger" or "my angel", derived from a possessive form of מַלְאָךְ (malʾaḵ) meaning "messenger, angel". This is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the Protestant Reformation.
Mared
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 55% based on 4 votes
Welsh form of Margaret.
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit(American English) MAHR-gə-rit(American English) MAH-grit(British English) MAH-gə-rit(British English)
Rating: 79% based on 12 votes
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.

As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.

Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).

Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 74% based on 7 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ma-REE-za(Italian) ma-REE-sa(Spanish) mə-RIS-ə(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Italian, Spanish and Portuguese combination of Maria and Luisa.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 64% based on 10 votes
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Maximilian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: mak-see-MEE-lee-an(German) mak-sə-MIL-yən(English)
Rating: 68% based on 4 votes
From the Roman name Maximilianus, which was derived from Maximus. It was borne by a 3rd-century saint and martyr. In the 15th century the Holy Roman emperor Frederick III gave this name to his son and eventual heir. In this case it was a blend of the names of the Roman generals Fabius Maximus and Cornelius Scipio Aemilianus (see Emiliano), whom Frederick admired. It was subsequently borne by a second Holy Roman emperor, two kings of Bavaria, and a short-lived Habsburg emperor of Mexico.
Maxwell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAKS-wehl
Rating: 60% based on 4 votes
From a Scottish surname meaning "Mack's stream", from the name Mack, a short form of the Scandinavian name Magnus, combined with Old English wille "well, stream". A famous bearer of the surname was James Maxwell (1831-1879), a Scottish physicist who studied gases and electromagnetism.

As a given name it has increased in popularity starting from the 1980s, likely because it is viewed as a full form of Max [1].

Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 60% based on 6 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Mirinda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: mee-REEN-da
Rating: 45% based on 4 votes
Means "wonderful" in Esperanto.
Mordecai
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: מָרְדֳּכַי, מָרְדְּכַי(Hebrew)
Pronounced: MAWR-də-kie(American English) MAW-də-kie(British English)
Rating: 30% based on 4 votes
Means "servant of Marduk" in Persian. In the Old Testament Mordecai is the cousin and foster father of Esther. He thwarted a plot to kill the Persian king, though he made an enemy of the king's chief advisor Haman.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Rating: 64% based on 7 votes
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).

Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).

Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Italian, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Rating: 60% based on 8 votes
Latinate form of Natalia (see Natalie).
Osmund
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Personal remark: Oz
Rating: 43% based on 4 votes
Old English form of Osmond.
Oswin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHZ-win(American English) AWZ-win(British English)
Rating: 45% based on 2 votes
From the Old English elements os "god" and wine "friend". Saint Oswin was a 7th-century king of Northumbria. After the Norman Conquest this name was used less, and it died out after the 14th century. It was briefly revived in the 19th century.
Ottilia
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: oot-TEE-lee-ah
Rating: 43% based on 4 votes
Swedish form of Odilia.
Otto
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AW-to(German, Dutch) AHT-o(American English) AWT-o(British English) OT-to(Finnish)
Rating: 58% based on 5 votes
Later German form of Audo, originally a short form of various names beginning with Old Frankish aud or Old High German ot meaning "wealth, fortune". This was the name of a 9th-century king of the West Franks (name usually spelled as Odo). This was also the name of four kings of Germany, starting in the 10th century with Otto I, the first Holy Roman Emperor, known as Otto the Great. Saint Otto of Bamberg was a 12th-century missionary to Pomerania. The name was also borne by a 19th-century king of Greece, originally from Bavaria. Another notable bearer was the German chancellor Otto von Bismarck (1815-1898).
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Rating: 67% based on 3 votes
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Philip
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Pronounced: FIL-ip(English) FEE-lip(Dutch)
Rating: 67% based on 3 votes
From the Greek name Φίλιππος (Philippos) meaning "friend of horses", composed of the elements φίλος (philos) meaning "friend, lover" and ἵππος (hippos) meaning "horse". This was the name of five kings of Macedon, including Philip II the father of Alexander the Great. The name appears in the New Testament belonging to two people who are regarded as saints. First, one of the twelve apostles, and second, an early figure in the Christian church known as Philip the Deacon.

This name was initially more common among Eastern Christians, though it came to the West by the Middle Ages. It was borne by six kings of France and five kings of Spain. It was regularly used in England during the Middle Ages, although the Spanish king Philip II, who attempted an invasion of England, helped make it less common by the 17th century. It was revived in the English-speaking world in the 19th century. Famous bearers include the Elizabethan courtier and poet Philip Sidney (1554-1586) and the American science fiction novelist Philip K. Dick (1928-1982).

Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 67% based on 7 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Phineas
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: פִּינְחָס(Ancient Hebrew)
Pronounced: FIN-ee-əs(English)
Rating: 61% based on 7 votes
Variant of Phinehas used in some English versions of the Old Testament.
Pierre
Gender: Masculine
Usage: French, Swedish
Pronounced: PYEHR(French)
Rating: 80% based on 5 votes
French form of Peter. This name has been consistently popular in France since the 13th century, but fell out of the top 100 names in 2017. It was borne by the philosopher and theologian Pierre Abélard (1079-1142), the scholar Pierre-Simon Laplace (1749-1827), the impressionist painter Pierre-Auguste Renoir (1841-1919), and Pierre Curie (1859-1906), a physicist who discovered radioactivity with his wife Marie.
Pierrick
Gender: Masculine
Usage: Breton, French
Rating: 45% based on 2 votes
Breton diminutive of Pierre.
Pipra
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: PEE-pra
Rating: 43% based on 4 votes
From Esperanto pipro meaning "pepper".
Raphaëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RA-FA-EHL
Rating: 80% based on 6 votes
French feminine form of Raphael.
Reuben
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English
Other Scripts: רְאוּבֵן(Hebrew)
Pronounced: ROO-bən(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Means "behold, a son" in Hebrew, derived from רָאָה (raʾa) meaning "to see" and בֵּן (ben) meaning "son". In the Old Testament he is the eldest son of Jacob and Leah and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. Reuben was cursed by his father because he slept with Jacob's concubine Bilhah. It has been used as a Christian name in Britain since the Protestant Reformation.
Rhea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Ῥέα(Ancient Greek)
Pronounced: REH-A(Classical Greek) REE-ə(English) REH-a(Latin)
Rating: 68% based on 4 votes
Meaning unknown, perhaps related to ῥέω (rheo) meaning "to flow" or ἔρα (era) meaning "ground". In Greek mythology Rhea was a Titan, the wife of Cronus, and the mother of the Olympian gods Zeus, Poseidon, Hades, Hera, Demeter and Hestia. Also, in Roman mythology a woman named Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the legendary founders of Rome.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 65% based on 4 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rhosyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 38% based on 5 votes
Means "rose" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Rating: 20% based on 5 votes
Diminutive of Róis or the Irish word rós meaning "rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song Róisín Dubh.
Romilda
Gender: Feminine
Usage: Italian, Germanic (Latinized) [1]
Rating: 43% based on 4 votes
Means "famous battle" from the Germanic elements hruom "fame, glory" and hilt "battle".
Romina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-MEE-na
Rating: 55% based on 4 votes
Possibly a variant of Romana.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Rating: 65% based on 6 votes
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind(American English) RAWZ-ə-lind(British English)
Rating: 75% based on 8 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd(English) RAHZ-ə-mənd(American English) RAWZ-ə-mənd(British English)
Rating: 77% based on 7 votes
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosario
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-SA-ryo(Spanish) ro-ZA-ryo(Italian)
Rating: 45% based on 2 votes
Means "rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Rubena
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: roo-BEH-na
Rating: 50% based on 4 votes
From Esperanto rubeno meaning "ruby", ultimately from Latin ruber "red".
Safira
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: su-FEE-ru(European Portuguese) sa-FEE-ru(Brazilian Portuguese)
Rating: 75% based on 6 votes
Portuguese form of Sapphira. It coincides with the Portuguese word for "sapphire".
Silvester
Gender: Masculine
Usage: Slovak, Slovene, Serbian, German, English, Late Roman
Other Scripts: Силвестер(Serbian)
Pronounced: zil-VEHS-tu(German) sil-VEHS-tər(American English) sil-VEHS-tə(British English)
Rating: 60% based on 2 votes
From a Latin name meaning "wooded, wild", derived from silva "wood, forest". This was the name of three popes, including Saint Silvester I who supposedly baptized the first Christian Roman emperor, Constantine the Great. As an English name, Silvester (or Sylvester) has been in use since the Middle Ages, though it became less common after the Protestant Reformation.
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
Rating: 63% based on 4 votes
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁמְעוֹן (Shimʿon) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Solène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SAW-LEHN
Rating: 60% based on 3 votes
Variant of Solange.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-a(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 76% based on 8 votes
Variant of Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Rating: 54% based on 7 votes
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Talia 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טַלְיָה, טַלְיָא(Hebrew)
Rating: 64% based on 7 votes
Means "dew from God" in Hebrew, from טַל (ṭal) meaning "dew" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God.
Teresa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Pronounced: teh-REH-sa(Spanish, Polish) teh-REH-za(Italian, German) tə-REH-zə(Catalan) tyeh-ryeh-SU(Lithuanian) TEH-reh-sah(Finnish) tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English)
Rating: 50% based on 3 votes
Form of Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 67% based on 6 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Thamina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ثمينة(Arabic)
Pronounced: tha-MEE-na
Rating: 48% based on 4 votes
Means "valuable, precious, priceless" in Arabic.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 60% based on 7 votes
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 57% based on 7 votes
Feminine form of Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr(American English) THEE-ə-daw(British English)
Rating: 71% based on 10 votes
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Thomas
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Greek, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Θωμάς(Greek) Θωμᾶς(Ancient Greek) തോമസ്(Malayalam)
Pronounced: TAHM-əs(American English) TAWM-əs(British English) TAW-MA(French) TO-mas(German) TO-mahs(Dutch) tho-MAS(Greek)
Rating: 78% based on 5 votes
Greek form of the Aramaic name תְּאוֹמָא (Teʾoma) meaning "twin". In the New Testament this is the name of an apostle. When he heard that Jesus had risen from the dead he initially doubted the story, until Jesus appeared before him and he examined his wounds himself. According to tradition he was martyred in India. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world.

In England the name was used by the Normans and became very popular due to Saint Thomas Becket, a 12th-century archbishop of Canterbury and martyr. It was reliably among the top five most common English names for boys from the 13th to the 19th century, and it has remained consistently popular to this day.

Another notable saint by this name was the 13th-century Italian philosopher and theologian Thomas Aquinas, who is regarded as a Doctor of the Church. Other famous bearers include philosopher Thomas Hobbes (1588-1679), American president Thomas Jefferson (1743-1826), novelist Thomas Hardy (1840-1928), and inventor Thomas Edison (1847-1931).

Tobin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TO-bin
Rating: 50% based on 4 votes
From an English surname that was itself derived from the given name Tobias.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Personal remark: also love Tuuli
Rating: 40% based on 6 votes
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Viviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: vee-VYA-na(Italian) bee-BYA-na(Spanish)
Rating: 66% based on 9 votes
Feminine form of Vivianus (see Vivian). Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 71% based on 7 votes
French form of Viviana.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 72% based on 11 votes
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Ximena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: khee-MEH-na
Rating: 56% based on 5 votes
Feminine form of Ximeno. This was the name of the wife of El Cid.
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Rating: 40% based on 5 votes
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Zahra 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: زهراء(Arabic) زهرا(Persian)
Pronounced: zah-RA(Arabic)
Rating: 41% based on 7 votes
From Arabic زهراء (zahrāʾ), the feminine form of أزهر (ʾazhar) meaning "shining, brilliant, bright". This is an epithet of the Prophet Muhammad's daughter Fatima.

See also the related name Zahra 2.

Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 53% based on 7 votes
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2025