[Facts] Annika
Is Annika ever used as a full name (rather than a pet form) in Holland, Sweden, and other countries to which it is native? Or is "Annika" as a formal name more of a British / American adaption?
_____________________________________________________________________
♥Elinor♥
'Why do people with closed minds, always open their mouths?'
_____________________________________________________________________
♥Elinor♥
'Why do people with closed minds, always open their mouths?'
Replies
One of my second cousins (in Holland, I'm Dutch) is called Annika, and I'm pretty sure it's her full name. As X Mar said, though, in Holland, nns are more and more commonly used as full names.
I know one other Annika, but she is Finnish and I don't know if it's her full name or a nn...
~Lully Lulla~
I know one other Annika, but she is Finnish and I don't know if it's her full name or a nn...
~Lully Lulla~
This message was edited 11/29/2005, 5:43 PM
Anneke is used as a full and formal name by Afrikaans-speaking people in South Africa; I've also known one who was of Dutch descent and had Anneke as her full name.
It would perhaps be rather like naming an English-speaking child Nancy or Megan as their full names instead of Anne or Margaret - perfectly possible and unremarkable!
It would perhaps be rather like naming an English-speaking child Nancy or Megan as their full names instead of Anne or Margaret - perfectly possible and unremarkable!
Annika, Anneke and Majken
The Dutch form Anneke may be considered a nn, I don't know.
But Annika in Sweden is certainly not considered or used as a nn.
One famous Annika in Sweden is Pippi's friend in the books about Pippi Longstocking by Astrid Lindgren.
There is another Swedish name, Majken, which I think comes from a Dutch pet name for Maria, but this is certainly not seen as a nn in Sweden.
"You sought a flower and found a fruit. You sought a spring and found a sea. You sought a woman and found a soul. You are disappointed."
"It does not become me to make myself smaller than I am." (Edith Södergran 1891-1923)
The Dutch form Anneke may be considered a nn, I don't know.
But Annika in Sweden is certainly not considered or used as a nn.
One famous Annika in Sweden is Pippi's friend in the books about Pippi Longstocking by Astrid Lindgren.
There is another Swedish name, Majken, which I think comes from a Dutch pet name for Maria, but this is certainly not seen as a nn in Sweden.
"You sought a flower and found a fruit. You sought a spring and found a sea. You sought a woman and found a soul. You are disappointed."
"It does not become me to make myself smaller than I am." (Edith Södergran 1891-1923)
My Danish baby name book says, that Majken is a German pet form of Maria. But I don't know with Sweden on this matter.
As for Annika... I've only met one, my age when 14-15 years old, in my entire life. And as I recall, one of her parents were Swedish.
~ Charlie Blue
On Vacation In France.
MY DAD: "A firefly just flew down your back. Didn't you get burned?"
THEN ME: "No, it probably turned it's engine off."
~ I'm 10.
As for Annika... I've only met one, my age when 14-15 years old, in my entire life. And as I recall, one of her parents were Swedish.
~ Charlie Blue
On Vacation In France.
MY DAD: "A firefly just flew down your back. Didn't you get burned?"
THEN ME: "No, it probably turned it's engine off."
~ I'm 10.
There is a separate entry for it in Roland Otterbjörk's Svenska förnamn, with an indication that it has been in use in Sweden since 1521, so it seems to be used as a separate name in Sweden at least. And I would think that Annika Sorenstam would be evidence in and of herself that this name is used independently in Sweden.