This one hits close to home. Had I been born in
Ireland, my mother wanted to name me
Grainne. But she didn't think Americans in the 1960's could handle it so I was given
Ann.
Grainne has been slowly growing on me. I came up with the combo
Grainne Helen. It makes me think of early 20th century
Ireland, when mythological names, Irish and non-Irish were coming into vogue. Together they made me warm up to
Grainne.
I don't thing
Grainne is so "out there" as Irish spellings go. So I don't really see the need of
Grania. It almost looks Slavic that way. It loses the Irish-y flavor.
I don't know if it's related, but I've been seriously crushing on
Igraine lately. I pronounce it differently than
Grainne. But the visual similarity always strikes me.
This message was edited 5/26/2011, 5:43 PM