View Message

[Facts] Re: Spanish surname Anaya
The derivation of Anaya as a Spanish surname from Basque anai "brother" is found in Hanks & Hodges' A Dictionary of Surnames. The -a at the end is the Basque definite article, so I suppose the full translation of the surname is "the brother". According to both Hanks & Hodges and Gutierre Tibon (in Diccionario Etimologico Comparado de los Apellidos Espanoles, Hispanoamericanos y Filipinos) Anaya was used as a male personal name in Spain in the Middle Ages. However, Tibon also says the surname may sometimes be from Arabic al-nahya, "agua estancada." Google translates "agua estancada" as "suspended water", but as that makes no sense to me perhaps it means "standing water". Maybe someone who knows Spanish can clarify that! :)

This message was edited 10/15/2006, 7:05 PM

vote up1vote down

Messages

Anaya?  ·  dondonsae  ·  10/14/2006, 1:27 PM
Re: Anaya?  ·  SSF  ·  10/14/2006, 2:12 PM
Re: Anaya?  ·  Noa  ·  10/15/2006, 9:36 AM
List your sources please. nt  ·  Chrisell  ·  10/14/2006, 7:29 PM
Re: List your sources please. nt  ·  তন্ময় ভট  ·  10/15/2006, 10:36 AM
Re: Spanish surname Anaya  ·  Cleveland Kent Evans  ·  10/15/2006, 7:05 PM