Re: Nyswonger, Sivard and Jeakins
Jeakins a diminutive of Jak, which is probably James, French Jacques, though it might be a double diminutive of John (-> Jak -> Jakin -> Jeakins).
The Ny- beginning gives Nyswonger a Swedish look, but there is no W in Swedish. Maybe an altered spelling of a Swedish name, or maybe not Swedish at all. A convoluted way of saying I haven't a clue.
Sivard too could be Swedish. It is a Swedish forename, the same as Siward, Sigurd , Sieghart in other languages. But then why not Sivardsson, the patronymic form favoured by Swedes? That's another "don't know".
vote up1vote down

Messages

Nyswonger, Sivard and Jeakins  ·  TJones  ·  3/8/2007, 8:13 PM
Re: Nyswonger, Sivard and Jeakins  ·  Jim Young  ·  3/13/2007, 7:04 AM
Re: Nyswonger, Sivard and Jeakins  ·  TJones  ·  3/14/2007, 11:25 AM