From Japanese 大仏 (daibutsu) meaning "great statue of Buddha" with an assigned reading of おさらぎ (osaragi), from さらぎ (saragi), sound-changed from さらき (saraki), from 更木 (saraki) meaning "new wood; unused wood", referring to a statue of Buddha that was created using fresh wood.
From Japanese 大仏 (Osaragi), a variant reading of 大仏 (Daibutsu), a clipping of 大仏ケ谷 (Daibutsugayatsu), a former name for the area of Hase in the city of Kamakura in the prefecture of Kanagawa in Japan.
From Japanese 大仏 (Osaragi), sound- and script-changed from 若木 (Osanagi), a clipping of 若木山 (Osanagiyama) meaning "Osanagi Mountain", a mountain in the city of Higashine in the prefecture of Yamagata in Japan.
From Japanese 大仏 (daibutsu) meaning "great statue of Buddha" with an assigned reading of おさらぎ (saragi), sound-changed from Old Japanese おぽさらぎ (oposaragi), from オポ (opo) meaning "great; large" and サラギ (saragi) meaning "newcomer", referring to the large number of visitors to a great statue of Buddha.
From Japanese 大仏 (osaragi), from Old Japanese オホソレキ (ohosoreki), from オホ (oho) meaning "great; large", ソレ (sore) meaning "slash-and-burn cultivation" , and キ (ki) meaning "place", referring to a place in the mountains that had been slash-and-burn cultivated.