Surnames Categorized "play titles"

This is a list of surnames in which the categories include play titles.
usage
Brauer Low German
Derived from Middle Low German bruwer meaning "brewer".
Butler English, Irish
Occupational name derived from Norman French butiller "wine steward", ultimately from Late Latin butticula "bottle". A famous bearer of this surname is the fictional character Rhett Butler, created by Margaret Mitchell for her novel Gone with the Wind (1936).
Fuhrmann German
Derived from Middle High German vuorman meaning "cartwright".
Gabler German
Occupational name for someone who made or sold forks, from Old High German gabala "fork".
Glass English, German
From Old English glæs or Old High German glas meaning "glass". This was an occupational name for a glass blower or glazier.
Hahn German
From a nickname for a proud or pugnacious person, from Old High German hano meaning "rooster, cock".
Horn English, German, Norwegian, Danish
From the Old English, Old High German and Old Norse word horn meaning "horn". This was an occupational name for one who carved objects out of horn or who played a horn, or a person who lived near a horn-shaped geographical feature, such as a mountain or a bend in a river.
Key 1 English
Variant of Kay 1 or Kay 2.
MacBeth Scottish
Derived from the Gaelic given name Mac Beatha meaning "son of life", which denoted a man of religious devotion. This was the name of an 11th-century Scottish king, and the name of a play based on his life by William Shakespeare.
Park 2 English
From Middle English park, from Latin parricus, of Frankish origin. This was a name for someone who worked in or lived in a park.
Sampson English
Derived from a medieval form of the given name Samson.
Verona Italian
From the name of the city of Verona, one of the most important historical cities of northern Italy. The meaning of the city's name is uncertain.
Weber German
German cognate of Weaver 1.
Windsor English
From the name of a few English towns, one notably the site of Windsor Castle. Their names mean "riverbank with a windlass" in Old English, a windlass being a lifting apparatus. In 1917 the British royal family adopted this name (after Windsor Castle), replacing their previous name Saxe-Coburg and Gotha.
Woolf English
Variant of Wolf.