Sakurai桜井, 櫻井, 桃井, さくらいJapanese From the Japanese 桜 or 櫻 (sakura) meaning "cherry blossom" or 桃 (sakura or momo) meaning "peach" and 井 (i) meaning "well, mineshaft, pit".
Sanmiya三宮Japanese 三 (san) meaning "three" and 宮 (miya) meaning "palace, temple, shrine".
Saotome早乙女, 五月女Japanese From Japanese 早乙女 (saotome) meaning "Saotome", a former village in the former district of Shioya in the former Japanese province of Shimotsuke in present-day Tochigi, Japan. The name of the location itself is derived from Japanese 早乙女 (saotome) meaning "a woman who plants rice in the fields"... [more]
Saraumiさらうみ, 皿海Japanese (Rare) From 皿 (sara) meaning "dish, plate" and 海 (umi) meaning "sea, ocean".
Sassano颯々野, さっさのJapanese (Rare) From Japanese 颯々 (sassa), sound- and script-changed from 颯爽 (sassō) meaning "gallant; jaunty" and 野 (no) meaning "field; plain", referring to a stately person who traveled to the fields.
ShiranoJapanese Shira means "white" and no means "field, plain".
Shiratō白藤, 白戸, 白都Japanese From Japanese 白 (shira) meaning "white" and 藤 (tō) meaning "wisteria", 戸 (to) meaning "door" or 都 (to) meaning "metropolis, capital".
ShirinoJapanese (Rare) Shiri can mean "rear, behind" and no means "field, wilderness, plain".