Kida木田Japanese From Japanese 木 (ki) meaning "tree, wood" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kidamura貴田村, 喜田村, 木田村Japanese From 木 (ki) meaning "tree, wood", 貴 (ki) meaning "valuable", or 喜 (ki) meaning "rejoice", combined with 田 (da) meaning rice paddy, field" and 村 (mura) means "hamlet, village".
Kirigaya桐谷, 桐萱, 桐ヶ谷, キリガヤJapanese From 桐 (kiri), referring to the tree known commonly as the empress or foxglove tree, combined with 谷 (ya) meaning "valley," sometimes with the infixation of the historical possessive particle が (ga) (written as ヶ) that is most often used in place names and surnames... [more]
Kirihara桐原, きりはらJapanese From Japanese 桐 (kiri) meaning "paulownia" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Kirima桐間, 霧間Japanese (Rare) Kiri (桐 or 霧) means "paulownia/foxglove tree" or "mist" respectively, ma (間), means "space".
KirimuraJapanese Kiri means "paulownia" and mura means "hamlet, village".
Kirishima桐島, 桐嶋, 霧島, 切島, キリシマJapanese (Rare) From 桐 (kiri), referring to the tree known commonly as the empress or foxglove tree, 霧 (kiri) meaning "fog, mist" or 切 (kiri) meaning "end, finish; bounds, limits" combined with 島/嶋 (shima) meaning "island."
Kishioka岸岡, キシオカJapanese formed with 岸 (Kishi, Gan) meaning "Beach" and 岡 (Oka, Kō) meaning "Mount; hill; knoll”. So the mean it could be interpreted as “Hill of the Beach” or “Beach Hill”
Kishiyama岸山, きしやまJapanese From Japanese 岸 (kishi) meaning "beach, shore, bank" and 山 (yama) meaning "mountain, hill".
KiyosakaJapanese Kiyo means "pure, clean" and saka means "slope, hill".
Kiyota清田Japanese From the Japanese 清 (kiyo) "clearly," "brightly," "cleanly" and 田 (ta or da) "rice paddy."
Kiyoura清浦Japanese Combination of the Kanji 清 (kiyo, "clear, pure, refreshing, clean") and 浦 (ura, "bay, inlet"). A famous bearer of this surname was Japanese Prime Minister Kiyoura Keigo (清浦 奎吾; 1850–1942).
Kochiyama河内山Japanese From 河 (ko) meaning "river, stream", 内 (chi) meaning "inside" and 山 (yama) meaning "mountain".
Koda香田, 神田, 行田Japanese From Japanese 香 (kō) meaning "fragrance, incense", 神 (kō) meaning "god", or 行 (kō) meaning "journey, travel" and 田 (ta) meaning "field".
KodairaJapanese Ko means "small" and daira is a form of taira meaning "peace, level". ... [more]
Kodajima古田島, こだじまJapanese From Japanese 古 (Ko) meaning "Old" and 田 (Ta, Da) meaning "Rice Field" and 島 (Shima) meaning "Island"
Kojima小島, 児島Japanese From Japanese 小 (ko) meaning "small" or 児 (ko) meaning "young" and 島 (shima) meaning "island".
Kōjiya麹屋, 麹家, 麹谷, 糀屋, 糀谷Japanese From Japanese 麹 (kōji) meaning a substance made from plant molds to make fermented products and 屋 (ya) meaning "seller; shop".
Kojiya麹屋, 麹家, 麹谷, 糀屋, 糀谷Japanese Variant transcription of Japanese Kanji 麹屋, 麹家, 麹谷, 糀屋, 糀谷, 糀矢, 粷谷, or 小路谷 (see Kojiya) or a variant reading of Japanese Kanji 小路谷 (see Kōjiya).
Kōka紅粉, こうかJapanese (Rare) From Japanese 紅花 (kōka) meaning "red- or crimson-colored flower", referring to an occupation that involves flowers and rouge powder.
Kokawa小川Japanese Ko means "small" and kawa means "river".
Kokoba木々葉, 小々葉Japanese From Japanese 木 (ko) meaning "tree" or 小 (ko) meaning "small, little" combined with 々, which duplicates the first syllable and 葉 (ba) meaning "leaf". Other kanji combinations are possible.
Komiyama小宮山, こみやまJapanese From Japanese 小 (ko) meaning "small", 宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace" and 山 (yama) meaning "mountain".
Kōmura高村, こうむらJapanese From Japanese 高 (kō) meaning "tall, high" and 村 (mura) meaning "town, village".
Komura高村, こうむらJapanese Alternate transcription of Japanese Kanji 高村 (see Kōmura).
Komura小村, こむらJapanese From Japanese 小 (ko) meaning "small, Little" and 村 (mura) meaning "town, hamlet, village".
Komuta小無田, 小牟田Japanese From 小 (ko) meaning "small, little", 無 (mu) meaning "naught, nothing" or 牟 (mu) meaning "pupil (of the eye)", and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Konagawa小長川Japanese The Japanese surname "Konagawa" (小長川) consists of three kanji characters: "小" meaning "small," "長" meaning "long," and "川" meaning "river." So, "Konagawa" could be interpreted as "small long river." However, as with many Japanese surnames, there may be variations in meaning and interpretation depending on the family's history and region.
Konaka小中Japanese 小 (Ko) means "small" and 中 (naka) means "middle".
KondaJapanese Written with characters meaning ‘now’ and ‘rice paddy’, this version of the name is found mostly in eastern Japan. In western Japan it is pronounced Imata.
Koyajima紺屋嶋, 紺屋島, こやじまJapanese (Rare) From Japanese 紺屋島 (Koyajima) meaning "Koyajima", a division in the area of Gomajima in the city of Oyabe in the prefecture of Toyama in Japan.... [more]
Koyama小山Japanese From the Japanese 小 (ko) meaning "small" and 山 (yama) meaning "mountain."
Kubota久保田, 窪田, くぼたJapanese From the Japanese 久 (ku) meaning "long time ago" combined with 保 (ho) "protect, defend, guard" or 窪 (kubo) meaning "hollow" that is then combined with and 田 (ta) meaning "field, rice paddy."
Kuga久我Japanese From the Japanese 久 (ku or hisa) "long time," and 我 (ga) "self."
Kugimiya釘宮, クギミヤJapanese This surname is used as 釘宮 with 釘 (chou, tei, kugi) meaning "nail, peg, tack" and 宮 (kyuu, ku, kuu, guu, miya) meaning "constellations, palace, princess, Shinto shrine."... [more]
Kunugiza椚座, くぬぎざJapanese (Rare) From Japanese 椚座 (Kunugiza) meaning "Kunugiza", a former division in the former village of Kusaka in the former district of Tsuna in the former Japanese province of Awaji in parts of present-day Hyōgo, Japan.
Kuromusha黒武者, くろむしゃJapanese (Rare) From Japanese 黒武者 (Kuromusha) meaning "Kuromusha", a division in the division of Urano in the area of Iriki in the city of Satsumasendai in the prefecture of Kagoshima in Japan or a name of a group of several households in the Kadowari System that took place in the Edo Period in the former Japanese province of Satsuma in parts of present-day Kagoshima, Japan.
Kurushima栗島Japanese From 栗 (kuru) meaning "chestnut" and 島 (shima) meaning "island".
Kusaka日下Japanese meaning of sound of KUSA-KA is grassy-place. on kanji it means 日(sun) 下(under), there is association which grass grows good under the sun. this is the special case of usage of kanji in Japanese such as 飛鳥 asuka, 春日 kasuga and 長谷川 hasegawa.
Kusaka日下, くさかJapanese From Japanese 日 (ku) meaning "sun, day" and 下 (saka) meaning "under, below".
Kusama草間, くさまJapanese From Japanese 草 (kusa) meaning "grass, herbs" and 間 (ma) meaning "among, between".
Kushida串田Japanese (Rare) This surname is written multiple ways, Kushi meaning "Skewer" or "Comb" (these are different kanji),and da is "Rice Paddy".
Maebara前原Japanese Maebara is an uncommon Japanese surname that has more than one meaning, depending on the characters used to write it. The first and most common spelling is with the characters for "Before" (前) and "Original" (原)... [more]
Maihara舞原, マイハラJapanese A Japanese surname formed from the kanji characters 舞 (Mai, "dance") and 原 (Hara, "field" or "plain"). The meaning could be interpreted as "dancing field/plains" or "field/plain of dance".
Majima真島, 真嶋Japanese From 真 (ma) meaning "real, genuine" and 島 or 嶋 (shima) meaning "island".
Maka真賀, まかJapanese (Rare) From Japanese 真 (ma) meaning "true" and 賀 (ka) meaning "congratulation".
Makita真北, 牧田Japanese I'm not sure how the surname is usually written, but 真 (Ma) means "Genuine, Real, Sincere" and 北 (Kita) means "North". On the other hand, 牧 (Maki) means "Shepard, Tend cattle" and 田 (Ta) means "Rice Field, Rice Paddy"... [more]
Mamiya真宮, 茉宮Japanese From Japanese 真 (ma) meaning "true, genuine" or 茉 (ma) meaning "Arabian jasmine, white jasmine" combined with 宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace".
Masuda増田, 益田, 舛田, 桝田, 升田Japanese From Japanese 増 (masu) meaning "increase", 益 (masu) meaning "benefit", 舛 (masu) meaning "oppose, to go against" (kun reading), 桝 (masu) meaning "box seat, measure" or 升 (masu) meaning "box" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".